Глава 157: Результат чрезмерных разговоров (часть 2)

Из-за брандмауэра, который на мгновение остановил клешню, освещающую небо, Эван вырвался из атаки иллюзии Глории.

Он быстро отпрыгнул назад, чтобы уклониться от освещения, но светящийся в небе коготь все равно ударил его.

«Блять, теперь я знаю, что чувствуют злодеи из тех фильмов, которые облажались из-за того, что слишком много болтали, к счастью, я уклонился от более чем половины силы этой атаки, иначе мне конец», — подумал Эван, падая с горы. .

Несмотря на то, что он падал с горы и чувствовал жгучую боль во всем теле, на его лице была улыбка.

«Я превращусь в цифровое привидение и выследю всех вас, хахаха», — прокричал Эван последнюю фразу злодея, прежде чем исчезнуть в темноте.

Когда они увидели, как Эван падает с горы, равновесие окончательно рухнуло.

РЕВ -!!

Саблезубый тигр громко зарычал и напал на ближайшего к нему Валерия.

«Ледяная походка» Вокруг ноги Валери появилась ледяная синяя аура, и она увернулась от атаки тигра.

Место, куда она переместилась, было заморожено из-за ледяной ауры, исходящей от ее тела.

Эми и остальные тоже не стали ждать и напали на Леона.

«Арууууу» Эми открыла рот и громко закричала. Когда эти звуковые волны достигли Леона, он почувствовал, как у него закружилась голова, и на него напала ужасная головная боль.

Он чувствовал, что если бы он был охотником ранга D, его голова взорвалась бы из-за этих ужасных звуковых волн.

«К чёрту!» — закричал Леон, и его глаза вспыхнули огнём. Буря огня вырвалась из его тела и направилась к Эми и другим.

«В конце концов, никто не получил свои очки», — сказал Вятт, глядя на экран.

Сцена на вершине горы становится совершенно хаотичной из-за драк между охотниками ранга B.

«Он должен был попытаться драться, а не прыгать оттуда», — сказала Оливия с недовольным выражением лица.

Она хотела увидеть, как его забьют до смерти после того, что он сделал с теми женщинами.

eaglesnovel`c,om

Большинство людей закатили глаза, услышав ее. Уже хорошо, что Эван смог на какое-то время убежать от трех охотников ранга B.

Ожидать, что он будет сражаться против этих людей, было полной чушью.

— Я говорю, ты действительно думаешь, что ему конец? — внезапно сказал Эдвард, потирая подбородок.

Другие люди смотрели на него с замешательством, не понимая, что он имеет в виду.

Когда Эдвард почувствовал их взгляд, он слегка улыбнулся и сказал: «Как ты думаешь, почему он не спрыгнул сразу после того, как достиг конца горы?»

— Потому что он дурак, — сказала Оливия с выражением полной уверенности.

«Что ж, я согласен с этим пунктом, но есть и другая причина», — сказал Эдвард, указывая на экран, показывающий рейтинги.

Когда люди увидели рейтинг, они были ошеломлены, потому что Эван все еще был на вершине рейтинга.

«Почему он до сих пор на вершине рейтинга?» — спросил Вятт с ошеломленным выражением лица.

— Ты забыл, как он залез на гору в начале экзамена? — спросил Уильям, настраивая экран.

Когда Эдвард поправил экран, он показал Эвана, который висит в воздухе на одной ледяной цепи.

Ледяная цепь выходила из-под поверхности горы и обвивалась вокруг него.

После того, как на него напал коготь, освещающий небо, прежде чем он упал, его состояние было не очень хорошим.

Его тело было обожжено со всех сторон из-за огня и грома. Его правая рука полностью обмякла, и он больше не мог ею пользоваться.

Его аура также была очень слабой, а одежда изодрана.

Единственная причина, по которой он не был в костюме на день рождения, заключалась в том, что благодаря функции виртуальной реальности их одежда не будет полностью уничтожена, несмотря ни на что.

Видя, как Эван висит на ледяных цепях, люди в комнате не могут не воскликнуть.

Они также поняли, почему раньше Эван не спрыгивал сразу.

«Этот парень пытался восстановить часть своей маны, чтобы использовать навык ледяной цепи после прыжка вниз», — сказал Джулиан, глядя на изможденную фигуру Эвана.

«Да, убегая от саблезубого тигра, он большую часть времени использовал свои навыки. Поэтому, достигнув конца горы, вместо того, чтобы сразу спрыгнуть вниз, он попытался тянуть время, подвергая Эми и других. Несмотря на ледяные цепи — это простое умение, которое не требует много маны, вам все равно придется постоянно использовать ману, чтобы ледяные цепи не исчезли, — сказал Эдвард, кивнув головой.

Другие люди в комнате, наконец, поняли, что происходит, и посмотрели на Эвана со странными лицами.

Рот Оливии дергался, потому что она думала, что после прыжка с горы Эван был окончательно устранен, но оказывается, что все было под его контролем с самого начала.

Все они смотрели на экран, на котором показывали сцену на вершине горы, и видели, как Валерий и другие сражаются друг с другом.

Им интересно, что произойдет, когда эти люди посмотрят на рейтинги и узнают, что Эван все еще жив.

Эван висел на высоте 100 метров над землей.

Раньше он использовал свой навык ледяных цепей только после того, как упал примерно на 200 метров.

Он хотел убедиться, что даже если кто-то попытается посмотреть вниз с горы, он не сможет его увидеть из-за ночи.

Минут десять Эван ничего не делал и оставался на одном месте с закрытыми глазами.

Через десять минут Эван, наконец, открыл глаза и, вместо того чтобы идти вниз, снова направился к вершине горы.

Он использовал свою ману, чтобы контролировать ледяную цепь, которая была обернута вокруг его талии, и подтянулся вверх.

Поскольку его правая рука была сломана, а его тело было серьезно ранено из-за всех побоев, которые он получил ранее, он может использовать только ледяные цепи, чтобы подтянуться вверх.

Это также было одной из причин, почему он остановился на время и восстановил часть своей маны, прежде чем спрыгнуть вниз.

Несмотря на то, что его тело и аура были очень слабыми, и он выглядел как избитый человек, глаза Эвана ярко сияли во время восхождения на гору.