Глава 485: У меня нет опыта общения со старшеклассницами!
Переводчик: perfectluck Редактор: Курису
Спасибо, читатели!
Ниндзя определенно были известной и уникальной профессией.
Они часто появлялись в манге и аниме в различных формах и формах. Самым классическим типом были бы одетые в черное убийцы в масках, в то время как современный тип действовал как воины в форме спецназа. Ниндзя в более сёнен-историях были мальчиками и девочками, которые носили эмблемы деревень ниндзя, в то время как ниндзя в зрелых аниме были красивыми женщинами, которые носили очень откровенную одежду… кхм, во всяком случае, ниндзя были уникальным существом, о котором воображали бесчисленное количество людей.
Однако воображение было просто воображением. Как бы выглядели ниндзя в реальной жизни?
Сейджи посмотрел на пухлого Мацутани средних лет и выражением лица выразил свое любопытство.
— Харано-кун, ты Слуга с клеймом Духа, не так ли? Мацутани, похоже, не собирался больше рассказывать о себе и вместо этого спросил больше о Сэйдзи.
«Да, я.» Сейджи кивнул и признал это. Технически это было правдой, поскольку в настоящее время он был одновременно Мастером Инь-Ян и Слугой Нацуи, отмеченным Духом.
«Может ли быть так, что приемная младшая сестра, о которой вы упомянули, является вашим подрядчиком?»
— Это не так.
«Знал ли ваш подрядчик о том, что вы приехали сюда на церемонию награждения?»
«Я упомянул, что получил награду и собирался посетить церемонию награждения, но она не знает конкретного адреса».
«Тогда, как вы думаете, сколько времени потребуется вашему Подрядчику, чтобы заметить, что с вами что-то случилось, и чтобы она пришла спасти вас?» Мацутани был совершенно серьезен, когда задал этот вопрос.
«Возможно, чуть позже 9 вечера», — сказал ему Сэйдзи.
Он знал, что если он все еще не вернется домой к тому времени, Шика позвонит ему на мобильный телефон, чтобы связаться с ним.
И поскольку она не сможет связаться с его мобильным телефоном, она придет сюда, в банкетный зал отеля, чтобы проверить его, поскольку она знала, где проходит церемония награждения. Потом она узнает, что он попал в аварию. И если она придет к выводу, что не может спасти его самостоятельно, она обратится за помощью к Нацуе.
— 21:00, а… это не так уж и плохо, — пробормотал Мацутани. «Если наши действия здесь не сработают, давайте просто подождем, пока ваш подрядчик нас спасет».
— Мацутани, а кто на твоей стороне?
«Для такого толстого отаку, как я, который живет один и зарабатывает на жизнь написанием своих фантазий, ты действительно думаешь, что кого-то будет волновать моя жизнь или смерть?»
Несколько секунд Сейджи не знал, что на это сказать.
«Я чувствую, что вашим читателям будет небезразлично», — сложным тоном ответил Сейджи после того, как он потерял дар речи.
«Я очень благодарен своим читателям, которые поддерживают мою историю. Но даже без меня и моей истории для них есть много замен». Мацутани пожал плечами. — Во всяком случае, не рассчитывай, что кто-нибудь придет меня спасать. Я просто кусок мусора, мужчина средних лет, до которого никому нет дела».
— Не говори так, Мацутани-семпай.
«Это просто правда… кстати, как вы думаете, какова на самом деле нынешняя ситуация? Нас что, единственных двоих затащили в это место?
«Я не уверен.»
«Эти скелеты начались с появления тех, кто присутствовал на церемонии награждения. Но, кроме самого Шотаро Ринуры, пропало еще несколько человек… Думаю, вы тоже это заметили. Что-то мелькнуло в глазах Мацутани.
«Действительно. Другие отмеченные наградами авторы сидят рядом с Ринурой». Сейджи кивнул.
Коси Номура, Мияби Исихара, Сёсей Маиси, Юко Хасимото и Имаи Ёсида. Ни один из этих пяти авторов, ни сам Сётаро Ринура не появились в банкетном зале до того, как все превратились в скелеты. Все их места были пусты.
Кроме того, кроме двух обладателей Духовных Способностей, которые случайно присутствовали на церемонии награждения, что именно случилось со всеми остальными? А как насчет судеб пятерых авторов, сидящих в то время ближе всех к Ринуре?
Ни Сэйдзи, ни Мацутани не знали ответов на эти вопросы.
В худшем случае пять отмеченных наградами авторов… или даже все присутствующие на церемонии награждения были втянуты в царство души Ринуры и заперты внутри.
Что ж, одни размышления ничего не решат, поэтому они вдвоем начали действовать.
Они приготовились и вышли из банкетного зала.
Сейджи увидел, что на лестнице отеля, ведущей вверх, расцвело множество соцветий амариллисов. Таким образом, он повел Мацутани вверх по лестнице.
