Глава 483: Меня интересуют женщины
Переводчик: perfectluck Редактор: Курису
Спасибо, читатели!
— Что именно? Сейджи нахмурил брови.
Он внимательно наблюдал, но не увидел ничего необычного, кроме черного тумана, исходящего от тела школьника.
Не было похоже, что им овладел демон или дух, и при этом он не был похож на Пробужденного… была ли это проблема с чем-то на уровнях его души? Таинственная сила, похожая на силу Рео?
«Является ли Шотаро Ринура тем, кто обладает той же таинственной силой, что и Пич-сенсей и Рео-чан?» У Сейджи появились подозрения.
«Ринура-сан, поздравляю вас и ваш свет «Бессмертный Нерушимый Мститель» с получением Золотой Награды».
Президент компании по производству женского аниме и обладательница награды улыбнулась, вручая Ринуре золотой трофей.
Хотя сердце Ринуры билось довольно быстро, он чувствовал, что его грудь замерзла, а голова немного кружилась. Он стоял неподвижно несколько секунд, прежде чем, наконец, протянул руку и взял золотой трофей, и его движения были явно напряженными.
— Похоже, Ринура-сан сильно нервничает, — прокомментировал ведущий.
«Ну, он все еще ученик средней школы, так что, наверное, немного застенчив». Хозяйка усмехнулась. «Кстати, невероятно, как он получил Золотую награду в таком возрасте».
«Это действительно невероятно. Только один человек в прошлом когда-либо выигрывал Золотую награду для начинающих авторов в прошлом в его возрасте».
«Э? Был ли еще один человек? Я полагал, что Ринура-сан определенно станет самым молодым автором, получившим золотую награду, в истории Thunderbolt Literature.
— Нет, так как он всего лишь второй младший удостоился такой чести. Но это не меняет того, насколько он удивителен».
После того, как два ведущих похвалили его, они передали Ринуре микрофон, указывая, что он должен произнести короткую речь о том, что он чувствовал при получении этой награды.
Но пока двое ведущих говорили о нем, у Ринуры только сильнее кружилась голова. Он начал видеть сцены из своего сна прямо перед собой.
Платформа, залитая кровью, трупами и гильотиной…
Rinura изо всех сил старался сохранить чувство собственного достоинства, когда взял микрофон и посмотрел на публику под сценой.
Ринура внезапно увидел невероятно четкое изображение, когда смотрел на аудиторию.
Темное небо, с плотной толпой горожан, одетый в черное палач, высоко сидящий король вражеского королевства, залитый кровью помост…
Несравненно сильный гнев наполнил его сердце, заставив его сильно колотиться, а тело стало совершенно ледяным.
С самой крайней в мире ненавистью он наслал на своих врагов вечное проклятие…
«Kfsouwutebgdfjfrcmkj…»
Все были озадачены, услышав это.
Никто из присутствующих не мог понять таинственный звук, который только что издал лауреат Золотой премии Ринура.
— Что он только что сказал?
— Это иностранный язык?
«Это может быть язык какой страны?»
В то время как все остальные были озадачены, только у одного человека было серьезное выражение лица: Сейджи.
Он только что стал свидетелем того, как черный туман вокруг Ринуры внезапно стал намного гуще, когда Ринура заговорил на этом неизвестном языке.
Сейджи точно не знал, что произошло. Он знал только, что дела, похоже, стали еще хуже.
Сейджи приготовился броситься и разобраться с ситуацией, если Ринуре покажется, что он потеряет контроль над собой и сойдет с ума.
— Ринура-сан, что ты только что сказал? — спросила его хозяйка.
Ринура внезапно пришел в себя.
— Я… я просто…
Голова все еще кружилась, и он хотел что-то сказать, но не мог. Он просто стоял в оцепенении, глядя на публику.
— Похоже, Ринура-сан слишком нервничает, поэтому он, должно быть, забыл, что хотел сказать. Хозяин-мужчина вмешался, чтобы прикрыть его. «Давайте поаплодируем ему в качестве поощрения». Ведущий-мужчина начал хлопать, чтобы вести всех.
Зрители также аплодировали Ринуре.
Ринуре удалось немного успокоиться после аплодисментов и как-то ухитриться произнести два простых слова благодарности.
Ведущие и мужчины, и женщины заметили, что Ринура был явно не в состоянии произносить речи, поэтому они вместе прикрыли его и заставили вернуться к другим авторам.
Сейджи молча продолжал наблюдать за Ринурой.
Затем обладатели серебряной награды Коси Номура и Мияби Исихара вместе вышли на сцену и последовательно получили свои награды от президента аниме-компании.
Как и прежде, ведущие похвалили их, а затем передали микрофон Номуре, заставив его первым поделиться своими мыслями о получении награды.
