Глава 353

Переводчик: perfectluck Редактор: vb24

Спасибо, читатели!

Бабочки танцевали среди цветов, птицы пели в лесу, а снег падал на погодную преграду, превращаясь в слабый белый туман.

Время шло вперед в красивом и тихом саду. Спустя долгое время Нацуя медленно отпустил Сейджи.

Их взгляды на мгновение встретились, затем глаза метнулись прочь, как испуганные рыбы. Они посмотрели друг на друга, покрасневшие и косноязычные.

Это была сцена прямо из подростковой драмы.

Для Сейджи это не было приятным моментом. Он тщетно пытался справиться со своим колотящимся сердцем и зудом в груди.

— Мои извинения, — тихо сказал Нацуя, нарушая тишину. — Это был просто порыв.

Сейджи неловко почесал лицо. — Это… все в порядке. Я был просто очень удивлен».

— Теперь, когда ты упомянул об этом, я не знаю, что на меня нашло… Твои слова задели струну в моем сердце, и я не мог себя контролировать… — Нацуя на мгновение замолчал. — В любом случае, спасибо.

«Не за что меня благодарить. Я просто сказал то, что хотел сказать».

Между ними повисла минутная тишина.

— Что тогда тебе сказала Акацуки Митарай? — спросил Сейджи. — Все действительно в порядке?

«Он признал, что я выиграл, но это было только начало. «Запомни это, — сказал он, уходя, — потому что в следующий раз я выиграю».

Сейджи нахмурил брови. — Он не обещал больше никогда к тебе не приближаться?

Нацуя ничего не ответил.

«Итак, — размышлял Сэйдзи, — он, вероятно, намерен нарушить свое обещание, даже если его за это накажут».

— Как я уже сказал ранее, пока я могу быть полезен, тогда…

Голос Сейджи застрял у него в горле, когда Нацуя приложила палец к его губам.

«Нет нужды повторяться». Она убрала палец и мягко улыбнулась. «Я знаю, что ты чувствуешь, Сэйдзи, и не могу выразить словами мою благодарность тебе…»

Сейджи моргнул. Через несколько мгновений он широко ухмыльнулся и сказал: — Не нужно быть вежливым, Нацуя.

Акацуки Митараи покинул вечеринку вместе со своим Слугой, отмеченным Духом, Наруо Яшуу.

По словам других Мастеров, Акацуки утверждал, что ему срочно нужно позаботиться о чем-то. Независимо от того, говорил он правду или нет, бегство после поражения от Нацуи заставило всех чувствовать себя довольно ошеломленными.

Другими словами, он был похож на дворняжку, убегающую после жестокой побои.

Сейджи не был удивлен его поведением, но другие люди на вечеринке чувствовали, что это отличалось от обычного стиля Акацуки.

Они спросили Нацую Йорухану о том, что именно произошло.

Нацуя не хотела быть предметом слишком долгих дискуссий, поэтому преуменьшила ситуацию и сказала, что между ними возник небольшой конфликт.

Такой тип ответа заставил воображение многих разыграться.

Подростки Мастера Инь-Ян начали болтать на эту тему и даже шутили по этому поводу… Вероятно, в конце концов это станет своего рода слухом.

Нацуя поддерживала свой образ дочери семьи Йорухана и вежливо отвечала всем.

Сейджи сопровождал ее, выступая в роли ее слуги с клеймом Духа.

Все болтали, играли в небольшие игры и смотрели представления, чтобы скоротать время.

Наконец партия пришла к выводу.

Прежде чем они ушли, Канна и Идзава снова пришли их найти.

«Пойдем вместе на съезд додзинси!» — взволнованно сказал Канна.

Нацуя и Сейджи, оба под впечатлением, что дуэт пришел попрощаться, были удивлены этим.

«Я хотел бы посетить съезд додзинси через несколько дней». Канна улыбнулась и добавила: «Определенно будет весело, если все пойдут вместе! Вы, ребята, согласитесь прийти, не так ли? Ее глаза блестели ожиданием.

Нацуя и Сейджи обменялись неловкими взглядами.

— Ты знаешь, что такое съезд додзинси? — прошептал Сейджи, пододвигаясь ближе к Нацуе.

— Я знаю основы, — пробормотал Нацуя. «Вы собираетесь?»

«Конечно, я иду; Я уже обещал пойти вместе с некоторыми другими…»

«С кем?»

«Мика и другие».

«Ой…»

«Ты хочешь пойти?»

— Я… — Нацуя на мгновение замялся, прежде чем признать, — я действительно хочу немного уйти.

