Глава 336

Переводчик: perfectluck Редактор: vb24

Спасибо, читатели!

Деревянный меч выглядел так, будто его создал незрелый школьник. Однако, когда он держал его и внимательно осматривал, Сэйдзи мог почувствовать, что деревянный меч определенно не был обычным предметом.

Ему было трудно описать чувство, которое оно вызвало у него. Мистический — самое подходящее слово, которое он смог подобрать.

У Сейджи возникло внезапное желание скопировать позу Гинтамы и использовать деревянный меч, вращая его, как меч озера Тойя.

— Как ты используешь этот меч? он спросил.

«Попробуйте ввести в него немного маны».

Сейджи сделал, как сказал Нацуя. После того, как он применил [Астральное видение], руны на деревянном мече засветились. Сейджи мгновенно почувствовал, как будто деревянный меч, который он держал, был связан с его рукой; как будто это его часть.

Когда он попытался развернуть его, руны на мече испустили слабое белое свечение, которое показалось ему довольно прохладным.

— Попробуй атаковать один из манекенов-мишеней, — предложила Натуся.

Сейджи вошел в зону тренировочной мишени, и Нацуя использовал компьютер, чтобы достать для него гуманоидный манекен-мишень.

Сейджи с силой ударил деревянным мечом.

*лязг!*

Когда он ударил манекен, меч издал четкий звук.

— Силы этой атаки сейчас было бы достаточно, чтобы пробить стену средней твердости, — сказал Нацуя. «Попробуйте добавить в него больше маны. Старайтесь вводить как можно больше — абсолютный максимум».

Сейджи кивнул и сосредоточился на том, чтобы влить в меч еще больше маны.

Руны на мече засветились еще ярче, чем прежде, и окутали весь меч. Рунический свет медленно расширялся, превращая деревянный меч в гораздо больший меч!

«Это…»

— Духовное проявление — один из эффектов, на которые способен высокоуровневый духовный артефакт, — объяснил Нацуя. «Этот духовный артефакт должен быть способен достичь даже большего. Можешь добавить в него еще маны?

Сейджи попытался это сделать, но вскоре покачал головой. «Я не могу… у меня больше нет маны для инъекции».

«Тогда просто попробуй еще раз атаковать манекен-мишень в этом состоянии».

Сейджи снова направился к гуманоидной цели и нанес удар «мечом света» в руке.

*Бум!!*

Он произвел гораздо более громкий звук, чем его предыдущий удар. На манекене-мишени теперь были темные черные полосы, напоминающие следы ожогов.

Нацуя записала числа на свой компьютер, прежде чем выйти на тренировочное поле и сказала: «Дай мне попробовать».

Сейджи перестал использовать свою ману на мече, и свечение деревянного меча быстро исчезло.

Он передал меч, который теперь вернулся в свое первоначальное состояние, президенту и ушел с тренировочного поля.

Нацуя ввела свою ману в деревянный меч.

Руны снова загорелись, и свет быстро расширился, быстро превратив меч в «длинный меч», который ранее использовал Сэйдзи.

«Меч света» становился все длиннее и длиннее, пока не достиг примерно семи или восьми метров в длину. На его поверхности появились различные крошечные заклинания в форме шестерёнок, и они медленно вращались в унисон, как настоящие шестерёнки.

«Это точно круто». Сэйдзи считал, что «большой меч» кажется абсолютным оружием из Final Fantasy.

Нацуя поднял «большой меч» и обрушил его на манекен-мишень.

*Щелчок!*

Звук был на самом деле намного тише, чем раньше, но цель была легко расколота пополам!

«Компьютерная программа не может измерить его возможности… и это все еще не его максимальная мощность».

«Он все еще способен на еще большую мощность?» — удивленно спросил Сейджи.

«Да, потому что это всего лишь результат принудительного введения в него маны. Если бы мы знали, как правильно его использовать, мы смогли бы сохранить нашу ману, одновременно извлекая из нее больше энергии».

Нацуя перестал вводить ману в меч. Крошечные заклинания в форме шестеренки исчезли, а «большой меч» перестал светиться, вернувшись в форму деревянного меча.

«Далее кендама».

Испытание кендамы прошло так же, как и испытание деревянного меча. По мере того, как количество маны, которое они вводили в него, увеличивалось, оно духовно проявлялось, и шарообразная часть кендамы превращалась в гигантский шар света с шипами!

Шар света парил над рукоятью. Он вылетал, когда владелец перемещал рукоять меча и врезался в цель.

Его сила была невероятной. Когда Нацуя попытался использовать его, всего один удар разнес манекен-мишень в мелкие осколки, как разрушительную бомбу.

