Переводчик: perfectluck Редактор: vb24
Спасибо, читатели!
Маюзуми теперь испытывала, насколько страшными мальчики могут быть по-другому.
Нет, точнее говоря, она чувствовала, каким страшным может быть мальчик по имени Сэйдзи Харута.
Он вдруг с предельной искренностью похвалил женщину рядом с ним.
Для него это было явно естественно и явно не было преднамеренной лестью со скрытыми целями; его слова действительно исходили из его сердца!
Маюзуми, подвергшаяся такому неожиданному нападению, почувствовала себя так, будто ее пронзила острая стрела, когда ее сердце дрогнуло.
Она никогда раньше не влюблялась.
Но она уже много раз воображала, что влюблена, и могла понять, что это начало любви — романтический интерес к мальчику!
Лицо женщины-автора манги покраснело, когда ее эмоции стали хаотичными.
Этот ребенок… Харута-кун…
«Сэнсэй».
«Э? Ч-что?!
«Хотите сыграть в это?» Сейджи указал на прилавок, улыбаясь.
Его слабая улыбка казалась такой нежной на его красивом лице.
«Это… дополнительный эффект из-за моего учащенного сердцебиения?»
Маюзуми на мгновение остолбенела, наблюдая за ним.
Никогда раньше он не производил на нее такого впечатления…
Несмотря на то, что она чувствовала, что он был красив и умен до такой степени, что светился, это была просто признательность. Это было очень похоже на просмотр красивого айдола по телевизору: хотя она признавала, что айдол красив, романтических чувств не было.
Она никак не ожидала, что после того, как ее сердцебиение участилось, она снова посмотрела на него… почувствовала себя так иначе, чем раньше!
Маюзуми испытала это впервые в жизни.
Ее сердце трепетало, а лицо пылало пламенем… как ей было сдерживать это?
— Мне нужно отвлечься!
Автор манги поспешно посмотрел на прилавок, на который указывал.
Это была стрелялка, обычно встречающаяся на любом аттракционе. На полке стояли разные куклы, и покупатели использовали очень простую игрушечную воздушную пушку спереди, чтобы стрелять в кукол. Если они успешно опрокинули какие-либо куклы, они могли их забрать.
«Все эти куклы изготавливаются на заказ, и их нельзя купить где-либо еще; они все уникальны».
Сейджи познакомил ее со специальностью киоска.
Маюзуми также увидела те же самые слова на вывеске прилавка.
Уникальные куклы, сделанные студентами… качество тоже казалось довольно хорошим, что определенно привлечет клиентов, о чем свидетельствует непрерывный поток клиентов, выстраивающихся в очередь.
«Я хочу…» — прошептал тихий голосок в сердце Маюзуми.
«Хорошо, пошли, мы попробуем». Сейджи решительно подошел к прилавку.
«Он не стал ждать моего ответа… нет, он, должно быть, понял по моему выражению лица, что я хочу его». И снова Маюзуми почувствовала, насколько он внимателен.
Такая потрясающая последовательная атака с его стороны.
Не говоря уже о том, что он, казалось, не осознавал всего этого… Честно говоря…
Сейджи заплатил деньги, необходимые для того, чтобы попробовать игрушечный пневматический пистолет.
— Сэнсэй, иди сюда.
«Ой ой.» Маюзуми послушно подошла ближе.
Только когда она взяла из его рук игрушечный пневматический пистолет, она пришла к шокирующему осознанию того, что смогла так близко подобраться к мальчику!
Хотя она все еще нервничала, это было совершенно не похоже на нервный страх. Ее тело не было напряжено, и она не чувствовала никакого дискомфорта.
Это… казалось довольно милым.
Следуя инструкциям Сэйдзи, Маюзуми приняла свою позу, подняла игрушечный пневматический пистолет и прицелилась.
Через три выстрела…
Ей не удалось попасть ни в одну куклу.
Это был очевидный результат. Она чувствовала себя довольно беспомощной.
— Сэнсэй, хорошая работа.
— А? — Почему он хвалит меня?
Сейджи слегка улыбнулся ей.
«Благодаря Сэнсэю я теперь знаю, как попадать в цель. Просто смотреть на меня.»
Его красивое лицо излучало уверенность в себе.
Во второй раз Маюзуми была ошеломлена.
Сейджи снова заплатил за еще один шанс с игрушечным пневматическим пистолетом.
«Сенсей, вам больше всего нужна кукла-кролик, вторая справа, верно?»
Маюзуми кивнула.
«Хорошо.»
Сейджи прицелился и выстрелил!
И первая, и вторая пули точно попали в куклу-мишень.
Ни один из выстрелов не опрокинул куклу, но ее положение было смещено назад. Наконец, третий и последний удар сбил его с ног выстрелом в голову!
Самым важным моментом было место, в которое был нанесен удар. Маюзуми смогла это заметить.
«Поздравляем этого клиента с выигрышем приза!»
Ученик, управляющий прилавком, подарил Сейджи куклу-кролика.
Сейджи взял куклу и улыбнулся, передавая ее Маюзуми.
«Спасибо…»
Маюзуми взяла пушистую милую куклу-кролика и почувствовала ее мягкость, обнимая ее.
