Глава 86. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать с ошеломляющими жезлами и феромонами. Часть 2, R-18.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Небрежно Конрад встал, вытянув руки и шею и удовлетворенно вздохнув.

Затем он снова обратил внимание на инквизиторшу, чьи тоскующие глаза все еще были прикованы к нему.

*ХЛОПАТЬ*

«ААААА!»

Удар пришел из ниоткуда. В один момент Конрад все еще нежно улыбался инквизиторе, а в следующий он яростно шлепнул ее по правой щеке.

Застигнутая врасплох и потерявшая равновесие, она уже собиралась упасть на землю, когда он потянул ее за воротник и притянул к себе для еще одного громкого шлепка по другой щеке.

На этот раз он позволил ей упасть на землю.

Инквизиторша смотрела на него странным взглядом, в котором смешались наслаждение и боль. Странно, получить от него пощечину было так естественно, так приятно, но в то же время так больно. Она не сопротивлялась, чувствуя, что в этом нет смысла.

«Знаешь, я очень не люблю причинять вред женщинам. Даже когда они меня обижают, я скорее просто трахаю их. Вид раненой красавицы действительно ранит мою душу, потому что это такая трата.

Особенно лицо, такое душераздирающее…»

Конрад вздохнул, схватив пучок волос инквизиции.

«Тем не менее, ты действительно действовал мне на нервы. Осмелюсь сказать, это первый раз, когда меня так раздражает женщина. Связать меня вверх ногами, держа пилу за спиной? Заражая мое тело жуками, грызущими сущность? засунуть мне в зад грушевидное орудие для пыток? Как вы думаете, что это? Испанская инквизиция?

— Испанцы? Существует испанская инквизиция? Почему я никогда о ней не слышал?

*Хлопать*

«Ааааа!»

Конрад заткнул ее еще одним своевременным круговым ударом ладони, затем откашлялся.

«Хм, хм. Неважно… к счастью, у меня есть для тебя кое-какая польза. Иначе я бы бил тебя, пока твоя изломанная плоть и кровь не усеяли землю».

По какой-то причине гнусная мысль вызвала щекотливую реакцию в животе инквизиции. Конрад, который ясно видел, что ее воображение разожжено его словами, подумал, не зашел ли он слишком далеко.

«В любом случае…»

Он поставил ее на колени, связал ее руки наручниками, подавляющими культивацию, прежде чем прижать ее лицо к своей промежности, продолжая дергать ее за волосы.

«Ммм…»

Запах мясного стержня, спрятанного под его штанами, достиг ноздрей инквизиции и усилил ее голод. Но, удерживаемая в его руке и жаждущая получить его безудержное давление, она не осмеливалась шевельнуться.

— Зубами развяжи мой ремень и сними штаны.

Конрад приказал, и тут же инквизитору казнили. Неловко она прикусила уголок его ремня, потянув за него и изо всей силы своей челюсти потянув его вниз одним движением. Когда этот удар не удался, она повторила его, не заботясь о безопасности своей шеи в попытке расстегнуть ремень.

Связывание рук за спиной не делало ее более удобной, но после седьмой попытки ей все-таки удалось ее опустить. Когда ремень удерживал их, штаны Конрада были готовы соскользнуть с его бедер.

«Потяните их вниз».

Все еще стиснув зубы, она прикусила талию и одним четким движением стянула штаны вниз, в результате чего большой твердеющий стержень Конрада высвободился и слегка ударил ее по лицу, когда она подняла голову.

Она не двигалась, прижавшись щекой к его все еще твердеющему члену, а ее глаза заблестели от похоти. Вид и запах наполнили ее желанием проглотить все за один раз.

Полностью выпрямившись, твердый, как камень, член Конрада толкнул щеку инквизиции в сторону, возвышаясь над ее лицом.

Нескромный глотательный звук эхом вырвался из ее горла, когда она уставилась на нечестивое чудо перед собой и сдерживала слюну, чтобы она не вытекала из ее губ.

Конрад сверкнул волчьей ухмылкой, обхватив руками ее голову.

«Открой пошире».

Отвечая на его команду, она раскрыла губы так широко, как только могла, и высунула язык, чтобы пригласить и принять своего «нового друга».

Конрад прижал свой член к ее языку, а затем одним резким движением бедра засунул его ей в горло. Поскольку это было наказанием, он, естественно, заставлял ее страдать.

Инквизиторша подавилась его членом, изо всех сил пытаясь хватать ртом воздух, но он не обращал на нее внимания, крепко держа ее голову в руке, чтобы долбить ее по горлу твердыми толчками.

Звуки чавканья и глотания вскоре наполнили воздух, когда ее слюна капала на землю, а ее глаза расширились от испуга. Хотя ее нос все еще давал ей передышку, скорость, с которой Конрад вонзил свой большой стержень ей в горло, грозила вырубить ее.

В то же время боль от столь безрассудного оскорбления еще больше увлажнила ее внутреннюю поверхность бедер. Затем Конрад ущипнул инквизиторшу за нос, из-за чего она потеряла всякое пространство для дыхания и инстинктивно хватала ртом воздух, тем самым засасывая его глубже и быстрее в горло и сильнее давясь его членом.

