Глава 68–68: Переодевание и суккуб.

Глава 68: Переодевание и суккуб

Переводчик: Lonelytree

Сегодня, независимо от того, были ли это жители города или крестьяне в сельской местности, все они проснулись очень рано. Это произошло потому, что большинство людей очень хотели принять участие в различных мероприятиях Фестиваля поздней весны.

В отличие от Фестиваля ранней весны, который был сосредоточен на празднованиях, представлениях и собраниях, Фестиваль поздней весны привлек больше внимания со стороны различных конкурсов и мероприятий, организованных жителями.

Эта традиция зародилась еще в эпоху Просвещения. Говорили, что боги в это время весной устраивали различные спортивные состязания для выбора воинов из рода человеческого.

Позже это постепенно превратилось в полуофициальное развлекательное занятие.

Любой желающий мог подать заявку на участие в конкурсе у официальных лиц Rolling Stone Town. Как только заявка будет одобрена, они получат субсидию от мэрии. Все участники конкурса были зарегистрированы на месте, и главная цель заключалась в том, чтобы оно было зрелищным и оживленным.

Когда утром Мэтью проходил мимо входа в зону магов, он обнаружил, что люди, ответственные за «соревнования по поеданию травы» и «соревнования на ринге», уже перемещали материалы на это место.

Рядом с площадью Семи Святителей подходило к финишу и самое популярное мероприятие «Мартиновский забег».

Также были «соревнования по борьбе на одной руке и на одной ноге» и «борьба лицом к лицу», которые также находились в процессе подготовки.

Весь город Rolling Stone процветал.

Эта сцена заставила Мэтью почувствовать себя немного просветленным.

В последние годы из-за своей одержимости посадкой деревьев у него не было возможности даже посмотреть Фестиваль поздней весны, не говоря уже о том, чтобы принять в нем участие.

Сегодня богатая праздничная атмосфера пробудила у Мэтью идею принять участие в нескольких мероприятиях.

К сожалению, у него была другая миссия.

«Сегодня я Великий Маг Ронан!»

Имея в виду эту мысль.

Под руководством стражи Мэтью и Солдат прибыли в боковой зал резиденции лорда.

Хотя было еще рано, в усадьбе уже царил шум. Слуги были заняты украшением праздника, а хозяева не спали.

Мэтью услышал голос Сифта, проходя по крыльцу.

«О, папочка, я больше не пятнадцатилетняя девочка. Я не хочу сегодня одеваться как маленькая принцесса из сказки!»

Сиф пожаловалась.

— Но даже после послезавтра ты все равно останешься шестнадцатилетней девушкой. Голос Рейгара был очень нежным. «А разве не хорошо одеваться как маленькая принцесса? Они очень счастливы в сказке».

Сиф недовольно фыркнула. «Мне это не нравится. Эта одежда слишком детская. Даже если это сказка, я хочу носить их, как рыцари из сказок!»

Ригар помолчал несколько секунд, прежде чем неохотно сказал: «Когда ты вырастешь, у тебя будет достаточно времени, чтобы носить одежду для взрослых». Но сегодня пообещай мне, что ты будешь носить одежду, которую следует носить в твоем возрасте, хорошо? Эта одежда очень красивая. Возможно, в будущем вы не будете носить их долгое время. Просто отнеситесь к этому как к тому, что вы проведете с ними еще несколько лет».

В голосе Ригара прозвучал намек на нежелание.

Сиф на мгновение была ошеломлена, а затем радостно согласилась: «Хорошо, хорошо, я тебя послушаю. Я выберу платье принцессы. Я люблю тебя, папа.»

Раздался ласковый голос Ригара. «Я люблю тебя больше, моя маленькая принцесса. Идти

в следующую комнату и позволь Шии помочь тебе надеть его.

«Какой сообразительный ребенок».

Мэтью мог даже представить, как изменилось выражение лица Сифт, когда она услышала слова Ригара.

Хотя эта девушка обладала сильным характером, ее характер был резким и мягким. По крайней мере, она не подвела любовь к ней Рейгара.

Мэтью недолго оставался в коридоре.

Они прошли три коридора подряд.

Наконец он прибыл к месту назначения — куполообразному зданию на западной стороне резиденции лорда. Это была резиденция Зеллера, единственного магического консультанта Рейгара.

«Вы пришли вовремя. Я как раз собирался подготовиться.

Зеллер, который был модно одет и имел красивое лицо, вышел поприветствовать его.

Его взгляд на несколько секунд задержался на Солдате, который был одет в Плащ Темной Ночи.

Затем он повел Мэтью в дом.

«Я закончил настройку техники зеркального отображения. Вчера я дважды тестировал его, и результаты были идеальными». – спросил Зеллер. — Кстати, ты поел?

«Я ел. Жареные блинчики с начинкой и чашка йогурта.

Мэтью ответил. Первоначальная публикация этой главы произошла через noovelllbbin.

«Пегги такой завидный партнер». Зеллер выглядел просветленным. «Я слышал, как Сиф упомянула, что ее кулинарные способности превосходны».

Мэтью улыбнулся и кивнул.

— Тогда я отведу тебя сделать макияж. Зеллер отвел Мэтью в самую внутреннюю комнату.

Там было много зеркал и большое количество бутылочек и баночек с лечебными порошками. Большинство материалов были такими, о которых Мэтью не знал.

«Хотя обаяние даровано небесами, ты как мужчина должен уметь о себе заботиться и беречь его», — с улыбкой объяснил Зеллер. Затем, как парикмахер, он усадил Мэтью перед зеркалом.

Затем он щелкнул пальцами.

В зеркале перед Мэтью.

Вдруг появилась блондинка, голубоглазая женщина с взрывной фигурой!

— Доброе утро, Зеллер.

Девушка лениво потерла сонные глаза, выходя из зеркала.

Невероятный аромат охватил его.

Сила, называемая желанием, начала дразнить нервы Мэтью.

— Лесна, не используй свое обаяние на моем госте. Он на это не купится». — строго приказал Зеллер.

Девушка высунула язык.

В следующую секунду.

Она сидела на сцене перед зеркалом, скрестив ноги. Ее короткая юбка бесшумно задралась, обнажив большой участок белоснежной кожи. Тонкий хвост с сердечком на кончике вытянулся снизу и бессознательно покачивался.

Этой сцены было достаточно, чтобы у большинства мужчин пересохло во рту.

Однако Мэтью спокойно посмотрел на Зеллера. «Это тот визажист, которого ты мне нашел?»

Зеллер вздохнул с облегчением. «Это Лесна, мой партнер по контракту. В большинстве случаев она также моя семья».

[Подсказка: ваша способность «Сердце спокойной воды» действует. Вы успешно устояли перед чарами» Суккуба Лесны.

[Ваша воля +1]