Глава 55 — Глава 55: Глава 55,1 слышал, что ты можешь трансформировать 1

Глава 55: Глава 55,1 слышал, что ты можешь трансформировать 1

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

11 [Разработка вакцины от вируса ведется, и во всех регионах организованы эффективные спасательные работы. Пожалуйста, не теряйте надежды; победа всегда за нами.]”

11 [Избегайте районов с высокой плотностью населения, воздержитесь от чрезмерного шума и убедитесь, что ваша питьевая вода не заражена вирусом…]»

«[Это не апокалипсис! Это не конец человечества!]11

«[Не теряйте надежды; мы можем восстановить наши дома.]»

Подобные сообщения беспрестанно раздавались среди шума помех.

Они призвали всех продолжать жить и не сдаваться.

Искать все возможные способы выжить, ждать спасения.

У Хэн с некоторым недоверием посмотрел на модифицированный магнитофон, стоявший перед ним.

Он, конечно, знал, что это не запись, а сообщение, полученное по радио.

Обычная связь давно вышла из строя, и это остался единственный эффективный способ общения.

«У них действительно есть ясная цель».

Другими словами, эти выжившие, должно быть, отважились выйти в путь, потому что им удалось связаться с неким пунктом сбора.

Район, предлагающий лучшие условия проживания.

Однако они явно потерпели неудачу и нашли свой конец на этом перепутье.

«Это военные?» — с любопытством спросил Сяо Сяо, осмотрев местность.

«Хм», — кивнул У Хэн.

«Нам стоит пойти и найти их? Они защитят нас, когда мы их найдем», — Сяо Сяо спустилась вниз и заговорила, опираясь на его плечо.

Этот…

У Хэн взглянул на скелеты возле автобуса, не зная, как реагировать.

При обычных обстоятельствах, если бы он не стал Некромантом…

Естественно, он надеялся найти убежище у спасательной команды или армии.

Но теперь все было иначе.

Как он мог объяснить наличие скелетов?

Или альтернативное измерение?

Даже если он доберется до места сбора людей, будут ли с ним обращаться как с подозреваемым, как это было в Черном Каменном Городе, подвергать его ограничительным законам или даже препарировать и изучать на предмет его принципов колдовства?

Он не мог быть уверен в своей позиции, но такая возможность была.

«Сейчас мы можем защитить себя сами, а когда придет время, мы разберемся», — сказал У Хэн, запечатывая железный ящик и вынося его из автобуса.

Сяо Сяо плелась за ним: «Как это работает? Могу ли я посмотреть телевизор?»

«Он на батарейках. Нет, телевизор смотреть нельзя».

Возвращаемся в жилой район.

У Хэн включил диктофон, слушая повторяющиеся вдохновляющие сообщения для выживших, одновременно используя свой навык манипуляции костями для обработки трупов, лежащих перед ним.

Даже если бы не было тысячи тел, их все равно было бы семьсот или восемьсот.

Тела были сложены в небольшую гору.

Оставшаяся задача полностью легла на него. Даже если бы он обрабатывал их день и ночь, потребовалось бы несколько дней, чтобы обработать их все.

А при такой погоде хранение трупов стало настоящей проблемой.

Он освоил навык под названием «Сохранение трупа», но законсервированное тело больше не могло быть преобразовано в скелет.

Так что это был довольно бесполезный навык.

Все, что он мог сделать, это попытаться ускорить процесс преобразования и завершить его как можно скорее.

Только когда наступили сумерки, У Хэн приказал скелетам вернуться на крышу.

Сам он вернулся в Черный Каменный Город вместе с Басеном.

После купания он приготовил себе миску рамена.

Он сел за стол и начал небрежно листать «Искусство фехтования Грейхока».

Содержание было несложным, но просто читать его было бесполезно, нужна была еще и практика.

Когда дело дошло до практики, У Хэн почувствовал, что у него есть решимость, но поскольку его базовые знания были слабы, он боялся, что это потребует больше усилий.

Аналогичная возможность пришла в голову У Хэну.

Он не разблокировал навык фехтования после прочтения, и это могло быть связано с его профессией.

Будучи магом, он, возможно, не сможет освоить приемы фехтования.

Это было весьма вероятно.

Стук, стук, стук!

