Глава 185–185: Мы пришли в неподходящее время?

Глава 185: Мы пришли в неподходящее время?

Переводчик: Lonelytree

В темной и сырой пещере мерцающие факелы отбрасывали на стены тени, словно демоны.

Посреди редкого квадратного алтаря.

Сфера Смерти, созданная с помощью Сжимающего Заклинания, медленно исчезла в священном белом свете.

Незамедлительно после.

Каменный кирпич поднялся из-под основания алтаря.

Каменный кирпич сильно затрясся в воздухе, издав шуршащий звук. С кирпича выпало большое количество пыли и каменной крошки.

Очень быстро.

Внешняя оболочка каменного кирпича стряхнулась, обнажив несколько пурпурных страниц, завернутых внутри.

Он видел эти страницы.

Блинкен, охранявший центр алтаря, выглядел взволнованным.

Он торжественно вынул из-за пазухи книгу. Его внешняя оболочка была твердой, как железо, а крышка представляла собой ладонь с шестью пальцами.

Тсс!

Книга и страницы издавали пронзительный звук, как будто температура воды в чайнике достигла критической точки.

Три секунды спустя.

Страница полностью вырвалась из каменного кирпича и плавно слилась с книгой в руке Блинкена.

В одно мгновение.

Ладонь всего с шестью пальцами внезапно вытянулась из-под чехла и схватила Блинкена за шею. У последнего глаза вылезли из орбит, а вены на висках вздулись!

Немногочисленные люди возле алтаря остались равнодушны к этой сцене.

Они просто холодно наблюдали за переменами на алтаре.

Фиолетовая пальма, казалось, обладала особой магической силой. Оно запечатало всю силу Блинкена, так что тот вообще не мог сопротивляться.

В решающий момент.

Череп вылетел из рук Блинкена!

Череп врезался в основание шестипалой ладони. В то же время из глаз Эммы вырвалась черная негативная энергия. Они были похожи на темных змей, обвивающих шестипалую ладонь. Затем они приложили силу и затянули!

Прошло десять секунд.

Шестипалая ладонь внезапно рухнула!

Блинкен потерял равновесие и упал на колени. Он тяжело дышал, но его правая рука, державшая фиолетовую книгу, так и не расслабилась.

«Всегда будь начеку, Маленький Кен. Здесь много людей, которые желают твоей смерти.

— слабо сказала Эмма.

Блинкен с облегчением улыбнулся.

«Я знаю. Наконец-то я получил вторую Книгу Богохульства. У меня есть шанс воскресить больше частей твоего тела.

Услышав это, Эмма лишь холодно сказала: «Ты можешь сказать это после того, как сделаешь это». С этими словами она нырнула в объятия Блинкена.

Бринкен посмотрел вниз, в том направлении, в котором исчезла Эмма. В его глазах сверкнуло глубокое увлечение и небольшое разочарование.

Он крепко схватил книгу и встал.

Он подошел к краю алтаря и сказал огромной тени:

«Это было приятное сотрудничество?»

Из тени послышался хриплый голос.

«Ты сейчас выглядишь очень слабым…»

Блинкен нахмурился. N♡vεlB¡n: Вдохновляющие умы, озаряющие души.

К нему подошли мужчина и женщина. Мужчина был мутантом с хоботом слона, а женщина — Воином-Дроу с горячей фигурой. Они последовали за мужчиной в тени.

Он только что заключил сделку с Лордом и пожертвовал законченной «Небесной Сферой Смерти», чтобы получить оставшуюся пятую часть Книги Богохульства. Насколько я знаю, хотя Книга Богохульства и могущественна, она постоянно будет кусать своего хозяина. Его сила изначально была снижена примерно до 18-го уровня, а теперь, смею поспорить, он вообще не на 5-м уровне!»

Человек со слоновьим хоботом взволнованно поднял тонкую деревянную палку и сказал: «Босс, почему бы нам не убить его?»

В тени повисло долгое молчание.

Блинкен холодно сказал:

«Не будь глупым. Мастер, стоящий за тобой, не посмел бы меня так обидеть! «Более того, на данном этапе вы все еще хотите оскорбить секту Дракона-Лича?» Мужчина в тени засмеялся.

«Я не боюсь обидеть секту Дракона-Лича, но я не буду нападать на тебя. В конце концов, мы когда-то были друзьями».

Человек со слоновьим хоботом хотел что-то сказать, но Воин-Дроу оттащил его.

Блинкен вздохнул с облегчением.

Он действительно был сейчас очень слаб. Чтобы подавить беспокойную Книгу Богохульства, его сила составляла менее 60% от его обычной силы. Если бы эти люди действительно напали, ему пришлось бы заплатить высокую цену, независимо от того, выжил он или умер.

К счастью, человек в тени отпустил его.

Блинкен поспешил прочь с книгой в руках.

И только когда он отошел от алтаря и активировал заранее установленные ворота телепортации, он наконец обрел свою провокационную уверенность. Он обернулся и сказал:

«Если в следующий раз ты попадешь в мои руки, я рассмотрю возможность отпустить тебя.

«Кроме того, основание твоего алтаря представляет собой неправильный квадрат. Разве бог, которому ты служишь, не будет винить тебя за это, Андерсон?

Человек в тени внезапно заволновался.

«Меня зовут не Андерсон!!!»

Как он говорил.

Он медленно вышел из тени.

Блинкен лишь взглянул, и в его глазах отразился глубокий шок.

Даже с его опытом в некромантии он никогда не видел такого странного существа.

Только одна голова осталась целой.

Каркас ниже шеи состоял из костей разной длины и качества!

Чтобы кости не были несовместимы, человек, соединявший их вместе, наносил на суставы большое количество волшебного клея.

Причина, по которой он почти не был похож на человека, заключалась в том, что его кости были скованы цепями.

Эти железные цепи, казалось, жили собственной жизнью и хаотично обвивали его тело.