Глава 183–183: Это все, что ты ешь?

Глава 183: Это все, что ты ешь?

Переводчик: Lonelytree

«Я вообще не мог понять ее мыслей. Зачем тогда ей все еще заставлять этих могущественных некромантов играть в ее мини-игры?

«Возможно, именно это и стало причиной того, что она не смогла найти парня в своей жизни. «Как ее лучший друг, мне ее жаль. На самом деле она очень хороший человек. Просто на ее разум повлияла негативная энергия. Молодой человек, вам тоже следует быть осторожным. Путь бессмертия — это не то, что могут контролировать обычные люди».

Мэтью кивнул с благодарностью.

Конечно, он знал о влиянии негативной энергии на человека, особенно на мозг, сердце и другие органы.

Как поджигателям всегда было трудно сдержать свое желание поджечь, так и некроманты легко соблазнялись негативной энергетикой и постепенно падали в пропасть.

Вообще говоря, этот процесс значительно ускорится после 4-го ранга. Это также было объективной причиной того, что некроманты высокого уровня всегда создавали у людей впечатление, что посторонним к ним не разрешается приближаться.

Однако Мэтью был другим. Он не знал, произошло ли это из-за дерева, но он чувствовал, что органы его тела были защищены силой природы. Отрицательная энергия вызвала небольшую коррозию его тела, но в некотором смысле стимулировала рост силы природы.

Две силы сформировали временный баланс в его теле. Теперь, когда он унаследовал Искусство Равновесия, ему не нужно было беспокоиться об этом в краткосрочной перспективе.

Вместо этого его заинтересовали слова каменной элементалии. «Итак, ваши отношения с госпожой Даней были очень близкими?»

«Конечно, мы были лучшими друзьями. Иначе зачем мне тратить время на то, чтобы помогать ей убираться и присматривать за этим домом?

«Ты же не думаешь, что я похож на эту глупую нежить, что я тоже раб Дании, не так ли? Мой дом находится на плане каменных стихий, и мне просто нравится путешествовать по человеческому миру».

Они вдвоем подошли к забору, и каменный элементаль снова потянулся.

«Мне нужно отоспаться позже. Сегодня вечером мне предстоит танцевальная вечеринка на острове Сент-Джи».

Мэтью на мгновение был ошеломлен, когда услышал название «Остров Святого Джи».

К сожалению, каменная элементаль уже закрыла дверь забора и быстро пошла спать в сад на заднем дворе.

Рядом с лагерем все было безопасно.

Болото было влажным, поэтому Сюи задумчиво разожгла два костра и построила два блокпоста. Было очевидно, что, если не считать того, что он не смог найти этого человека во время боя, этот первоклассный шпион был совсем неплохим.

Мэтью нашел Бобо в палатке с гаечным флагом. Когда он вошел в палатку, Мэтью на мгновение был ошеломлен. N♡vεlB¡n: Раскрытие воображения, одно чтение за раз.

За исключением шлема, тяжелая броня была оторвана в сторону. На Бобо была только белая хлопчатобумажная майка и пара белых шорт из того же материала, свисавших с ее талии.

Она сильно уменьшилась и выглядела еще миниатюрнее.

Однако Бобо, похоже, был в хорошем настроении. Она полуприседала на земле, молотя по суставам своей брони гаечным ключом, который был больше ее руки.

«С тобой все в порядке?»

Мэтью неловко отвернулся.

Голос Бобо был немного унылым.

— Разве что ты дашь мне немного стали, шурупов и супер верстак. Черт побери, если бы я только украл верстак, который был прибит к соседней двери, когда покидал Кибердракон. Верстак Дин Дина портативен и может быть расширен до такого размера».

Говоря это, она указала на Мэтью.

К сожалению, размах рук Бобо был слишком коротким.

Мэтью не мог себе представить, насколько велик этот верстак.

Он небрежно спросил: «Кто такой Дин Дин?»

Бобо гордо выпятила грудь и сказала:

«Он мой сосед. Он маленький мальчишка, который умеет только ковать железо. Он примерно того же возраста, что и я, и был влюблен в меня с юных лет. Однако я не могу принять его, потому что он даже не выше меня!»

Мэтью улыбнулся и сказал:

«Жаль, но у него еще есть шанс вырасти выше в будущем, верно?»

Бобо покачала головой и сказала:

У него нет шансов. Он настоящий гном. Большинство жителей кибердраконов — гномы. Иногда будут гоблины и феи. Таких, как я, слишком мало».

Говоря это, она посмотрела на Мэтью с некоторой тоской.

«Разве вы, некроманты, не очень разбираетесь в костях? Можете ли вы помочь мне посмотреть, смогу ли я еще вырасти?

«Мои требования не высоки. Я буду доволен, если мой рост составит 1,5 метра, нет, 1,4 метра!»

Мэтью дважды кашлянул.

«Я посмотрю на тебя в следующий раз. Я очень устал сегодня и собираюсь вернуться отдохнуть. Я просто зашёл к тебе перед отдыхом.

«Хорошо хорошо.»

Бобо покачала головой и вернулась к своим доспехам, надев огромный шлем, который не соответствовал ее миниатюрной фигуре.

Два часа спустя.

Мэтью открыл глаза.

Он расслабил мышцы и кости, затем достал несколько чайных листьев и положил их в рот, чтобы пожевать.

Короткий перерыв не позволит ему полностью восстановить свои душевные силы, но, по крайней мере, он сможет использовать некоторые заклинания.

Он не спешил покидать свою палатку. Вместо этого он достал книгу заклинаний и приготовился внимательно ее прочитать. Затем он открыл титульный лист.

[Предупреждение: заклинания в этой книге были перевернуты мной и написаны задом наперед. Чтение может вызвать душевную травму. Не читайте его, если не ищете смерти.]

Мэтью не двинулся с места, но все же осторожно перевернул вторую страницу.

Но что, если это книга заклинаний, которую не нужно читать?

«Поздравляю, вам повезло. Это книга заклинаний, изданная Ложей Секты Праздника!

«Не переворачивайтесь на спину. Ты не можешь понять заклинание сзади… Просто послушно наслаждайся этой вкусной едой!»