Глава 194

Переводчик: perfectluck Редактор: vb24

Спасибо, читатели!

Маюзуми ответила на звонок ее мобильного телефона.

— Привет, Саки?

Говорить о дьяволе! Они как раз говорили о ней, когда она позвонила!

Что ж, такие совпадения были не такой уж редкостью.

— Я сейчас с ним… Я в порядке, все… все идет хорошо. Вау… Извините, на самом деле все идет не так хорошо.

«Нет, нет, я в порядке! Тебе не обязательно приезжать — разве у тебя еще нет работы, которой ты занят?

Судя по той половине разговора, которую он мог слышать, редактор Ёсидзава звучал крайне обеспокоенно за Маюзуми.

Сейджи вспомнил фигуру той ледяной женщины-редактора.

Он чувствовал, что с ее личностью она обязательно примчится, если узнает, что произошло.

Сейджи собирался сделать еще один глоток чая, когда зазвонил и его мобильный телефон.

Идентификатор вызывающего абонента показал, что это был Мика.

— Сейджи, ты вернулся в школу?

— Нет, я все еще снаружи. Кое-что произошло, пока я ехал с Сенсеем, — объяснил Сейджи. «Сейчас я с ней в кофейне».

— О… Как поживает Пич-сенсей? В голосе Мики звучала явная забота о нем.

— Раньше ее состояние было не очень хорошим, — тихо ответил Сейджи, — но сейчас ей намного лучше. Сейчас мы пьем чай и болтаем».

— Ребята, вы возвращаетесь в школу?

«Это зависит от ситуации. Если Сэнсэй хочет, то мы пойдем. Если она этого не сделает, я не буду ее заставлять».

«Ой…»

«Не обращайте на нас внимания — идите и повеселитесь с Чиаки».

— Хорошо… — голос Мики звучал немного одиноко.

На этом их звонок закончился.

Когда Сейджи посмотрел на него, он увидел, что Маюзуми тоже закончила разговор.

«Саки очень беспокоилась о нашем положении и хотела немедленно приехать. Я остановил ее от этого». Маюзуми криво улыбнулась беспокойству подруги.

«Редактор Ёсидзава действительно беспокоится о Сенсее».

«Да, и я действительно благодарен ей… просто иногда я думаю, что она может быть слишком беспокойной». Маюзуми вздохнула. «Однажды, когда я разговаривал с ней по телефону, у моего мобильного телефона разрядилась батарея, в результате чего телефонный разговор прервался».

«В результате ей понадобилось всего пять минут, чтобы примчаться из отдела редактирования ко мне домой и проверить мою ситуацию».

Пять минут!?

Сейджи был поражен этим.

Хотя он не знал, как далеко отдел редактирования Thunderbolt Literature находился от дома Сенсея, пять минут… звучали слишком невероятно!

Редактор Йошизава летал? У нее действительно была способность тайно трансформироваться в телефонной будке!?

Должна быть какая-то ошибка… или редактор Ёсидзава обладал мистическими способностями?

«Нет, нет, невозможно так легко встретить человека со способностями! Я должен перестать гадать наугад».

«Я был так потрясен в то время. Она все еще тяжело дышала, пот лил ее лицо, но после того, как она подтвердила, что со мной все в порядке, она вела себя как обычно».

— Я искренне благодарна ей за то, как хорошо она позаботилась обо мне и о своей заботе, — пробормотала Маюзуми. — Но я также надеюсь, что она не будет так сильно волноваться.

«Значит, она как чрезмерно оберегающая старшая сестра?»

— Да… можно и так сказать. Женщина-автор манги слегка наклонила голову. «Я думаю, что иногда она обращается со мной, как с маленьким ребенком, или как будто я ничего не могу сделать один без кого-то еще».

— …Честно говоря, — тихо заметил Сейдзи, — у меня тоже есть немного похожего впечатления от вас, сэнсэй.

Хотя он не был знаком с Маюзуми Амами очень давно, теперь он полностью понял, почему редактор Йошизава сказал ему, что Пич-сенсей была женщиной, которая действительно нуждалась в том, чтобы кто-то позаботился о ней.

Несмотря на то, что Маюзуми была популярным автором манги и профессионалом, который уже внешне был зрелым, она расплакалась от простой поездки на автобусе…

— Нет, нет, перестаньте так думать — это было бы слишком грубо по отношению к Сэнсэю, который так усердно работает, чтобы противостоять своим страхам.

Во всяком случае, такое впечатление у Сэйдзи сложилось уже из-за того короткого времени, что он провел с ней. В таком случае было совершенно понятно, почему близкий друг Сенсея, редактор Ёсидзава, так беспокоился о ней.

