Глава 236

Переводчик: perfectluck Редактор: vb24

Спасибо, читатели!

«Брат Сейджи, если вы хотите побыть наедине с Уэхарой-сан, вы должны были просто сказать об этом прямо», — сказал Шика со спокойным выражением лица. — Я вернусь в свою комнату.

Это было еще более неловко теперь, когда его приемная сестра раскусила его маленькую уловку!

Сейджи хотел закрыть лицо.

Он взглянул на Мику и увидел, что она яростно краснеет, опустив голову. Она вела себя как застенчивая маленькая девочка.

Эта атмосфера была действительно…

Ему было уже все равно! Просто пусть это будет.

— Шика-чан, пожалуйста, позволь мне немного побыть с Микой наедине, — прямо сказал он.

— Хорошо, брат. Шика встала, вернулась в свою комнату и закрыла дверь.

Сейджи снова посмотрел на Мику. Мика все еще смотрел в землю.

Ему было очень трудно говорить… но он должен был что-то сказать.

— Мика… я… раньше говорил, что в настоящее время не собираюсь заводить девушку. Это мое намерение… до сих пор не изменилось, так что… к вашим чувствам…

Сейджи чувствовал, как его слова давят на него, пока он говорил.

Был ли этот тип ответа действительно уместным?

Он ни с кем не встречался. Это был Мика Уэхара — первый друг, которого он приобрел после перевоплощения в этом мире. Было ли нормально использовать такие слова, чтобы ответить на ее чувства?

Ее лицо все еще было опущено.

Сейджи мог сказать, что она нервничала и была разочарована.

Это было нехорошо!

Он удержался от того, чтобы сказать что-то еще, и глубоко вздохнул.

«Мика!» он громко и отчетливо выкрикнул ее имя.

Мика была так ошеломлена, что задрожала и рефлекторно подняла голову.

Внезапно она обнаружила, что Сейджи заключает ее в медвежьи объятия!

В обнимку…

Она чувствовала тепло его тела, а также комфорт его груди и рук.

Мика не мог на это отреагировать. Ее мозг словно застыл, как компьютер. Но ее тело могло чувствовать вещи ясно.

Это был первый раз, когда он обнял ее.

Тепло, прикосновение, запах… все эти ощущения запечатлелись в ее сердце и оставили ей неизгладимую память.

— Ты очень важна для меня, — серьезным голосом сказал ей Сейджи. «Я очень рад тому, как ты ко мне относишься. Тому, кто будет вместе с тобой, обязательно повезет».

«Но я не хочу лгать тебе… В настоящее время у меня нет к тебе романтических чувств. Ты мой важный друг, мой очень важный друг, но вдобавок ко всему у меня нет никаких чувств…

«Вот почему я сожалею!»

Он не оправдывался и не оставил ничего неясным, говоря ей о своих искренних чувствах.

Он крепко обнял ее и рассказал ей о своих истинных чувствах.

Мика получил все это от него. Ее мозг все еще не работал, но ее тело и сердце получали от него чувства.

В груди было некомфортно. Слезы капали из уголков ее глаз. Впрочем, это было не очень больно. Потому что он так старался передать свои чувства…

«Сейджи…» Мика медленно подняла руки и тоже обняла его. «Я знал… я знал, что это будет результатом».

Она колебалась по этому поводу и раздумывала над тем, стоит ли заставлять себя скрывать свои истинные чувства и продолжать жить по-прежнему.

Но… Каэдэ Дзюмондзи и Юкари Асамия… такие незаурядные девушки умели честно выражать свои чувства.

Тогда почему она все еще ходила вокруг да около?

Несмотря на то, что она явно была рядом с ним, несмотря на то, что он ей явно нравился, она не выражала ясно свои чувства… она чувствовала, что была такой глупой.

Вот почему она решила сказать это.

Она изо всех сил старалась притвориться спокойной и постаралась сказать это.

Даже если бы она знала, каков будет результат.

«Я решил себя… от боли…» Они крепко обнялись. «Но сейчас… это так странно; Я чувствую…»

Чувство тепла и блаженства на самом деле было сильнее боли?

«Кажется… этого достаточно…»

Это было прекрасно.

Она не знала, как еще это выразить.

Она могла только обнять его, заплакать и принять ситуацию.

Быть отвергнутым не было концом.

Наоборот, это было начало. Шанс для нее усердно работать и стать ближе к нему…

Много времени спустя.

Двое из них отделились друг от друга.

Сейджи протянул Мике ткань.

Мика взяла его и вытерла лицо, прежде чем снова улыбнуться ему.

Сейджи тоже улыбнулся. Через их улыбки многое передавалось, и все решалось.

