Глава 62–62: Я с ним!

Глава 62: Я с ним!

Переводчик: Lonelytree

Эли был ошеломлен.

Его разум был в смятении, как будто он не знал, признать это или отрицать.

Однако Саманта не хотела связываться с ним слишком надолго.

Она холодно отругала:

«Послушай, Илай, все кончено. Можете ли вы перестать вести себя как ребенок?

«У меня нет времени играть с тобой в игры. Я очень занят!

«Теперь, пожалуйста, немедленно покиньте Лунный Лес. Членам Общества Земли действительно не следует оставаться здесь слишком долго.

Слова Саманты звучали нормально, но они были подобны острым ножам, вонзающимся в сердце Илая.

Лицо его было чрезвычайно бледно.

Его горло сжималось, но он не мог произнести ни слова.

Саманта продолжила:

«Пожалуйста, перестаньте меня приставать. Это Лунные леса, королевство Богини Лунного света. Вы нарушаете границы!»

Бледное лицо Илая мгновенно опухло от толстого слоя крови. Первоначальная публикация этой главы произошла через noovelllbbin.

Он никогда раньше не чувствовал себя настолько смущенным.

В тот момент, когда он почувствовал себя крайне смущенным, позади него послышался нежный голос.

«Извините за опоздание.»

Не далеко от.

Мэтью бросился к Элле, и Саманта выглядела удивленной.

Затем она услышала, как Мэтью сказал:

«Прошу прощения за недоразумение, но Эли со мной».

Услышав это.

Илий был подобен утопающему, который ухватился за спасительную соломинку.

Его голос внезапно стал громче.

«Это верно. Я с ним!»

Смущение, которое он только что чувствовал, мгновенно исчезло, и Илай подсознательно выпятил грудь.

Мэтью подошел и похлопал Эли по плечу, затем помахал Саманте.

— В таком случае, мы сначала уйдем.

Они оба ушли, обняв друг друга за плечи.

Саманта ошеломленно смотрела на эту сцену.

Тусклое выражение ее лица долго не могло успокоиться.

Так продолжалось до тех пор, пока спина Илая полностью не исчезла из поля зрения.

У нее внезапно возникла иллюзия, что что-то, что изначально принадлежало ей, было украдено.

Ночь была необычайно длинной.

Чтобы справиться с непредвиденными ситуациями, Мэтью и Илай не заходили глубоко в улей. Вместо этого они пронеслись по грубо разрушенным участкам пятого этажа.

Однако терпение Иссушителя оказалось лучше, чем они предполагали.

Мало того, что к рассвету они ничего не добились.

То же самое было несколько ночей.

Иссушитель не двигался

Дубовый лес был спокоен.

Мэтью мог лишь объявить, что его план выманить змею из пещеры провалился.

Затем Эли предложил план по их активному отслеживанию. Он хотел использовать свои способности слежения, чтобы найти Увядающих и уничтожить их одним махом.

К сожалению, он был оборотнем, который был более склонен сражаться в лоб, а не Мастером дикой природы, который лучше следил.

Каждый Уизерер был настоящим мастером борьбы со слежкой.

Мэтью боялся, что его переманят, поэтому не осмелился поступить опрометчиво.

Просто так.

Иссушители стали занозой в сердце Мэтью.

Чтобы вытащить его, Матфей отправился искать Целлера, чтобы попросить его о гадании.

Однако Зеллер заявил, что в последнее время он слишком много раз гадал.

Ему нужно было замедлиться, чтобы обеспечить точность.

Мэтью мог только беспомощно отложить это дело.

К счастью, он был очень терпелив.

«Просто относитесь к этому как к соревнованию с ними, затаив дыхание. Посмотрим, кто сможет смеяться последним!»

Вот так и прошло несколько дней, казалось бы мирных, но на самом деле неспокойных.

Три ночи спустя.

Гостиная Мэтью.

Динь-дон-динь-дон!

Кто-то позвонил.

Прежде чем Мэтью успел встать и открыть дверь, из кухни вырвался порыв ветра и направился прямо к входной двери.

«Сиф здесь? Я помню, что сегодня тот день, когда вы с ней договорились наверстать пропущенные уроки!»

— радостно спросила Пегги, открывая дверь.

Мэтью беспомощно кивнул.

— Мэтью, тебе лучше прийти. За дверью.

Голос Пегги звучал немного сварливо.

«Я не помню, чтобы у вас было так много учеников, которым нужны дополнительные уроки. В гостиной едва вмещается такое количество людей, но молока точно не хватает. »

Мэтью в замешательстве посмотрел вверх.

В следующую секунду.

Группа людей вошла.

Сиф, шедшая впереди, улыбалась.

Следом за ней шел напряженный Ригар.

Еще были бородатый Блейк, красавец Зеллер и Ричард, державший джентльменскую трость.

Окончательно.

Удивленная Саманта последовала за ними.

В руке она держала толстую сумку с книгами.

Ворвалась группа людей.

Изначально пустая и просторная гостиная вдруг стала оживленной и многолюдной.