Сэйдзи пришел к выводу, что если бы редактор Ёсидзава знала о том, что только что произошло с Сэнсэем в автобусе, она бы мчалась сюда на максимальной скорости, не слушая, что Сэнсэй говорит ей не приезжать!

Будет ли это повторением потрясающего пятиминутного рекорда?

Он на самом деле хотел увидеть это немного…

Маюзуми продолжила рассказывать о некоторых прошлых событиях, которые произошли, пока она была вместе с Саки Ёсидзавой.

Теперь Сейджи лучше понял глубокую дружбу между Маюзуми и Саки и узнал больше о них обоих.

Через некоторое время он взглянул на время.

«Сенсей, вы все еще хотите пойти на школьный фестиваль?»

— Если мы пойдем сейчас… есть еще время осмотреться?

— Есть, хотя осталось не так много времени. Сейджи слегка улыбнулся. — Это зависит от того, что хочет Сэнсэй — даже если мы не пойдем сегодня, мы всегда можем пойти завтра. Школьный праздник длится не один день».

Маюзуми опустила голову и долго молчала.

«Пойдем посмотрим». Она снова подняла голову. — Как и сказал Харута-кун, хотя школьный фестиваль длится не один день, такое возвращение кажется…

— Как будто ты признаешь поражение?

«Ага…»

Услышав это, слабая улыбка Сэйдзи поползла вверх дугой.

— Хорошо, тогда пошли. Он указал серверу, что хочет оплатить счет.

На этот раз официантка принесла им чек, и, когда Сэйдзи достал свой бумажник, он увидел, что Маюзуми первой положила на чек немного наличных.

«Сэнсэй…»

«Позвольте мне оплатить счет — я здесь взрослый!» Маюзуми улыбнулась. — Харута-кун действительно джентльмен, но тебе не нужно беспокоиться о деньгах.

Сейджи потерял дар речи.

Это было самое взрослое поведение этой женщины-автора манги, которое он когда-либо видел.

Они вдвоем поймали такси до средней школы Генхана.

Маюзуми снова начала напрягаться, видя такое количество людей, толпящихся вокруг.

— Сэнсэй, пойдемте.

«Ага-ага.»

Маюзуми изо всех сил старалась идти вперед под пристальным взглядом Сэйдзи.

Она старалась ходить как можно более нормально, чтобы не привлекать внимания.

Хотя она была немного напугана и инстинктивно хотела идти медленнее, медленная ходьба заставляла людей смотреть на нее с любопытством, что делало ее еще более испуганной.

Ходить и вести себя как обычно было правильным способом делать вещи.

‘Я могу сделать это!’

Маюзуми продолжала внутренне подбадривать себя.

Рядом с ней прошел мальчик.

Она была почти напугана до такой степени, что остановилась как вкопанная, но заставила себя продолжать только силой воли.

— Вот так, сэнсэй, — похвалил кто-то сзади. «Отличная работа.»

Маюзуми обернулась и увидела, что Сейджи Харута нежно смотрит в ее сторону.

Выражение его лица было похоже на взрослое, подбадривающее ребенка.

Маюзуми почувствовала одновременно тепло и смущение внутри.

— Харута-кун, не смотри на меня так.

— О… извини, я потерялся в своих мыслях. Сейджи отвел взгляд и устремил взгляд вперед.

«Сэнсэй, вы… очень красивы».

— Э?

Маюзуми почувствовала, как внезапный толчок от этой неожиданной похвалы заставил ее что-то сжаться в груди.

«Хотя у тебя была фобия и ты чувствовал такой дискомфорт в автобусе ранее, ты все же решил прийти сюда и решительно идти навстречу толпе», — сказал Сейджи голосом, полным восхищения. — Сэнсэй, я чувствую, что ты действительно прекрасен, когда ведешь себя так.

Это была его честная и искренняя похвала.

Для кого-то, кто столкнулся со своим самым большим страхом и изо всех сил старался преодолеть его, не убегая и не останавливаясь, и решительно продвигаясь вперед… такой дух и сила воли, несомненно, достойны восхищения.

Персик-сенсей, у которого была такая решимость, мог быть описан только им как красивый.

Так думал Сэйдзи, и он прямо сказал ей об этом.

Сердцебиение Маюзуми участилось, и ее щеки начали гореть, когда она услышала похвалу Сейджи.

— Это… это… Харута-кун…

Она посмотрела на профиль его лица, внутренне чувствуя, что ей хочется закричать.

«Как… как, черт возьми, ты можешь говорить такие неловкие вещи так естественно!?»