Глава 508 — Глава 508: Новая миссия: разговор о животных

Глава 508: Новая миссия: Разговор с животными

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: Lonelytree

«Ситуация в Бигфут-Сити — это не то, во что мы с вами можем вмешиваться. Даже если мы позвоним Рейгару и остальным, у них не хватит на это сил. »

Маленький Паттон кивнул.

Я понимаю, о чем ты, но, может быть, я смогу присоединиться к Storluk Industries?

Помимо этого огромного сердца, у них должны быть и другие передовые технологии. Разве вас не интересуют эти технологии?

Мэтью решительно покачал головой.

Мне интересно, но внешний план все еще слишком опасен. Советую вам отказаться от этой идеи. Я не хочу терять племянника Рейгара.

Однако Маленький Паттон вообще не слушал.

Его глаза загорелись, когда он сказал:

«Я не боюсь опасности. Оставьте это дело мне.

«Правда, Мэтью.

«Я ничего не добился в своей жизни, но у меня вдруг появилось сильное желание и предчувствие по этому поводу.

«Я думаю, что смогу присоединиться к «Сторлук Индастриз» — принять форму минотавра — и, возможно, я смогу стать их высшим руководителем.

«В то время я не буду просто воровать серу. Возможно, мне удастся украсть всю их фабрику обратно.

«Можете ли вы поверить мне хоть раз?

«Тебе просто нужно дать мне несколько зелий, которые действуют дольше и имеют лучший эффект.

«В конце концов, очень неловко оказаться разоблаченным на месте».

Мэтью внимательно посмотрел на него.

«Не ставь меня в затруднительное положение, Паттон.

«Вы здесь, чтобы взять на себя ответственность за серную шахту, а не для того, чтобы присоединиться к незнакомой силе в другом измерении и стать шпионом. Вы никогда не проходили соответствующей подготовки и не имеете возможности защитить себя. Ты просто ухаживаешь за смертью.

— Я не позволю тебе этого сделать.

Свет в глазах Паттона быстро погас. Вскоре он умолял:

«Неделю, можешь дать мне неделю?

«Если я ничего не сделаю в течение недели, то послушно вернусь и продолжу работать начальником на вашей шахте.

«Я действительно просто хочу делать то, что могу. Индустрия Сторлука не так опасна, как кажется, верно? Все демоны выпили зелье и больше не хотят драться. Любая проблема, которую можно решить с помощью мозга и рта, никогда не была для меня проблемой».

Мэтью был немного раздражен его словами.

Если бы что-то случилось с Паттоном под его командованием, он не смог бы объяснить это Рейгару.

Однако глаза этого парня были полны надежды. Мэтью долго молчал, прежде чем вдруг спросил:

«Почему ты знаешь язык Минотавра?»

Паттон небрежно ответил:

«Я прочитал много, много книг. В библиотеке Рейгара оказалась полная книга о языке расы Бездны, поэтому я выучил ее за два дня. Это очень просто, не так ли?

«Не только Минотавров, я немного знаю язык почти каждой расы. Изначально я планировал использовать этот навык, чтобы переспать с несколькими девушками других рас.

Однако после того, как я выучил все языки, я понял, что если бы я жил только в Роллинг Стоун Тауне, я бы никогда не встретил женщин других рас».

В этот момент.

Он тяжело вздохнул.

Мэтью посмотрел на него подозрительно.

«Ты настаиваешь на возвращении, потому что хочешь переспать с женщиной-Минотавром?»

Маленький Паттон на мгновение задумался.

«Если возможно, я бы тоже попробовал».

Мэтью немедленно облил его холодной водой.

«Каким бы реалистичным ни было зелье изменения формы, оно не может дать такого эффекта.

«И если ты превратишься в человека, я боюсь, что наступательная и защитная сила между вами двумя изменится».

Маленький Паттон тут же вздрогнул.

— Кстати, ты сказал, что у Ригара есть библиотека? Почему я не слышал об этом раньше?»

— с любопытством спросил Мэтью. Маленький Паттон задумался и сказал:

«Может быть, он слишком смущен, чтобы сказать это?

— Или, может быть, ты не спрашивал.

«Поначалу Рейгара особенно интересовала библиотека. Он купил много книг и засунул их внутрь, сказав, что хочет наполнить зал души знаниями.

«Однако он практически не читал купленные книги.

«Я спросил его об этом.

«Он ответил мне двумя предложениями. Первое предложение было: «Я уже купил книгу; зачем мне это читать?

