Глава 110: Убийство Дракона
Переводчик: Lonelytree
Мэтью улыбнулся и не стал с ним спорить.
Он попросил Эллу помочь ему определить направление, а затем уклонился от преследования Бога Ветра Крылатого Дракона и двух других монстров уровня Лордов. Пробежав около получаса, даже Мэтью запыхался, не говоря уже о том, что Совель-С1н провел премьерный выпуск этой главы.
Лоррейн.
Их двоих заставили отдохнуть в естественном домике на дереве.
Однако вскоре после этого в их ушах снова раздался раздражающий крик Бога Ветра Крылатого Дракона.
К счастью, на этот раз крик продолжался несколько минут, прежде чем постепенно затих.
— Похоже, на этот раз он нас не заметил. Лоррейн вздохнула с облегчением. Он рухнул на землю, как куча грязи.
«Не обязательно. Бог ветра Крылатого Дракона всегда был хитрым. Он может подумать, что не сможет справиться с нами в одиночку, поэтому может вернуться и получить помощь. Короче говоря, мы не можем оставаться здесь слишком долго. Почему бы мне не пойти одному? — предложил Мэтью. Я их цель. Вы не будете замешаны в этом».
Неожиданно Лорейн мгновенно встала.
«Даже не думай бросать меня! Мэтью, я сказал, что буду сражаться вместе с тобой, поэтому не могу сдаться на полпути, как Старый Счастливчик. Я хотел стать легендарным бардом. Я не мог оставить после себя такую неудачу, как отказ от своих товарищей по моему славному резюме в будущем».
Мэтью очень хотел сказать, что это не выставит его в дурном свете, но Лоррейн была настроена решительно, поэтому он отверг эту идею.
— Тогда давай отдохнем еще три минуты.
— сказал Мэтью.
Лоррейн с грохотом упала на землю. Он прислонился к стволу дерева, как будто потерял концентрацию». Я сейчас очень скучаю по Городу Ста Цветов. Действительно, только потеряв его, я понимаю, как было тогда чудесно, особенно мадам Синди. Рыдать, рыдать, рыдать. Каждый раз, когда мне было грустно, Синди молча утешала меня своей теплой грудью. Я так устал. Эх, мадам, мне не следовало тогда вас подводить.
— Значит, миссис Синди была хозяйкой этого дома? — с любопытством спросил Мэтью.
Лоррейн покачал головой. — Нет, она младшая сестра хозяйки.
Мэтью и Элла, у которых были только головы, широко раскрыли глаза.
Тридцать минут спустя.
Глубоко в тропическом лесу, на краю небольшого болота.
Мэтью и Лорейн с серьезными лицами смотрели вперед.
Там группа двуногих летающих драконов поедала несколько болотных баранов.
Возможно, потому, что она немного устала, Элла заранее не почувствовала их существования.
Обе стороны столкнулись лоб в лоб.
Двуногие летающие драконы тут же в шоке взлетели. Затем они со злыми намерениями кружили вокруг Мэтью и Лоррейн.
«Приготовьтесь к битве.»
Мэтью достал свой арбалет и нацелил его на Двуногого Летающего Дракона, который предположительно был лидером.
Лоррейн кивнула и приготовилась играть на флейте.
Однако Двуногие Летающие Драконы облетели их всего дюжину раз. Внезапно лидер закричал и захлопал крыльями, прежде чем уйти. Он даже не взглянул на недостроенный труп Шагающей Овцы.
Остальные Драконы улетели один за другим.
Мэтью и Лорейн посмотрели друг на друга, и по глазам друг друга они оба могли сказать, что что-то не так!
Им сразу захотелось обойти болото и продолжить путь вперед.
Однако вскоре после этого сзади раздался звук, потрясший землю и горы!
Деревья падали, и земля тряслась. К нам неслось огромное существо!
«Динозавры!»
Мэтью вытащил Лоррейн и продолжил убегать. Они избегали болота, но Динозавры подбирались всё ближе и ближе. Удушающее давление вновь охватило их сердца.
В то же время Элла напомнила ему: «Узорчатый гигантский крокодил приближается. Я не могу ощутить его местонахождение, но чувствую его свирепый запах. Это рядом с нами!»
В момент кризиса.
Глаза Мэтью обшарили окрестности. В этот момент с дерева над ними внезапно раздался голос.
«На восточной стороне есть скала, а на вершине скалы высечен пещерный дом. Он должен помочь вам избежать динозавров и гигантского крокодила!»
‘Старый Счастливчик?!’ Лоррейн удивленно подняла глаза и увидела Старого Счастливчика, цепляющегося за баньян, как обезьяна. Лицо его было расписано масляной краской.
— Я знал, что ты не бросишь нас!
Старый Счастливчик спокойно сказал: «Вы мои работодатели. Даже если ты умрешь, я соберу твои трупы. Мне не нравится выполнять такую работу, так что вам двоим лучше остаться в живых.
Говоря это, он посмотрел в сторону землетрясения и призвал:
«Динозавры не за горами».
С этими словами он вскочил, и через несколько вздохов его фигура исчезла из виду.
Они вдвоем не посмели медлить и быстро пошли в том направлении, которое указал Старый Счастливчик. Через некоторое время перед ними появилась одинокая вершина. Скала на западной стороне была чрезвычайно гладкой, и обезьянам было трудно подняться на нее.
Мэтью на мгновение посмотрел вдаль и успешно нашел пещерный дом, о котором упоминал Старый Счастливчик.
«Пойдем!» Лорейн снова подняла свой посох телепортации. На этот раз пункт назначения был виден невооруженным глазом, поэтому он мог напрямую телепортироваться.
Они вдвоем прошли через портал и прибыли в пещерный дом высоко на скале.
Окружающая среда здесь была сухой и нетронутой. Это было хорошее место, чтобы избежать врагов.
Единственным недостатком было то, что пространство было слишком узким. Мэтью и Лорейн были тесно прижаты друг к другу, из-за чего там было немного тесно.
Однако, чтобы случайно не упасть с края, им пришлось прижаться вплотную друг к другу.
Несмотря на это.
Они оба были беспрецедентно расслаблены. Прошло всего меньше двух часов с тех пор, как их окружили три монстра, но эти два часа ощущались как целый день.
Страх быть пойманным был мучительным.
Теперь, когда они расслабились, сонливость естественным образом закралась в их сердца..