«МХМ!»

Его темп ускорился, ее глаза закатились, руки боролись с наручниками, а его мяч ударил ее по подбородку, а его стержень вонзился в ее горло.

Конрад достиг пика, выпуская обильную бело-фиолетовую сперму в горло инквизиции, заставляя ее проглотить ее всю.

В то же время ее киска превратилась в прорванную плотину, из которой свободно хлынула вода, пропитав ее одежду, когда она кончила от издевательств и потеряла сознание на земле.

Однако, прежде чем она успела потерять сознание, Конрад дернул ее за волосы, нанеся еще одну безжалостную пощечину, чтобы разбудить ее от боли.

«Кто сказал, что вам разрешено отключаться? Мы только начинаем».

Он повернулся к полке, с которой жрица взяла грушу страданий, и нашел кожаный кнут, идеально подходящий для следующего этапа.

Натянув кожаный хлыст, он подошел к ее спине и без предупреждения ударил ее по спине.

«АААРХ!»

Инквизиторша застонала и от удовольствия, и от боли, когда хлыст оставил четкий красный след на ее спине.

«Я действительно не могу понять людей, которым нравится подвергаться насилию. Но опять же, я думаю, что виноват я».

Яд Столаса поглотил сороконожек внутри живота Конрада, превратив их в ничто.

Затем Конрад отбросил кнут в сторону и освободившимися руками разодрал одежду инквизиции, обнажив ее обнаженное тело.

«Я хочу услышать, как ты визжишь, не от боли, а от восторга. Слышать, как ты кричишь, как ты отдаешься мне телом и душой, чтобы стать моей добровольной игрушкой.

Это истинное удовольствие».

Конрад воспользовался моментом, чтобы оценить красоту инквизиции. С длинными небесно-голубыми волосами, падающими ниже тонкой талии, парой кошачьих золотых глаз, сияющих призывом, и соблазнительной фигурой в виде песочных часов, не оставляющей места для придирок, она, без малейшего сомнения, была захватывающей красавицей. Однако, даже с природным обаянием, созданным ее полусвятым совершенствованием, она определенно была на шаг ниже императрицы.

Когда инквизиторша повернулась к нему лицом, ее ранее снисходительные глаза теперь смотрели на него со страхом, почтением и покорностью, все еще умоляя его взять ее жестко и быстро.

«На всех четырех».

Оно приближалось, она это знала, и, не в силах скрыть возбуждение в глазах, она снова повернулась к Конраду спиной и опустила грудь на землю, одновременно приподняв свой пухлый зад и виляя им перед лицом Конрада.

*Хлопать*

«Ах!»

Он сильно ударил ее по левой ягодице, оставив на ней красный отпечаток ладони. Ее задница хихикала, а ее и без того мокрые складки мочили землю.

Конрад упал на колени, нацелил свой закаленный жезл на вход инквизиции и толкнул его до упора.

«Ооо!»

Она застонала, когда ее девственная плева порвалась, и ее тугая киска сжала его стержень, как узкая перчатка, а когда еще один шлепок ударил ее по заднице, она сжала его еще крепче.

«Я ожидал, что по крайней мере один или два архиепископа будут иметь с вами дело. Как это возможно, что вы все еще неиспорчены?»

«Мужчины-священники высокого уровня презирают мою извращенную личность… они предпочитают претендовать на внешне холодных и бесчувственных молодых жриц и настоятельниц. Кроме того, я получеловек…»

«Хорошо для меня…»

Конрад больше ничего не сказал, активировав свое Писание Сотни Цветов, медленно протаскивая свой член по ее стенам и приближаясь к входу, прежде чем вонзить его обратно, вызывая дрожь по всему ее телу.

С ее большой грудью, прижатой к земле, и руками, скованными за спиной, положение было относительно болезненным и глубоко унизительным. Чувство униженности до такой степени вызывало у нее слюни.

Одной рукой дергая ее за волосы, а другой придерживая за талию, Конрад изливал в нее свою похоть и ярость, избивая ее с безрассудной энергией, пока звук ее стонов и его тела, врезающегося в нее, не стал соперничать со звуком заключенного, зажаренного до смерти внутри. наглый бык.

Две жрицы, давно сошедшие с ума от похоти и засунувшие руки в свои киски, подползли к Конраду, чтобы отнять его у инквизиции поцелуями и ласками. Однако это было бесполезно.

Он уделял ей все свое внимание, вспахивая это захватывающее поле, пока ее разум не погрузился в ошеломляющие оргазмы. Его жезл задрожал, возвещая об освобождении, и он выпустил в нее большие потоки демонической спермы.

На этот раз совершенствование было сосредоточено на нем, и, используя систему, Конрад разделил достижения между своим боевым и духовным путем. Переход от второй к шестой ступени рангов Арх Рыцаря и Жреца.

Когда инквизиторша упала на землю, Конрад поправил свою одежду и сел на один из немногих свободных стульев, на котором не было приспособлений для пыток.

— Ну, а теперь поговорим о деле. Кстати, как тебя зовут?

«… Хель».

Только после всего этого он спросил ее имя? Какой сукин сын!