Пока он небрежно просматривал страницу, в дверь постучали.

После нескольких стуков раздался голос Юли: «У Хэн, ты дома?»

Открыв дверь, я увидел Юли с локонами до плеч, стоящую в проеме.

«Что случилось?» — спросил У Хэн.

«Моя тетя ушла, я пришла повидаться с тобой». Сказав это, она заглянула внутрь: «Что это за запах? Он такой приятный».

«Это мой ужин», — ответил У Хэн и, заметив выжидательный взгляд в ее глазах, словно ожидающий, что он скажет следующую фразу, добавил: «Не хочешь присоединиться ко мне?» «Да, спасибо!» Юйли ухмыльнулась и тут же протиснулась в комнату.

Она подошла к столу, подняла ложку, прижимая крышку лапши, и потянуло более сильным ароматом.

«Пахнет восхитительно», — Юли поднесла аромат к носу рукой.

У Хэн посмотрел на дверь, закрыл ее, а затем взял еще одну пачку лапши, чтобы замочить ее для нее.

Он спросил: «Куда делся заместитель директора?»

«Я слышала, что есть миссия, поэтому она ушла», — Юли подперла подбородок рукой и наблюдала, как он готовит ей лапшу.

«Разве ты не пошел с ней посмотреть, что это было?»

«Нет, это не развлекательная поездка. Ничего интересного там смотреть не приходится».

«А, понятно», — У Хэн положил перед собой лапшу. «Подожди немного, пока лапша размокнет».

«Хорошо», — подчинился Юлий.

«Ты просто пришел ко мне?» — продолжал спрашивать У Хэн.

Настолько ли хороши их отношения?

«Я хотел попросить тебя сходить на черный рынок, но давай поговорим об этом после ужина», — ответил Юлий, а затем с любопытством спросил: «Эти вкусные блюда ты приготовил сам?»

Еда была самая обычная, но именно та, которую принес У Хэн, была восхитительной.

Она обошла весь город, посетила все таверны и магазины, но не нашла ничего похожего по вкусу.

Это заставило ее задуматься, был ли Некромант перед ней на самом деле поваром, причем необычайно талантливым.

«Я, конечно, не могу этого сделать, все из моего родного города», — сказал У Хэн, тоже садясь за стол.

«А где твой родной город, далеко ли он?»

«Далеко, очень далеко, туда довольно трудно добраться».

Юли посмотрел на него. Судя по цвету волос и внешности, У Хэн действительно не обладал чертами местных жителей.

Его слова о том, что его родной город находится далеко, имели смысл.

После обмена любезностями лапша быстрого приготовления была почти готова.

«Готово». У Хэн достал несколько закусок и положил их на стол.

На лице Юли невольно появилась улыбка.

Она открыла крышку, взяла вилку и сразу же начала есть.

Во время еды она пробормотала, что блюдо очень вкусное и что если бы У Хэн открыл паб, он бы определенно пользовался успехом.

У Хэн тоже открыл свой и начал есть. Он был немного влажным, так как некоторое время был замочен.

После того, как они с жадностью съели лапшу быстрого приготовления, они принялись за закуски, стоявшие на столе.

«Говорят, друиды умеют менять облик», — спросил ее У Хэн.

"Конечно."

«Итак, во что ты можешь превращаться?»

Юли взглянула на него и сказала: «Моя тетя сказала, что мне не следует рассказывать об этом случайным людям».

«Нет, мы товарищи по команде. Если мы будем знать больше о способностях друг друга, мы сможем лучше сотрудничать на миссиях».

«Тогда ты иди первым, что ты можешь сделать?»

«Я? Я могу вызывать скелетов».

"Что-нибудь еще?"

«Что касается заклинаний, то я знаю «Кислотную атаку», «Навык жира», «Луч разложения» и «Сохранение трупа».

«Ого, все твои заклинания такие темные и зловещие», — сказал Юлий, а затем добавил: «Но они подходят твоей профессии».

«Твоя очередь».

«Я могу превращаться во многих существ, например, в волка, медведя или ворона».

«Теперь ты можешь трансформироваться?»

«Что вы хотите увидеть?»

У Хэн оглядел свою маленькую гостиную: «Ворон».

«Ладно, смотри».