«Моей целью было получить Золотую награду новичков. Я усердно работал над своей историей несколько лет, но так и не получил ее в итоге. Я чувствую, что это действительно прискорбно, — сказал Номура легким тоном. «Честно говоря, я очень рассержен тем, что моя история превзошла историю школьника. Однако такова реальность, и я могу только принять. В будущем я превращу свое нежелание быть превзойденным в мою мотивацию как легкого автора и сделаю все возможное, чтобы написать что-то еще лучше… Я надеюсь, что все здесь продолжат поддерживать меня в будущем».
Закончив свою речь, Номура низко поклонился аудитории.
Хотя его тон все время оставался легким, в его словах были искренние эмоции. Зрители, в свою очередь, ответили бурными аплодисментами.
Следующим был Мияби.
«У меня нет таких целей, как у Номуры-сан. Я просто написал то, что хотел написать просто потому, что мне нравится световое чтение. Для меня большая честь получить серебряную награду. Большое спасибо всем судьям за оценку моей истории. В будущем я также продолжу писать рассказы, которые мне нравится писать. Я надеюсь, что в будущем я получу больше признания от людей повсюду, включая, конечно, всех присутствующих сегодня… пожалуйста, позаботьтесь обо мне в будущем».
Как и Номура, Мияби поклонилась после своей речи и получила бурные аплодисменты.
Следующей была награда под названием Excellence Award. Лауреатами премии стали Сёсей Маиси, Юко Хашимото и мужчина средних лет по имени Имаи Ёсида.
Все трое поднялись на сцену, чтобы вместе получить свои награды. В очередной раз ведущие хвалили авторов, а авторы по очереди выступали.
«Я просто написал рассказ в свободное время, никогда не ожидая, что получу награду. Может быть, я действительно очень талантлив? Ха-ха… но даже если у меня действительно есть талант в этой области, я не могу бросить свою текущую работу, чтобы сменить профессию на писателя. Так что и в будущем я смогу писать медленно только в свободное время…» Это была речь Сёзи Маиси.
«Мне уже несколько раз не удавалось добиться принятия моих черновиков. Я думал, что если я не получу награду на этот раз, то просто откажусь от написания лайт-ов. Теперь, когда мне посчастливилось получить эту награду, это дало мне мотивацию продолжать настойчивость. Я так благодарна судьям…» Это была речь Юко Хасимото.
«Для меня большая честь получить эту награду. Большое спасибо судьям…» Давайте просто пропустим речь Имаи Йошиды.
Наконец, пришло время для специальной награды автора Сейго Харано.
Когда этот невероятно красивый мальчик встал и вышел на сцену, зрителям показалось, что они что-то видят. Как будто прибыл идол, или как будто это был финальный акт сценического представления, а все остальные были лишь закуской.
Даже женщина-президент аниме-компании, казалось, улыбалась ярче, когда вручала Сэйдзи его награду.
«Харано-сан действительно такой красивый. Я чувствую, как будто вся атмосфера на сцене изменилась, когда он появился», — сказал ведущий.
«Я знаю. Как будто на сцене появился айдол или модель», — добавила ведущая. «Я был бы более чем счастлив пойти с ним на свидание!»
«Я думаю, что большинство одиноких женщин здесь были бы более чем счастливы сделать то же самое… возможно, даже некоторые мужчины тоже были бы готовы?»
Шутка ведущего вызвала бурю смеха у публики.
После того, как двое ведущих немного пошутили, они передали микрофон Сейджи.
«Сначала я хотел бы заявить, что меня интересуют только женщины», — Сейджи притворился вполне серьезным в своем вступительном заявлении.
Это вызвало очередной взрыв смеха у публики.
Затем Сейджи показал свое настоящее выражение лица — улыбку.
«Я хотел бы поблагодарить главного редактора Хаттори за рекомендацию меня для получения специальной награды, а также за высокую оценку судей», — искренне заявил Сейджи. «Но перед любым из них есть один человек, которого я хотел бы поблагодарить больше, чем кто-либо другой — мой партнер, который написал «Брат Моногатари» вместе со мной, моя приемная младшая сестра. Половина чести за получение этого приза принадлежит ей. Однако, в силу определенных причин, ей неудобно посещать такие заведения…»
Зрители не могли не представить себе слабую и болезненную девушку, которая даже не могла выйти на улицу, услышав его слова. Они почувствовали, что теперь поняли, почему книга называлась «Брат Моногатари».
Красивый и нежный приемный старший брат и болезненная, но талантливая приемная младшая сестра пишут это вместе… это казалось чем-то прямо из телевизионной драмы!
«Я продолжу писать вместе с ней рассказы и в будущем, изображая мир, который нравится нам обоим. Я надеюсь, что вы все будете хорошо заботиться о нас в будущем».
Сейджи закончил свою речь и поклонился.
Зал аплодировал его выступлению громче, чем любому другому выступлению до него.
Между тем, Шика Кагура, которая в настоящее время записывала дополнительные идеи в квартире Уэхары, почувствовала что-то, когда она слегка подняла голову и показала красивую улыбку.