Мягкость… Сейджи не мог не взглянуть на грудь Маюзуми, которая слегка сжалась, когда она обняла куклу-кролика.
Маюзуми смутилась, заметив его взгляд… но она не чувствовала отвращения, отвращения, напряжения или каких-либо других негативных эмоций.
Не то чтобы ее андрофобия была излечена.
Ее тело и разум сумели смириться с тем, что Сэйдзи Харута был особенным существом.
Страшно… по-настоящему страшно.
«Харута-кун слишком хорош в этом», — подумала она про себя. «Это на грани того, чтобы быть за бортом».
Она украдкой взглянула на мальчика рядом с ней, ее лицо все еще было красным.
После этого они вдвоем немного погуляли по школьному фестивалю.
Сейджи раздумывал, стоит ли ему связаться с Микой и Чиаки или просто взять Сэнсэя в кондитерскую своего класса только вдвоем.
Он чувствовал, что должен связаться с ними и спросить, не хотят ли они встретиться и пойти вместе. Если бы пришли еще две девушки, Сэнсэй, скорее всего, немного расслабился бы.
«Сначала я должен узнать мнение сенсея».
«Сэнсэй…» Он обернулся, но нигде не увидел фигуру автора манги.
«Э? Потерянный!?» Он поспешно огляделся вокруг, когда услышал ее голос.
Маюзуми стояла в нескольких метрах позади него и разговаривала с маленькой девочкой.
— Сэнсэй, в чем дело? Сейджи подошел.
— Этот ребенок разлучился со своим опекуном, — ответила Маюзуми.
Сейджи посмотрел на девушку.
Девушка оказалась ученицей начальной школы. У нее были светло-зеленые волосы, заплетенные в косу, и она была одета в цельное платье с цветочным узором и толстый жакет. Она носила длинные носки и крошечные кожаные туфли на ногах и ступнях.
У молодой девушки было красивое лицо и большие голубые глаза. Ее длинные, вздернутые вверх ресницы придавали ей милый, невинный вид.
Она смотрела на куклу-кролика, за которую цеплялся автор манги; казалось, что она действительно этого хотела.
«Итак, она отделилась от взрослых своей семьи, и ее привлекла эта кукла, из-за чего Сэнсэй заметил ее…» Сейджи считал, что это был вероятный ход событий.
«Как тебя зовут?» — мягко спросила Маюзуми.
«Мое имя… я не могу так легко назвать его незнакомым людям». Взгляд маленькой девочки переместился с куклы-кролика на Маюзуми.
Казалось, что у нее были приличные знания о том, как защитить себя.
Маюзуми и Сейджи обменялись взглядами.
— Ничего страшного, если ты не хочешь нам говорить. У тебя есть мобильный телефон?» — спросил Сейджи.
— Да, но сейчас у меня его нет с собой. Ученица начальной школы взглянула на его лицо. — Если бы я это сделал, я бы уже позвонил. Ее голос казался немного подавленным.
— Тогда ты помнишь номера телефонов своих родителей?
«Нет…»
«Тогда мы можем пойти только в будку для потерянных детей».
Девушка слегка надулась и пнула землю.
— Я определенно не потерянный ребенок.
Похоже, она тоже была гордой.
Губы Сейджи изогнулись вверх.
— Прости, но ты определенно потерянный ребенок. Просто послушно иди с нами.
— Хм… не буду. Маленькая девочка отвела взгляд. — Пока я жду здесь, мой дядя найдет меня.
Казалось, что она была упрямой.
Сейджи усмехнулся.
Он прошел перед ней и присел так, чтобы они были на одном уровне глаз, и посмотрел ей в лицо.
— Ты… ты действительно милый.
Девушка была ошеломлена на мгновение, прежде чем ее лицо покраснело, и она смущенно отвернулась.
«Если такая милая девушка, как ты, стоит здесь одна, есть шанс, что ты встретишь кого-то странного». Тон Сейджи изменился на низкий и тяжелый. «Если вы встретите такого человека, вы можете легко отделаться тем, что с вами случилось что-то плохое, или в худшем случае вас могут похитить… и это не шутки».
Маленькая девочка не нашла слов, чтобы ответить на это.
«Возможно, вы чувствуете, что признание того, что вы заблудились, довольно постыдно, но по сравнению с возможностью встретить что-то плохое, кому есть дело до небольшого позора?
«Если ты умная девушка, ты должна осознавать, что ты действительно милая, и уделять больше внимания самозащите».
Сейджи встал.
«Если вы нам не верите или не хотите следовать за нами, вы можете найти членов Комитета по морали и дисциплине. У них на рукавах эмблемы, и их легко узнать, или вы можете найти старших братьев и сестер, которые держат здесь все эти прилавки. Они все ученики этой школы и не причинят тебе вреда.
Закончив говорить, он сразу же повернулся к автору манги.
— Пошли, сенсей.
«Э? Но…»
Маюзуми казалась колеблющейся, пока не увидела выражение глаз Сейджи и не поняла, что он задумал.
Сейджи начал уходить, а Маюзуми еще раз взглянула на девушку, прежде чем последовать за ним.
Примерно через шесть или семь шагов…
«Подожди подожди!»
Маленькая девочка позвала их.
Улыбка Сейджи стала шире, когда на его лице появилось выражение «все по плану».