Цветы продолжали расти по мере того, как они поднимались по лестнице. Однако Мацутани хотел проверить ситуацию на следующем этаже отеля, поэтому Сэйдзи согласился проверить это вместе с ним.
Когда они прибыли на следующий этаж отеля, то увидели не обычный гостиничный этаж, а то, что этот этаж идентичен полу банкетного зала! Были воспроизведены даже одни и те же поддельные версии всех участников церемонии награждения!
«Я думаю, нам лучше не приближаться», — сказал Сейджи.
— Я тоже так думаю, — согласился Мацутани.
Они вдвоем развернулись, чтобы уйти. Однако они услышали шум позади себя, поэтому обернулись и увидели, что фальшивые версии участников превратились в скелеты, бросающиеся в их сторону!
Без негласного соглашения Сэйдзи и Мацутани начали бежать.
Они побежали обратно к лестнице отеля, и Мацутани поспешно закрыл пожарную дверь и наложил на дверь запечатывающее заклинание.
«Тюлень!»
На противопожарной двери появилось ромбовидное заклинание.
Вскоре послышался стук в дверь. Ромбовидное заклинание мгновенно вспыхнуло и надежно предотвратило взлом двери.
«Давай поторопимся.»
Они вдвоем взбежали по лестнице отеля.
Пробежав по лестнице более десяти этажей, они, наконец, увидели, что гроздья цветов амариллиса перестали подниматься наверх и вместо этого простирались на этаж отеля.
Сейджи и Мацутани обменялись взглядами и осторожно вошли на этот этаж отеля.
Первое, что они увидели, была половина большого дерева.
Что касается того, почему это была половина дерева, так это потому, что из стены можно было увидеть только верхнюю половину. Нижняя половина, должно быть, была в стене… нет, нижней половины вообще не было.
Таких деревьев разных размеров и сортов росло много со стен и потолка. Много опавших листьев покрыло землю вместе с сорняками, цветами, грязью и камнями…
По мере того, как Сэйдзи и Мацутани вместе продвигались по этой области, они видели, что это пространство становится все более и более открытым. Они даже видели реку и поле!
«Это место напоминает мне сельский пейзаж», — сказал Мацутани.
«Я думаю, что это тоже сельский пейзаж», — согласился Сэйдзи.
Почему окружающая среда вдруг так изменилась?
Сейджи вспомнил, что история Исихары-семпая произошла в сельской местности. Может ли быть, что…
Он рассказал Мацутани о своем выводе. Мацутани потер подбородок, обдумывая такую возможность.
— Если это действительно так, то есть, к сожалению, вероятность того, что этот Исихара-сан может стать нашим противником.
Сейджи согласно кивнул.
— Если это действительно так, ты разберись с ней, а я окажу тебе поддержку, — продолжил Мацутани.
— Почему не наоборот?
— Потому что ты сильнее меня.
«Я думаю, что у Сенпая, вероятно, больше опыта, чем у меня».
«У меня нет никакого опыта общения со старшеклассницами! Такие вещи следует оставить такому красивому парню, как ты. Я в порядке, просто наблюдая со стороны».
«Я не думаю, что это имеет какое-то отношение к внешности… и разве ты не собирался оказать мне поддержку?»
«Внешность важнее всего! Существу, известному как старшеклассница, понравится все, что с ним сделает красивый мальчик, а в радиусе двух метров от них не пропустят ни одного толстого отаку! Мацутани, казалось, был настроен серьезно.
«Все не так уж и экстремально…» — прокомментировал Сейджи.
По мере того, как они продолжают, декорации, свидетелями которых они стали, становятся все более и более сложными. Или, возможно, хаотичное было бы лучшим описанием.
Деревья, реки, травы, дома, скалы, пруды, поля, автобусные остановки, мосты… различные объекты декораций были сложены хаотично, как будто маленький ребенок случайно собрал пазл. Это казалось совершенно ненормальной сценой.
Сейджи вспомнил город, который находился в царстве души Рео.
Эта ситуация была очень похожа на ту… «Этот инцидент действительно снова имеет отношение к той же таинственной силе?» Сейджи продолжал задаваться этим вопросом.
Еще немного погуляв, они пришли к месту, полностью заполненному цветущими соцветиями амариллисов.
Здесь располагался старинный дом в стиле острова сакуры, рядом с которым росло гигантское вишневое дерево. Ветви и листья дерева покрыли всю крышу.
Белые вишневые цветы падали с дерева. Эти белые цветки вишни были освещены красным сиянием гроздьев цветков амариллиса, что придавало им дьявольскую красоту.
Что-то было внутри этого дома, ожидая их. Сейджи и Мацутани были в этом уверены.
— Давай, Харано-кун.
— Я рассчитываю на твою поддержку, Мацутани-сэмпай.
Сейджи подошел к входной двери дома и открыл ее.
Внутри все было темно.
— Харано онии-сан… — внезапно раздался голос из темноты.