Глава 599: Бывшая жена Рейгара
B0XN0VEL.CʘM
Переводчик: Lonelytree
Донован вскочил со стула и бросился через коридор на улицу за дверью.
Толпа на улице расступилась в стороны, чтобы спрятаться.
Молодой человек фактически использовал свои собственные силы, чтобы нести мамонта и бежать всю дорогу.
Еще страшнее было…
Во время этого процесса мамонт яростно боролся.
Плотность построек возле резиденции сеньора на самом деле была довольно высокой.
Огромному телу мамонта не хватало места для движения.
Однако в рамках ограничений этих условий.
Юноша понес мамонта и помчался далеко.
В конце концов.
Он бросился на центральную площадь улицы.
Из-за вторжения дракона многие здания все еще лежали в руинах, и лишь несколько рабочих были заняты.
Люмьер подошел к краю площади, нашел пустое место и поставил мамонта на землю.
Бум!
Земля задрожала.
После того как мамонт приземлился на землю, он, казалось, не смог удержать равновесие.
Она пошатнулась и упала на Люмьера.
Люмьер вовсе не паниковал.
Он напряг обе ноги и прыгнул высоко в воздух. Затем он ударил мамонта под ребра.
Бум!
Последнего, казалось, толкнула огромная сила.
Она упала на другую сторону нейтральной полосы.
Еще один потрясающий звук.
Когда мамонт упал.
Весь Лорд-Дистрикт дрожал.
В это время.
Поднялась пыль, и земля опустилась.
Многие жители, не знавшие правды, выбегали из домов и нервно расспрашивали о последней ситуации.
К счастью, всеобщую панику быстро удалось остановить.
Мэтью и остальные последовали за встревоженным Донованом из поместья сюзерена и преследовали его до самого края площади. Когда он увидел Мэтью.
Люмьер хлопнул в ладоши и вытер пыль с лица.
«Слон у твоей двери слишком тяжел.
«Я почти не мог нести это».
Как только он это сказал.
Донован, с душевной болью смотревший на мамонта, совершенно потерял дар речи.
Губы его слегка дрожали, как будто у него было много вопросов к Люмьеру, но он также боялся непостижимой силы молодого человека.
«Ты… Кто ты?»
Прежде чем Люмьер успел ответить.
Мэтью шагнул вперед.
Он будущий король тропического леса и мой хороший друг, мистер Люмьер». Люмьер почесал затылок и усмехнулся в знак согласия.
Воины в тяжелых доспехах из группы наемников, разрушающих строй, тоже бросились сюда.
Видя эту сцену.
Они не могли не наклониться к Люмьеру.
Однако Донован вовремя остановил их.
Затем он бросился вперед, чтобы проверить состояние мамонта.
Было нормально.
Люмиоре в своих нападках имел чувство уместности. Возможно, это было связано с его многолетним опытом борьбы с огромными существами.
Упавший мамонт получил лишь легкие травмы.
В этот момент Рейгар заговорил в нужное время:
«Как твоя лошадь? Я помню, ее зовут Хейли. Вам нужно, чтобы мы вылечили Хэлли?
«Не волнуйтесь, я не возьму с вас дополнительных денег».
Лицо Донована похолодело.
Он встал, и с помощью Воинов в Тяжелых Бронях поднялся и Мамонт Галлей.
Однако, когда она смотрела на Люмьера, в ее глазах был намек на страх.
Группа людей недолго оставалась на площади.
После того, как Донован убедил священников из своей группы наемников оказать помощь мамонту Галлею, он вернулся в резиденцию сюзерена, чтобы продолжить переговоры.
Однако на этот раз.
Галлею по-прежнему было поручено стоять на страже у двери.
Однако это было не так близко от входа в поместье сеньора.
Люди могли свободно входить и выходить из поместья господина.
Это было очевидно.
Донован осознавал, что продолжение давления на переговоры через Хэлли, скорее всего, приведет к худшему результату.
Поэтому он пошел на некоторые уступки на поверхности.
Но однажды они вернулись за стол переговоров.
У этого старого лиса до сих пор на его лице были выражения «мы тебе нужны» и «нас не оставишь».
Он закурил сигару и выпустил большое кольцо дыма. Он сказал спокойно:
«Я признаю, что ваш народ очень силен и обладает необычайной индивидуальной силой.
«Однако вы также должны знать, что роль одиночного искателя приключений на поле битвы довольно ограничена.
«Как насчет этого? «Ради твоего отца, Рейгар, удвой цену». Это мой практический результат.
«Если бы оно было ниже этого. «Я действительно не могу объяснить это своим подчиненным».
После того, как он закончил говорить.
Мэтью прямо заметил:
Мой друг прекрасно может заменить ту роль, которую можешь сыграть ты.
«Он один стоит тысяч воинов!» Донован прищурился, как лис.
Мгновение спустя.
Он вдруг захихикал.
«Молодой человек, вы когда-нибудь были на поле боя?
Прошло много лет с тех пор, как в Аиндоре разразилась масштабная война. Знаешь ли ты, насколько популярными будут такие воины, как я, испытавшие кровопролитие, в новую эпоху?
«Ваш друг действительно очень силен, но, при всем уважении, ему не хватает соответствующих навыков, когда дело касается войны».
На этот раз у Мэтью даже не было времени возразить.
Люмьер сам выскочил.
«Мэтью прав. Я очень сильный.
«И мои способности к обучению также очень сильны.
«С тех пор, как я вошел в человеческое общество, я приобрел много, много навыков…»
Донован нахмурился. «Человеческое общество? Ты раньше не был человеком?
Но очень быстро.
Его привлекла другая часть слов Люмьера..