«Второе предложение было: «Если вы любите читать, читайте в свое удовольствие».

«Итак, последние несколько лет я жил в его библиотеке каждый день, кроме еды и сна.

«Я прочитал каждую книгу Ригара.

«Затем однажды.

«Он пришел в библиотеку случайно и нашел меня читающим книгу о налогообложении. Он задал мне несколько вопросов, которые показались мне особенно глупыми, и я тут же ответил на них.

«На следующий день мне сказали, что я стал налоговым инспектором Rolling Stone Town».

Когда он описывал это, глаза маленького Паттона светились очень ярко.

Это напомнило Мэтью о Сиф.

«Вы полны решимости пойти в «Сторлук Индастриз», чтобы доказать, что вы лучше Блейка?» — тихо спросил он.

Маленький Паттон на мгновение был ошеломлен, затем покачал головой.

«У меня нет намерения сравнивать себя с кем-либо.

«Просто я редко сталкиваюсь с чем-то, что меня интересует, поэтому я хочу попробовать».

Мэтью скрестил руки и положил их под подбородок. Его глаза были непредсказуемы.

» Три дня. Я дам тебе максимум три дня. Вы должны приходить каждый день и сообщать, что вы в безопасности».

Мэтью наконец уступил.

«Если вы ничего не сделаете в течение трех дней, пожалуйста, немедленно возвращайтесь. Я заблокирую здесь пространственно-временной разлом как можно скорее. Не причиняй мне никаких проблем.

‘ И еще, не торопитесь. Ты можешь прийти завтра утром.

Маленький Паттон мгновенно пришел в восторг.

— Тогда я останусь сегодня вечером на твоем кладбище!

— Эм, а здесь есть место, где мне можно переночевать?

Рано утром следующего дня.

Мэтью поспешил в тигель и представил отчет об увиденном в Бигфут-Сити через канал Ала «Серебряному Совету», который отвечал за повседневные дела Альянса.

На самом деле он хотел связаться с Изабель напрямую.

Однако в последнее время у Изабель не было желания его видеть.

Несколько раз сообщения, отправленные через коммуникационный кристалл, были подобны камням, погружающимся в океан.

Это заставило Мэтью почувствовать потерю.

После отправки отчета.

Он пошел в магазин Альянса и купил два свитка спасения, два свитка случайной телепортации, гравитационную веревку и набор сильных зелий трансформации Минатура.

Этот долг принадлежал Литтл Паттону.

После передачи этих вещей Маленькому Паттону для экипировки.

Мэтью снова отправил его через пространственно-временной разлом.

В течение дня после этого.

Мэтью начал возиться с «Гигантским деревом-янтарем», который был важным материалом для заполнения межпространственного разлома.

До вечера.

Когда он успешно заварил основу первого горшка с янтарем гигантского дерева.

Он вдруг вспомнил, что дуб сегодня еще не вырос.

Поэтому он решительно взял лопату и мешок с саженцами и направился в сторону северной пустоши.

По пути он снова встретил тетерева.

Однако на этот раз…

Последний внезапно появился из-за дерева.

Обе стороны были застигнуты врасплох и столкнулись друг с другом.

Тетерев был явно шокирован.

Оно недобро взглянуло на Мэтью. Внезапно Мэтью услышал тонкий голос.

«Кто ты?

«Ты так быстро идешь с лопатой в руках!

«Это было так страшно!»

Мэтью посмотрел на него с открытым ртом.

Последний выпятил грудь, не выказав никакой слабости.

«На что ты смотришь?

«Вы меня не понимаете, а люди идиоты!

«Идиот, идиот, идиот!»

Мэтью взволнованно посмотрел на панель миссии.

Это была долгожданная миссия.

Он был обновлен!

[Подсказка: вы получили новую основную миссию «Разговор с животными».]

[Разговор с животными: завершите три или более разговора с любым животным в Rolling Stone Town или один углубленный разговор, и вы получите 10

Опыт.]

[Кроме того, когда количество животных, с которыми вы разговариваете, превысит различные критические точки, вы получите дополнительные награды.] [Основная цель: завершить разговор с 300 животными.]

[Основная награда: Призыв нежити (Лич) и большое количество опыта.]

[Примечание: во время выполнения миссии вы получите способность «Животное

Беседа’. Вы можете понять разговор любого животного.]

Взгляд Мэтью снова сосредоточился на тетереве.

Он улыбнулся и сказал:

Здравствуйте, мистер Граус. В следующую секунду.

Глаза тетерева расширились.