— Об этом… твоем духе. Я позвоню президенту Йорухане и попрошу ее помочь вам подтвердить его настоящую личность. Если это опасно, нам придется от него избавиться, а если оно действительно окажется неопасным…”

— Я «высижу» его, — твердо сказал Мика.

Сейджи не знал, что сказать такому Мике.

На этот раз настала очередь Мики задавать вопросы Сейджи. Она хотела знать все обо всем, что Сэйдзи скрывал от нее о мистической стороне вещей.

Помимо своей системы и секрета своей реинкарнации, Сейджи рассказал Мике обо всем остальном.

«Кагура-сан… тело Шики-сан… Неужели с «Проклятием Жнеца» действительно невозможно справиться?»

После того, как Мика узнала правду, она посочувствовала черноволосому Шике.

«Сейчас нет способа его сдержать, но в будущем… я обязательно что-нибудь придумаю!» Глаза Сейджи вспыхнули решительным светом, когда он говорил с решимостью в голосе.

Мика почувствовала тепло в сердце, когда смотрела на него.

«Дзюмондзи-сенсей, вы были правы; он настоящий герой», — подумала про себя Мика.

После их обсуждения Мика ушел.

Сейджи пошел постучать в дверь Шики.

— Шика-чан, что ты думаешь о предмете, который Мика показал нам? Это действительно «дух»?

Та девушка Сакура, которая была легендой школьного фестиваля в Генхане, была загадочным существом, истинное имя которой никто не знал. Действительно ли этот объект был тем, о чем говорила Сакура? Яйцо духа?

Сейджи вдруг вспомнил аниме из своей прошлой жизни под названием «Красивые кости: расследование Сакурако». Хотя Сакура и Сакурако, очевидно, не были одним и тем же человеком, у этого аниме было довольно тревожное название, и Сейджи почувствовал зловещее предчувствие.

Шика некоторое время молчал. «Я не слишком много знаю о духах, с которыми имеют дело Мастера Инь-Ян… насколько я могу судить, этот шар света… не кажется чем-то опасным».

«О… по крайней мере, это не кажется опасным, верно?»

«Да.»

Сейджи смог немного расслабиться, услышав мнение своей приемной сестры.

Но все же он хотел, чтобы Нацуя взглянул на это.

Он сразу же позвонил ей.

«Президент, извините, что снова беспокою вас, вот такая ситуация…»

Сейджи только вчера отправился в больницу и доставил ей неудобства. Он чувствовал себя очень плохо из-за того, что ему пришлось снова звонить ей сегодня.

Он объяснил ей ситуацию, и Нацуя на несколько мгновений замолчал, пока она обдумывала это.

— Значит, такое случилось… — вздохнул Нацуя.

— Президент, вы знаете Сакуру-сан?

«Я делаю. Она невероятно сильный демон, на территории которого находится средняя школа Генхана. Вскоре после того, как я пришел в эту школу, она сама пришла ко мне для обсуждения. В любом случае, она хороший демон. Пока я устанавливал заклинание для защиты школы, она помогала мне, а также помогла мне в моей дуэли с Окубо Йошиаки.

«Дуэль…» Сейджи вспомнил дуэль.

В то время он определенно не помнил, чтобы видел девушку-призрак в розовом.

«В конце дуэли, когда я передавал тебе оставшуюся силу заклинания, она была тем, кто мне помогал. Если бы она не помогла мне… я… мог бы быть без сознания даже сейчас.

«Я понимаю.» Теперь Сейджи понял.

Подумав об этом, Нацуя в то время казалось, что она была очень серьезна в этом отношении, вплоть до того, что поставила на кон свою жизнь, но она смогла встать с постели вскоре после битвы в довольно хорошем состоянии… так что могущественный демон был помогая ей за кулисами.

«Я очень благодарен ей, и я собирался пойти и поблагодарить ее лично после того, как мое тело немного восстановится, но я не ожидал, что она…»

— Она рассказала Мике о нас и даже подарила Мике довольно странный подарок.

— Да… Она в основном на стороне добра, но по натуре у нее… довольно беззаботная, и она поступает так, как ей вздумается. Президент вздохнул.

Между ними повисла короткая тишина.

«Президент…»

— Я знаю, что ты хочешь сказать, Харута-кун. Давай, возьми Уэхару-сан ко мне сегодня вечером, и я проверю предмет, который ей дала Сакура-сан.

«Спасибо, президент».

«Незачем. Мне также довольно любопытно, что ей дала Сакура-сан… Я хорошо знаком с «духами», но я никогда не слышал о «духовном яйце» или концепции «вылупления» духа.

«Ты не знаешь о яйце духа?» Сейджи удивленно поднял брови.

«Действительно. По крайней мере, я никогда о них не слышал». Нацуя подтвердил это ему.