Глава 223–223: Магическое заклинание Лорейн.

Глава 223: Магическое заклинание Лорейн

Переводчик: Lonelytree

В вестибюле гостиницы на краю стола в окружении бездельников сидел мужчина с безудержным темпераментом.

Его ослепительные золотистые волосы были небрежно рассыпаны по плечам, а шелковый кардиган был максимально распахнут, обнажая густые волосы на груди. Изумрудная флейта, свисающая с его пояса, время от времени излучала волшебное сияние, а ослепительные легендарные амулеты, висящие рядом с флейтой, постоянно напоминали другим о богатом и благородном статусе ее владельца.

Кто еще это мог быть, если не Лорейн?

Мэтью поприветствовал трактирщика Трогга и заказал два стакана сока для себя и Лары, прежде чем подойти.

Когда Лорейн увидела Мэтью, он тут же радостно спрыгнул с угла стола.

Он оттолкнул мешавших ему праздных людей, раскрыл объятия и аплодировал:

«Мэтью? Ты вернулся как раз вовремя. Я как раз собирался рассказать им о вашей славной истории!»

Мэтью не выдержал энтузиазма барда.

После короткого объятия он спокойно остановил Лорейн от попыток пойти дальше. Он пододвинул стул и быстро сел.

«Мое дело не стоит упоминания. Почему бы нам не поговорить о тебе? Разве вам не было весело на острове Сент-Джи? Почему ты вернулся так скоро? Как остров?

В тот момент, когда он услышал об острове Святого Джи.

Лоррейн тут же оживилась и села на стол перед Мэтью.

Затем он поднял стакан меда и сказал с улыбкой:

«Это было потрясающе!

«Позвольте мне рассказать вам, что случилось со мной. Хм. В тот период было довольно скучно. Именно тогда меня схватила группа нагов и заставила спуститься на дно моря.

«В тот момент я был крайне раздражен. Каждый день, когда я открывал глаза, существами, которых я видел, были наги. Хотя наги были разных размеров и происхождения, через некоторое время им стало скучно.

«Поэтому я подумал о способе побега.

«Позже я исполнил свое желание и приземлился на острове. Моя подруга слышала о моей встрече и знала, что наги меня больше не интересуют, поэтому она пригласила «Морского эльфа» и «Женщину-краба» развлечь меня.

«Как бы это сказать? Женщины морских эльфов чувствовали себя довольно хорошо.

«Однако женщина-краб была не так хороша. Ее тело всегда было наполнено запахом тухлых морепродуктов. Даже если она распыляла много духов, это все равно было отвратительно.

«Мне их было жаль, поэтому я позволил им сопровождать меня на острове в течение трех дней, прежде чем отослать их.

«В то время я был в сильной депрессии. Пейзажи острова Св. Джи были неплохими, но все было не так весело, как я себе представлял.

«Пока тот мой друг что-то не закончил и лично не пришел меня сопровождать…»

Сердце Мэтью подпрыгнуло. «Ваш друг?»

«Правильно, она та самая элементарная красота камня, о которой я упоминал тебе раньше!» Лоррейн радостно сказала: «Вы этого не ожидали, не так ли? Так редко можно встретить каменного элементаля на материальном плане. Сначала я подозревал, что она лжет мне в письме, но после встречи с ней я понял, что она говорит правду.

«Мне не удобно вдаваться в подробности. Короче говоря, я провел с ней несколько чудесных ночей».

В этот момент босс Трогг подошел и дал Мэтью и Ларе по стакану фруктового сока. Он улыбнулся и сказал:

«Добро пожаловать. Старый Счастливчик однажды уже упоминал вас двоих. Если бы он знал, что ты вернулся в целости и сохранности, он определенно был бы очень счастлив.

Они оба слегка кивнули.

После ухода Трогга.

Мэтью быстро применил [Очистку еды] к соку на столе.

В поле зрения.

Пятнистый блеск, символизировавший бактерии и вирусы, был устранен.

Мэтью с облегчением сделал глоток.

Сок был очень вкусным.

— Лорейн, у меня вопрос.

Мэтью с любопытством спросил, пока пил:

«Этот вопрос может быть частным, но в основном из академического любопытства. Я имею в виду, что строение каменных элементалей отличается от строения обычных гуманоидных существ, верно?

Лорейн сказала как ни в чем не бывало:

«Конечно, сначала я не знал, как это сделать. Это было все равно, что держать камень.

«Пока я не подумал о заклинании «Превратить камень в грязь»…»» Пых!

Мэтью выплюнул сока на верхнюю часть тела Лары!

«Именно так следует использовать заклинание?»

Он в шоке посмотрел на Лорейн.

Кто знал, что Лорейн тоже смущенно посмотрела на Мэтью?

— А как бы еще ты использовал заклинание?

Мэтью виновато посмотрел на Лару. N0v3lTr0ve служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.

Последняя равнодушно встряхнула одежду, взяла на себя инициативу попросить ключ у Трогга и пошла наверх переодеваться.

«Конечно, заклинания не были изобретены для подобных вещей».

Мэтью снова перевел взгляд на Лорейн и серьезно поправил его: «Насколько мне известно, это заклинание изобретено для устранения определенных препятствий на пути».

Лорейн спросила: «Ты уверена? Неужели нельзя было переместить или демонтировать блокпосты? Магу пришлось изобрести заклинание, чтобы справиться с этим?

Мэтью нахмурился.

Лорейн продолжила:

«Почему маги вдруг изобретают заклинание, способное превращать камни в мягкую грязь?

«За этим должен быть веский мотив.

«И я думаю, что любовь, превосходящая расы, является достаточно сильным мотивом. Что ты думаешь, Мэтью?

Мэтью замолчал.

Лорейн резко прокомментировала:

«На самом деле, есть много заклинаний, которые могут поддержать мою точку зрения… Например, наиболее часто используемое такими магами, как вы, заклинание «Рука мага»!»