«Очень жаль, что мы не знаем конкретного способа его использования», — посетовал президент. «Мы можем только медленно во всем разобраться сами».

Наконец пришло время протестировать настольную игру. Нацуя привел Сейджи к формированию заклинаний, в которое они превратили коробочную настольную игру.

На земле была нарисована гигантская пентаграмма со сложными рунами, вырезанными в заклинании.

Каждая точка пентаграммы была выгравирована более мелкими заклинаниями, окрашенными соответственно в белый, красный, синий, зеленый и желтый цвета. Также было пять рунических флагов соответствующих цветов.

«Возьми настольную игру и поставь все сюда».

Сейджи открыл коробку и положил все фишки, кости и доску на землю.

Нацуя начал бормотать заклинание.

Когда она начала заклинание, пентаграмма на земле засветилась. Различные огни танцевали на рунах, и все меньшие формации заклинаний и флаги также сияли, светясь соответствующими цветами.

Появился пятицветный световой барьер, покрывающий всю местность.

Затем над настольной игрой появилось сложное заклинание, золото и красный бесконечно кружили друг вокруг друга. Это было точно так же, как то, что он был свидетелем вчера.

— Возьми фишку игрока и положи ее на доску, — сказала Нацуя, закончив заклинание.

Сейджи случайным образом взял фишку игрока мужского пола и поместил ее на доску. Мгновенно золотисто-красное свечение окутало фигурку игрока и выстрелило в него лучом света.

Пейзаж перед ним изменился, когда он вошел в иллюзию настольной игры. Это был лес, полный цветов сакуры.

Это был тот самый лес, который Сейджи и другие видели после того, как прошли игру. Деревья были в полном цвету, и с ветвей падали цветы вишни.

«Какая красивая сцена», — сказал президент рядом с ним.

Сейджи обернулся и увидел Нацую в золотисто-красной одежде острова Сакура; вид ее ошеломил его на мгновение.

«По сравнению с этими опадающими вишневыми цветами ты еще красивее…» — не мог он не думать.

Что ж, тут уж ничем не поможешь. На президенте было платье «Остров Сакуры», которое на обычной девушке смотрелось бы чересчур экстравагантно. Эта одежда подчеркивала ее элегантную манеру поведения; неудивительно, что она выглядела так соблазнительно.

«Она здесь.»

Сейджи пришел в себя, когда Нацуя заговорил. Когда он снова повернулся вперед, то увидел женщину в черной вуали, выходящую из леса. Она направилась к ним.

На ней все еще была черно-белая одежда острова Сакура. Ее белые волосы и черная вуаль излучали таинственную ауру.

Она стояла перед Сейджи и Нацуей, неподвижная статуя.

Между ними повисла минутная тишина.

— Если я могу спросить… Кто ты такой? Сейджи задал тот же вопрос, что и вчера.

Как и вчера, ответа не было.

‘Что нам делать?’ Сейджи посмотрел на Нацую в поисках помощи.

Глаза президента вспыхнули, когда она сосредоточилась на женщине в черной вуали.

— Она дух-хранитель.

— А?

— Она не то, что запечатывает этот запечатывающий артефакт. Она хранительница печати.

«Страж…» Сейджи снова посмотрел на женщину в черной вуали. — Ты можешь с ней общаться?

«Это должно быть возможно, но я не знаю, как это сделать». Нацуя на мгновение замолчал. «Есть также вариант применения силы, но это может плохо кончиться».

«Такой как?»

«Контратака Духа-хранителя, уничтожение этого духовного запечатывающего артефакта и высвобождение того, что запечатано внутри…»

— Тогда давайте не будем применять силу.

Даже не говоря о том, на что будет похожа контратака Духа-хранителя, этот духовный артефакт принадлежал домовладельцу, поэтому Сейджи чувствовал, что с их стороны было бы неправильно его ломать. Кроме того, они не знали, что в нем запечатано, и если вырвется что-то ужасное…

— Как насчет того, чтобы попытаться прикоснуться к ней? — предложил Сейджи.

— Можешь попробовать, если хочешь.

Итак, Сейджи подошел к женщине в черной вуали.

«Здравствуйте, у меня нет злых намерений. Я просто хочу поговорить с тобой. Если вы можете говорить, не могли бы вы сказать что-нибудь?»

Сэйдзи пытался быть как можно вежливее с женщиной в черной вуали, но ответа так и не последовало.

— Если ты не заговоришь, я сниму с тебя вуаль.

Он поднял руку, но реакции по-прежнему не было. Сейджи медленно потянулся к ее черной вуали и как раз собирался ее снять…