— Тогда почему ты не соглашаешься пойти вместе с Фуджихарой-сан? Сейджи сделал паузу, прежде чем продолжить: «Что касается меня, я иду с Микой и остальными. Я не уверен, что это уместно, если мы пойдем вместе с вами, ребята.

Взгляд Нацуи стал острым, когда она услышала это. «Почему?»

— А?

«Почему… это неуместно?»

— Потому что я уже пообещал пойти с тремя другими. Помимо Мики, двое других — обычные люди.

Хотя Сэйдзи открыл Чиаки основы работы мистического мира, она все еще была нормальным человеком. Хуже того, Кахо была совершенно обычным человеком — она совершенно ничего не знала о мистическом мире. Из-за этого Сэйдзи считал, что смешивать две группы было бы неразумно.

Нацуя внезапно осознал. «Значит, я ошиблась…» На мгновение ей показалось, что Сейджи предпочел ей Мику Уэхару. «Черт, это было большое недоразумение», — подумала она, чувствуя себя слегка смущенной.

Сэйдзи уже пообещал пойти с Микой Уэхарой ​​и остальными, так что, конечно же, он пойдет вместе с ними. В такой ситуации просить его пойти с ней, Канной и Идзавой означало бы, что все будут в большой группе, что явно не подходило.

«Теперь я понимаю; ты абсолютно прав, — сказал Нацуя. «Давай, развлекайся с Уэхарой-сан и остальными. Я… я пойду с Фуджихарой-сан.

На самом деле, она больше не хотела идти.

Единственная причина, по которой она хотела пойти на съезд додзинси, заключалась в том, чтобы быть вместе с ним. Если она не могла пойти с ним вместе, то предпочла бы вообще не идти.

«Ну, — подумала Нацуя, успокаивая себя, — раз уж дошло до этого, то я могу уйти. Даже если мы не вместе, мы все равно можем встретиться на съезде. Кроме того, приятно видеть и узнавать больше о вещах, которые ему нравятся».

Она согласилась на приглашение Канны Фуджихары.

Сэйдзи сказал, что у него уже есть договоренности с кем-то другим, поэтому он не сможет пойти с ними.

Канна фыркнул в ответ на это. — Широя-сан, наверное, просто не хочет раскрывать свою истинную внешность. Какой скупой.

— Мастер… — слабо запротестовал Изава.

«Хм! Мои глаза невероятные, вы знаете! Если я увижу тебя на съезде додзинси, Широя-сан, я обязательно тебя узнаю! Канна уперла руки в бока и предупредила: «Будьте осторожны, избегайте меня!»

Сейджи потерял дар речи. Он улыбнулся тому, насколько… серьезной она была.

После встречи с ней на этой вечеринке он почувствовал, что эта дочь из семьи Фуджихара была милой девушкой. К сожалению, у нее была нездоровая одержимость мальчишеской любовью и разболтанный язык, а это означало, что разговор всегда уходил на неудобную тему. Несмотря на это, Сэйдзи мог сказать, что она была девушкой с благими намерениями.

— Я вспомню, что вы только что сказали, Фуджихара-сан. Если я встречу тебя на съезде и ты меня не узнаешь, я подшучу над тобой».

Глаза Канны расширились, когда он услышал это. Идзава тоже застыл на мгновение, прежде чем его глаза засияли задорным светом.

— С-Широя-сан, — с трудом выдавила Канна, — ты имеешь в виду… если мы встретимся на съезде, ты…

— Да, если нам посчастливится это сделать. Сейджи протянул руку к Канне. — Для меня большая честь познакомиться с вами, Фуджихара-сан.

Канна пришла в себя и протянула руку, чтобы пожать гораздо большую руку Сейджи.

Канна улыбнулась. «Хотя я до сих пор не знаком с тобой, я счастлив встретить тебя здесь, Широя-сан».

Ее улыбка принадлежала даме ее статуса. Пожав руку Канне, Сейджи протянул руку Изаве.

Изава пожал ему руку со слабой улыбкой. «Я с нетерпением жду встречи с вами снова».

«Я тоже с нетерпением жду этого… кстати, я могу также упомянуть, что я действительно не тот, кто известен своей силой. На самом деле, это полная противоположность. Так что в то время я надеюсь, что вы не будете слишком разочарованы».

«Даже если ты не знаменит сейчас, ты обязательно станешь знаменитым в будущем, так что я точно не буду разочарован». Глаза Изавы сверкали, как драгоценные камни. «У вас есть сила, а также смирение. Ты определенно не обычный человек.

«Ваша похвала заставляет меня чувствовать себя неловко. Я только… ах, забудь, узнаешь, когда придет время. Сейджи улыбнулся. — Я счастлив познакомиться с вами, Изава-сан.