Глава 128–128: Так счастлива

Глава 128: Так счастлива

Переводчик: Lonelytree

Жители Су на острове забыли слишком многое. Такими темпами они скоро забудут себя.

Возможно, это потому, что им здесь не место, и дрейф сюда был просто случайностью, но я благодарен за этот несчастный случай. Без этого у меня не было бы возможности встретить свою настоящую любовь».

Затем он сказал, что если бы Мэтью был заинтересован и имел возможность, он мог бы пересадить эти деревья.

Старейшины деревни не остановили его.

Мэтью, естественно, был рад получить разрешение, но быстро спросил о Чжэнь Чжу.

За последние два дня он время от времени навещал старушку. Вывод, к которому он пришел, не был оптимистичным. Она выглядела так, будто ее жизнь могла оборваться в любой момент.

Однако Орген был очень позитивен.

Он улыбнулся и сказал:

«В эти дни она была в хорошем настроении. Думаю, в таком состоянии она пробудет по крайней мере до Фестиваля фонарей.

Мэтью почувствовал в смехе Оргена что-то еще.

Он нежно похлопал Оргена по спине.

Затем он вернулся в свою комнату, чтобы изучать заклинания.

rlWvo дней спустя.

Фестиваль фонарей наступил, как и было запланировано.

В этот день перед каждым каменным домом на острове вешали красный фонарь, добавляя праздничную атмосферу.

Мэтью заметил, что старик, который проигнорировал его в первый день, тоже повесил фонари перед дверью. Погрузитесь в истории, примите чары: N♡vεlB¡n.

Он подошел, чтобы поприветствовать собеседника, и тот ответил легкой улыбкой на лице.

За последние несколько дней Мэтью поприветствовал всех стариков в деревне.

Возможно, это было потому, что в деревне было мало молодежи, но все старики были к нему очень дружелюбны. Только этот всегда был к нему равнодушен.

Мэтью думал, что у старика психическое заболевание или он не может говорить. Он не ожидал сегодня ответа.

Он тут же заговорил со стариком, но не ожидал, что реакция последнего будет еще более бурной.

Старик терпеливо рассказывал Мэтью о процессе их морской рыбалки. Позже старик даже сказал Мэтью, что вывезет его в море через несколько дней, когда погода будет лучше.

Во всем разговоре не было никаких логических проблем, но контраст между стариком до и стариком после был поразительным.

В день Праздника фонарей.

Два основных приема пищи Мэтью проходил в доме пожилой четы.

Вопреки обыкновению, Чжэнь Чжу сегодня была не только одета в красивую одежду, но и была в приподнятом настроении.

С другой стороны, Орген, который всегда был полон энтузиазма, молчал. Он даже дважды подряд повредил палец, когда резал овощи, и кровь продолжала течь. К счастью, у Мэтью была с собой кровоостанавливающая мазь.

Небольшой эпизод быстро прошел.

Обеденный стол тоже был полон радости.

Но Мэтью уже понял, что произойдет дальше.

И действительно, вечером его нашел Орген. «Пойдем на восточный пляж.

«Настоящий Фестиваль фонарей посвящен Дегрену».

Мэтью заметил, что он держит в руках глиняную посуду овальной формы. В нем было много дыр.

Это был музыкальный инструмент под названием Сюнь.

Мэтью ничего не сказал. Он последовал за Оргеном на восточный пляж, примыкавший к самой восточной скале. В небе бродило большое количество морских птиц. Они часто строили свои гнезда на скалах, чтобы избежать скрытых атак врагов, таких как ядовитые змеи.

Они вдвоем нашли риф и сели. Прилив мягко хлестал пляж у них под ногами.

Сумерки постепенно сгущались, и вечер прошел.

В лесу у берега начали загораться яркие огни.

Это были старики с большими красными фонарями.

Казалось, они дрожали, но их шаги были очень твердыми.

Они шли очень медленно, но глаза их были тверды, а лица спокойны.

Первым, кто пошел, был тот, кто раньше игнорировал Мэтью и пригласил его выйти в море порыбачить ранее в тот же день.

Старик прошел мимо Мэтью с фонарем и улыбнулся ему.

«Этот день наконец-то настал, не так ли? Я собираюсь вернуться на родину, где трава полна аромата. Я не могу ждать.

Он был первым, кто вошел в море со своим фонарем.

Прилив нежно коснулся тела старика. Его шаги начали шататься, но направление оставалось твердым.

Восток.

Он повернулся лицом к востоку и вошел в море.

Волны были бурными, а чайки молчали.

Постепенно фигура старика полностью исчезла из поля зрения Мэтью.

Неизвестно, был ли он унесен морем, поглощён тьмой, или же он действительно вернулся на родину, как он сказал.

После этого умирающие старики один за другим вышли из леса.

Выражения их лиц были очень спокойными. У некоторых на глазах были слезы, а у других была тоска. Все они страстно желали Востока.

Один за другим они вошли в море.

Как и предыдущий старик, они бесследно исчезли.

Вскоре после этого.

Чжэнь Чжу подошел. На ней была самая роскошная одежда, и на ее лице играла слабая улыбка.

Когда они прошли мимо рифа, она поставила фонарь, обняла Оргена и кивнула Мэтью.

«Не нужно грустить. Для нас это больше похоже на релиз.

«Мы родились с бесконечной тягой к своей Родине, но это чувство невозможности получить желаемое мучило нас всю жизнь.

«Я не могу вернуться, я не могу вернуться. Я не смогу вернуться на этот континент, пока я жив.

«Но мои родители, мои бабушка и дедушка, мои братья и сестры — они все ждут меня там.

«Я возвращаюсь, я возвращаюсь. Мой родной город, родной город в моих мечтах…» Чжэнь Чжу нес фонарь и бредом пел неизвестную песню.

На пляже послышалось тихое хныканье, как будто кто-то плакал..