Глава 358–358: Область: Трансформация!

Глава 358–358: Область: Трансформация!

Переводчик: Lonelytree

Было около четырех утра, и на сельскохозяйственной улице за почтовым зданием уже стояли люди, продававшие свежие овощи.

На улице все просто смотрели друг на друга.

Поэтому по предложению Целлера они отправились в канцелярский зал резиденции сеньора.

Судя по пониманию Мэтью Целлера, эта договоренность, вероятно, заключалась в том, чтобы дождаться завершения переговоров здесь и плавно перейти к утренней встрече позднее.

Он зевнул от сонливости, но в этой ситуации ему оставалось лишь попросить спешно разбуженную мадам Уэсли сварить еще несколько чашек кофе.

В офисном зале.

Атмосфера была немного странной.

У трех гигантов Роллинг Стоун Тауна были свои обязанности, и Лорейн сидела на гостевом месте.

Ричард же опирался на трость. Он был единственным, кто не сидел. Он утверждал, что ему нравится стоять.

Противостояние двух легенд не могло быть более очевидным.

Но Рейгар и остальные были явно рады этому.

Мэтью знал, что появление Лорейн все еще было для них небольшим стрессом. Если бы не Ричард, они могли бы оказаться в невыгодном положении еще до начала переговоров.

Но даже если это был Ричард, Ригар обычно не мог им командовать. Похоже, этого пожилого джентльмена заботила только работа совета из пяти человек.

Конечно, он также много ловил воров.

Мэтью подозревал, что Ричард способствовал обеспечению безопасности Роллинг Стоун Тауна.

Тишину нарушила Лоррейн.

Он улыбнулся и посмотрел на остальных.

Не смотри на меня, как на ядовитую змею. Мы с Мэтью очень хорошие друзья. После того, как прошлой ночью я сражался плечом к плечу, я думал, что меня уже считают половиной «твоего друга».

Все вопросительно посмотрели на Мэтью.

Мэтью слегка кивнул и спросил Лоррейн: «Тебе все еще нужно действовать как Леди?»

Алена?

В этом больше нет необходимости. Убийцы «Церкви Подземного мира» схвачены, и Алена, вероятно, уже приняла меры против ситуации в Дип Блю Харбор. Мое выступление должно дойти до

конец. »

Лорейн объяснила:

«Церковь Преисподней» — одна из наиболее активных преступных организаций Восточного побережья. Они также очень заинтересованы в Rolling Stone Town. Изначально я пришел предупредить тебя, но поскольку Серебряная Змея здесь, в этом нет необходимости.

Говоря это, он не мог не жаловаться:

«Мэтью, ты должен был сказать мне, что серебряная змея была здесь. Тогда бы я не так нервничал.

«В конце концов, Серебряная Змея — это легендарный класс Разбойников, и его главная особенность в том, что он хорошо справляется со своими собственными силами. Я имею в виду другие румяна.

— В конце концов, жулики — это маленькие мышки, а серебряные змеи лучше всего едят мышей.

«Там, где живут серебряные змеи, вполне нормально, что мошенников в радиусе ста миль уничтожают. Я прав?»

Затем он вызывающе посмотрел на Ричарда.

Выражение лица Ричарда было спокойным. Он сказал неторопливо:

‘ Какое совпадение. Я также знаю некоторые способности Сумеречного песнопения. Я слышал, что можно черпать силу из разрушения и опустошения великих событий.

«Где бы ни случилось плохое, ты помчишься туда. Хотя плохие вещи вызваны не вами, никто не приветствует вашего прихода.

«Вот почему в эпоху Просвещения боги называли вас воронами.

«У меня есть более злобное предположение. Поскольку вы можете черпать силу из разрушения, почему бы вам не создать собственное разрушение? Разве это не проще?»

На лице Лоррейн появилось испуганное выражение.

«Змеи действительно являются самыми порочными формами жизни.

«Это правда, что я мог черпать силу из разрушения и падения крупных фигур, организаций и даже миров. Однако сутью барда было наблюдать и петь, но никогда не участвовать.

«Если вы хотите обвинить меня в том, что я принес катастрофу в Роллинг Стоун Таун, то я могу только сказать, что вы глубоко ошибаетесь.

«Но я могу понять. В конце концов, змеи обычно не обладают большим объемом мозга».

Клкнаркл усмехнулся:

«Но твоя область полубога — это обман и представление. Мне нетрудно заподозрить, что эти дроу — часть вашего представления.

Лорейн не отступила.

«Это так? Считаете ли вы, что у вас есть ценность быть обманутым? Я не думаю, что вы подходите для того, чтобы быть моей аудиторией».

— Вы двое, не сердитесь. Целлер взял на себя инициативу стать миротворцем.

Я готов поверить, что у мистера Лоррейна нет злых намерений по отношению к Rolling Stone Town. Если бы не мистер Ричард, принесенная им информация могла бы пригодиться.

Я только что получил секретное сообщение от разведчиков с передовой. Около 3 часов ночи войска Красной Горы, дислоцированные на границе Южной торговой станции, отошли.

Скорее всего, это потому, что дроу-ассасины попали в плен. В этой армии около 300 человек. Если они действительно нападут на Южную торговую станцию, мы можем понести некоторые потери».

Говоря это, он развернул записку в руке.

Мэтью заметил, что, когда Зеллер вошел с ним в кабинет, у него в руке не было этой записки.

Похоже, у Зеллера был секретный способ общения со своими разведчиками, и он был весьма эффективным.

«Более 300 человек! Очень много?»

Рейгар был потрясен.

Зеллер торжественно кивнул.

В нынешней ситуации на юге Айндора армия из 300 человек, если она хорошо оснащена и имеет хороший моральный дух, будет силой, с которой придется считаться.

Настоящая элита Роллинг Стоун Тауна насчитывала всего около 40 гвардейцев Лорда. Если добавить такое же количество членов гарнизона, то всего их будет менее 100 человек.