Глава 256–256: Что такое кастинг?

Глава 256–256: Что такое кастинг?

Переводчик: Lonelytree

Хотя у козы тоже были рога, в целом она представляла гораздо меньшую угрозу, верно?

Вот так, через час.

Мэтью держал горсть сена и держал в руке ручную козу. За ним шел Солдат, спрятанный в плаще. Он неторопливо прибыл

в канцелярском зале резиденции сеньора.

Приходите на работу!

Этим утром в офисе все еще было очень тихо.

Фактически, ежедневными правительственными делами Роллинг Стоун Таун занимался комитет мэрии из пяти человек. Управление резиденции сеньора обычно занималось только крупными событиями, угрожавшими территории, и очень небольшим количеством официальных дел.

Причем последний был взят Зеллером в одиночку.

Поэтому, когда Зеллера не было рядом, это место ничем не отличалось от дубового леса Мэтью.

Когда Мэтью вывел овец в дверь, Рейгар читал газету.

Это был журнал под названием «Таблоид Чистилища». Феодал читал ее с большим интересом.

Когда он увидел Мэтью, он подсознательно сказал: «Доброе утро!» «.

Мэтью также вежливо поприветствовал его.

Только когда Мэтью уже подходил к своему дому, Ригар внезапно понял, что что-то не так.

Он отложил газету и подошел. Он указал на козу и сказал:

«Я уже говорил, что на работу нельзя приводить домашних животных?»

Мэтью моргнул. «Нет, ты этого не сделал».

Рейгар прямо сказал:

«Мне очень жаль, Мэтью. Я не имею в виду вас, но в резиденции сеньора домашним животным запрещено ходить на работу!

«Не спрашивайте, когда было введено это правило. Даже если это всего лишь правило, установленное сегодня, вы должны ему следовать. В конце концов, я босс». Мэтью попытался придраться.

«А что, если я скажу, что она моя семья?»

Глаза Рейгара расширились.

«Даже если это твоя девушка!»

Мэтью был удивлен ходом мыслей Рейгара.

Он просто сказал ей, что изучает злонамеренное изменение формы. Первый экземпляр этой главы был доступен в N0v3l.Bin.

Рейгар потер подбородок и показал обеспокоенное выражение лица.

«Но запах козы действительно сильный. Это повлияет на работу других».

Мэтью почти не смог сдержать смех.

«Работа других… Ты имеешь в виду чтение газеты?»

Рейгар посмотрел на него с недовольством.

«Что ты знаешь? Это называется заботой о мировых делах. Хотя новости в Alliance Weekly и таблоидах Purgatory не были полностью правдивыми, многие важные события часто отражались в этих искаженных сообщениях. Как лорд Роллинг Стоун Таун, я должен взять на себя важную ответственность следить за изменениями в мире».

Мэтью согласился.

Он также очень интересовался Alliance Weekly, но из-за нехватки денег он не смог купить экземпляр.

Поэтому он спросил Ригара: «Могу ли я прочитать вашу газету?»

Рейгар великодушно сказал:

«Конечно, можно, но последний номер вы сможете взять только после того, как я его дочитаю. Кроме этого, когда вы читаете чистилищные таблоиды, вам не разрешается вырезать ножницами некоторые картинки персикового цвета!»

Мэтью удивленно спросил:

«Кто-то делал это раньше?» Рейгар многозначительно сказал:

«Вы должны спросить, кто из тех, кто берет мою газету, не делал этого раньше?»

На лице Мэтью отразилось удивление. Его внезапно заинтересовал таблоид «Чистилище», который раньше его не интересовал. — Я принесу тебе последний номер. Ждать!»

Рейгар пришел в себя и указал на козла.

«Давайте забудем об этом сегодня, но это не может повториться».

Мэтью умоляюще посмотрел на него.

Последний был непоколебим.

Мэтью продолжил:

— Тогда давай поговорим о масле для меча.

Рейгар мгновенно почувствовал прилив энергии. Он улыбнулся и погладил послушную козу.

«В таком случае я могу сделать для тебя исключение, но у меня нет с собой масла для меча. Завтра после работы я приду к тебе домой и найду тебя».

С этими словами он вернулся в свой офис в хорошем настроении.

Как магический консультант лорда.

Работа Мэтью была довольно праздной.

Хоть здесь и было тихо, но с подвалом это не шло ни в какое сравнение, поэтому провести углубленное обучение не было возможности. Поэтому он мог читать книги только для того, чтобы убить время или провести поверхностное исследование теории заклинаний.

В мгновение ока.

Полдня прошло так.

В этот период Мэтью не забывал приближаться к козлу.

Однако, хотя эта коза была послушной, она казалась очень застенчивой.

Даже когда Мэтью протягивал руку, чтобы коснуться ее головы, она подсознательно уворачивалась.

Это повергло Мэтью в легкую депрессию.

«Почему она не увернулась, когда Рейгар прикоснулся к ней этим утром?

После обеда, приготовленного мадам Уэсли.

Мэтью стал беспокойным.

Его глаза время от времени бросались на офис Ригара.

Он знал, что по своей привычке Регар скоро ляжет вздремнуть, и это будет лучшее время для него, чтобы ускользнуть.

Как и ожидалось, у людей среднего и пожилого возраста был очень регулярный график.

Несколько минут спустя Рейгар, одетый в пижаму, вышел, разминаясь.

К удивлению Мэтью, Ригар не вышел из офиса. Вместо этого он направился к своему офису.

«Это действительно тяжело, хотя работы было всего полдня».

Он выглядел изнуренным.

Мэтью задавался вопросом, действительно ли чтение газет настолько утомительно.

Рейгар вдруг спросил его:

«Мэтью, я хочу задать тебе вопрос. Каково это — наложить заклинание?» Мэтью на мгновение задумался и серьезно объяснил:

«Когда мы, маги, творим заклинание, мы можем условно разделить его на три этапа. Эти три стадии вызывают три разных ощущения.

«Первым этапом было подготовить позу для произнесения заклинания и произнести заклинание.

«В это время мы будем вынуждены вспомнить все содержание соответствующих заклинаний. Боль, трудности, растерянность, печаль и другие негативные эмоции, когда мы изучали заклинания, также всплывали в нашем сознании».