Глава 225–225: Магическое заклинание Лорейн.

Глава 225: Магическое заклинание Лорейн

Переводчик: Lonelytree

Время было сегодня вечером.

Учитывая, что театр в Марш-Уотер-Сити действительно был известен на юге, Мэтью неохотно согласился.

Он тут же забронировал номер у босса и объяснил ситуацию Ларе. Последняя сказала, что тоже хочет осмотреть город.

Таким образом, обе стороны распались.

Лорейн потащила Мэтью купить билеты на вечер.

Лара же в одиночестве вошла в каменную дверь.

Южный театр.

Возле кассы выстроилась длинная очередь.

Мужчины, женщины и дети в очереди в целом были в хорошем настроении, а их одежда была чище, чем у обычных людей на улице.

«Они, вероятно, слуги влиятельных людей в городе Марш-Уотер.

Они здесь, чтобы купить билеты для своих хозяев».

Лоррейн указала на них и сказала:

«Этот театр очень известен. В последний раз, когда мы приехали, их цирк и несколько важных актеров были приглашены совершить поездку по нескольким городам на севере. Они вернулись всего несколько дней назад. Сегодняшнее выступление было первым с момента возвращения гастрольной команды. Говорили, что для этого подготовили новый сценарий, костюмы и формат выступления. Это действительно интересно!

«Вы можете видеть, насколько популярно это место, ведь здесь выстраивается так много людей.

«Конечно, если их сценарий и исполнение смогут меня порадовать или даже впечатлить, я, естественно, не поскуплюсь на аплодисменты. Однако если результат меня разочарует, мне придется их жестко раскритиковать!»

Мэтью увидел плакат рядом с кассой.

В центре плаката был красивый мужчина с яркой улыбкой. Он показал два ряда белых зубов, а позади него был фальшивый островной фон. Мужчину окружили несколько молодых девушек, которые были полностью обнажены.

По какой-то причине Мэтью показалось, что эта планировка знакома.

«Брэндон Уайт, главная звезда Южного театра, — убийца, специализирующийся на захвате женской аудитории. В Болотном городе и окрестных городах, от девяностолетних женщин до девятилетних девочек, он нравится всем».

Лорейн присвистнула.

«Но я думаю, что его улыбка немного неестественна. Его движения тела не так хороши, как у того клоуна!»

Мэтью взглянул и обнаружил в углу плаката половину лица клоуна. Они выглядели как незначительные персонажи. А прямо над плакатом было название шоу.

[Особенно замечательная история.]

«Пошли покупать билеты».

Лорейн направилась прямо к кассе.

Он нашел человека в начале очереди и протянул ему пригоршню золотых монет. — Вам не понадобится много времени, чтобы снова встать в очередь, сэр. Мужчина выглядел очень рассерженным, когда Лорейн похлопала его по плечу.

Но вскоре его лицо наполнилось радостью. «Конечно! Конечно! Вы правы, сэр.

Я рад снова стоять в очереди».

Сказав это, он вышел из очереди и поменялся местами с Лорейн. Лоррейн гордо продемонстрировал Мэтью своими блестящими бицепсами.

«Здравствуйте. Сколько билетов?»

Возможно, это произошло потому, что она только что увидела эту сцену. Отношение продавца билетов было очень хорошим.

«Два билета. Мне нужны лучшие места».

Лорейн небрежно положила руку на окно кассы.

Продавец билетов бросил быстрый взгляд на свою грудь и покраснел.

Сто двадцать золотых монет, сэр. Вы можете выбрать первый ряд, чтобы получить более близкие впечатления, или второй ряд, где больше места. Или вы можете получить номер на втором этаже. Вид там лучше, и тише.

Что бы вы и ваш партнер ни делали, вас никто не побеспокоит».

«Всего 120? Это не так дорого, как я думала, — сказала Лоррейн, ухмыляясь.

Он покопался в своей сумке и вытащил кучу золотых монет разной формы и размера.

«Это золотая монета Наги? Извините, сэр, мы принимаем только стандартные золотые монеты Альянса Семи Святых.

Лорейн была немного недовольна. Он тут же швырнул золотой кирпич перед продавцом билетов и сказал:

— Тогда ты принимаешь это?

Продавец билетов был ошарашен. Она сказала в оцепенении: «Это, это я должна спросить у лидера гильдии».

Мэтью подошел, чтобы остановить ее.

«В чем дело?» — спросил он Лорейн.

«У меня закончились золотые монеты Альянса. Она не принимает ни золотые монеты, ни золотые кирпичи Наги. Должен ли я сейчас найти кого-то, кто сможет обменять их на золотые монеты?»

Лорейн пожаловалась и посмотрела на Мэтью.

— У тебя есть с собой золотые монеты?

Мэтью долго считал, прежде чем отдать всю сумму золотых монет.

«Спасибо. Я возьму это в качестве кредита. Завтра я найду пункт обмена валюты и верну тебе деньги.

Лоррейн заплатила и оставила себе золотые кирпичи и золотые монеты нагов.

Он взял у ошеломленного кондуктора два билета и протянул один из них и желтую книжку Мэтью. «Книга изобилия?»

Мэтью был немного удивлен.

«Конечно, вам нужен залог по кредиту».

Лорейн улыбнулась и похлопала его по плечу.

— Пойдем, Мэтью. Давай вернемся в гостиницу и поговорим, пока мои золотые кирпичи не привлекли новых бандитов. Мне также нужно вернуться, чтобы сохранить свои сокровища». Они двое только что сделали несколько шагов вперед.

Мэтью чувствовал, как за ним следует множество людей. Причём эти люди подозрелись в принадлежности к разным силам.

«Это прелесть золотых кирпичей?»

Он посмотрел на Лоррейн с завистью.

Последний по-прежнему держал высоко поднятую голову и бесстрашно шел.

Когда они были в двух улицах от гостиницы «Джангл Дэнс Инн», Лоррейн даже взяла на себя инициативу отвести Мэтью в боковой переулок!

Мгновение спустя. N0v3lTr0ve служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.

Лорейн с удивлением посмотрела на пустой переулок и сказала: «Что происходит? Бандиты больше не интересуются золотом?»

Мэтью улыбнулся, проходя мимо него, и похлопал Лорейн по спине. «Пойдем. Возможно, карманники стали умнее».

В то же время.

В переулке через две улицы отсюда.

После глухого удара.

Последний карманник упал в толпу в плачевном состоянии.

В этот момент на земле в переулке лежало более десятка человек. Они были либо без сознания, либо слишком слабы, чтобы двигаться. Им оставалось только лежать на земле и стонать.

И виновником всего этого был мужчина в черной мантии и плаще.

Сделав все это, он развернулся и ушел.

Однако как раз в тот момент, когда человек в черном собирался выйти из переулка.

Он внезапно остановился как вкопанный.

Под потрясенными взглядами карманников.

Он молча повернулся обратно.

Этот скелет, лишенный плоти и крови, стал касаться слабых тел карманников!

[Подсказка: призванное вами существо, Солдат, победило карманников, которые следили за вами.]

[Солдат пробудил часть воспоминаний своей прошлой жизни, и он начал проявлять некоторый интерес к деньгам живых.]

[Солдат начал забирать богатство у карманников.]

Ваше призванное существо «Солдат» получило новое ключевое слово «Периодическая честность».

Периодическая честность [Серый]: в большинстве случаев он вернет вам добычу.

Улучшен эффект ключевого слова солдата «Просветление новичка».

Просвещение для начинающих (повышенное): текущий интеллект солдата эквивалентен интеллекту 7-летнего ребенка.