В следующую секунду Юли, сидевшая на стуле, внезапно превратилась в ворона с черными перьями. Она пролетела по комнате и приземлилась на стол.

На ней все еще были надеты ее сморщенные кожаные доспехи в облике ворона, плотно облегающие ее тело.

Выбирай, выбирай, выбирай!

Острый клюв склевал арахис на столе и быстро сожрал два.

Затем ворон приземлился на пол и превратился в коричневого волка, который расхаживал перед ним несколько раундов.

Мохнатое тело волка все еще было одето в кожаную броню.

Похоже, доспехи друида были магическим предметом. У Хэн задавался вопросом, что друиды делали со своей одеждой и снаряжением, когда трансформировались. Придется ли им снова одеваться после возвращения в человеческий облик?

Поскольку эта профессия передавалась из поколения в поколение, они уже приняли это во внимание.

«Нет необходимости превращаться в медведя», — сказал У Хэн.

В конце концов, комната была маленькой, и он не хотел платить за какой-либо ущерб.

Волк прыгнул обратно на стул и снова превратился в человека.

«Ну как?» — спросила Юли, подняв подбородок, с ноткой гордости в голосе.

«Довольно впечатляет».

«Конечно, мы сохраняем сбалансированную боевую мощь и, по сути, не имеем слабых мест», — сказала сама Юли.

На самом деле это был хороший анализ.

Скорость была сильной стороной волка, плюс они обладали некоторой силой нападения, вороны были хороши в разведке, а медведи были в первую очередь мускульной силой.

Она упомянула три формы, каждая из которых будет удобна.

Идея была неплоха, но он задавался вопросом, сможет ли она выдержать пули.

«Можно ли атаковать на расстоянии?»

«Я умею, но не очень хорошо», — неопределенно сказал Юлий, указывая на чипсы. «У нас есть еще такие?»

У Хэн достал еще несколько и положил перед собой.

Поговорив немного, Юли встал и собрался уходить.

«Ты завтра пойдешь на черный рынок?» — спросил Юлий у двери.

Ее главная цель сегодняшнего приезда была попросить его прогуляться по черному рынку. Они поболтали, и она почти забыла об этом.

«У меня завтра есть дела, я не пойду. Но вы можете пойти в Восточный округ города, там тоже оживленно».

«Хорошо, я приду и найду тебя, когда у меня будет время». Сказав это, Юли ушла, подпрыгивая.

Наблюдая за удаляющейся фигурой Юйли, У Хэн плотно закрыл дверь и начал изучать искусство фехтования.

На следующий день — Мир зомби.

У Хэн сидел на деревянном стуле, Басен стоял позади него, а Баудун стоял, сложив руки за спиной.

Радиоприёмник, в котором заменили батарейки, передавал слова поддержки всем, призывая их продолжать выживать, а также сообщал о методах действий в чрезвычайных ситуациях и стратегиях эвакуации.

Из содержания можно было услышать, что до сих пор не достигнуто существенного прогресса или решения катастрофы, и основной стратегией по-прежнему остается укрытие и ожидание.

Слушая, У Хэн применил свой навык манипуляции костями, чтобы преобразовать кучу трупов перед собой.

Для него, некроманта, трупы не были проблемой; настоящей проблемой была его собственная медленная скорость преобразования.

Если он ничего больше не будет делать и сосредоточится только на трансформации, то на выполнение этой задачи все равно уйдет несколько дней.

Но лучшей альтернативы у него не было.

Он не мог игнорировать кучи и закопать все трупы, верно? Он ведь с трудом их убил.

В этот момент содержание радиопередачи изменилось.

Он начал рассказывать о «лейкоэнцефалопатии» в организме мутировавших зомби, именуемой системой «ядрами трупа».

«[Лейкоэнцефалопатия первого уровня полностью белая и может увеличить физическую силу человека, с сильной заразностью. Лейкоэнцефалопатия второго уровня покрыта тонкими линиями крови на поверхности; она увеличивает физическую силу и может также обеспечивать особые способности. Но вероятность сопротивления инфекции крайне мала….]».

Какого черта?

У Хэн, творивший заклинание, на секунду замер.

Лейкоэнцефалопатия второго уровня?

Особые способности?Заразность?