Глава 163: Награды (часть 2)

Дверь комнаты снова открылась, и в комнату вошел двадцать один человек.

Из пяти учителей, присутствовавших в комнате ранее, сюда пришли только двое, а остальные трое вернулись, чтобы заняться своими делами.

Так как экзамен уже закончился, всем им не нужно было приходить сюда, просто чтобы объявить результаты.

Но поскольку люди из гильдий хотели набрать учеников, все девятнадцать из них пришли сюда.

Двумя учителями, вошедшими в комнату, были Вятт и Эдвард, за ними последовали Исаак, Джеффри, Оливия и другие люди из гильдии.

Глаза большинства учеников были прикованы к людям из гильдий.

Все люди, пришедшие из гильдий, были хорошо известными людьми, поэтому большинство студентов узнали их.

«Это Исаак из гильдии серебряных звезд, даже гильдия серебряных звезд набирает», — сказал ученик, увидев Исаака.

«Даже мастер гильдии багрового клинка здесь», — сказал другой ученик, увидев Джеффри.

Вскоре большинство учеников перешептывались между собой.

Услышав шепот студентов, члены гильдии слегка улыбнулись.

Эван также заметил, что многие люди из гильдии смотрят на него. Но он поднял бровь, когда заметил, что одна из женщин среди них смотрит на него враждебно.

«Кто она?» Эван спросил Валери, кто стоял рядом с ним.

Валери посмотрела туда же, куда смотрел Эван, и увидела там стоящую Оливию.

«Она гильдмастер сумеречной комнаты, это гильдия золотого ранга. Но эта гильдия набирает только женщин-охотниц. Говорят, что гильдмастер Оливия по какой-то причине ненавидит мужчин», — сказала Валери Эвану.

«Хорошо, теперь я могу догадаться, почему она так на меня смотрит», — пробормотал Эван про себя, но его это не слишком заботило.

Даже если все люди из гильдии ненавидят его до глубины души, ему будет наплевать на это, потому что он не планирует присоединяться ни к одной из них.

«Хорошо, перестань болтать», сказал Эдвард вслух, остановившись перед учениками.

Все замолчали и посмотрели на Эдварда.

«Как уже говорил вам профессор Коул, это люди из гильдий, которые здесь, чтобы набрать новых охотников для своих гильдий».

«Все они смотрели ваше выступление ранее и сделают вам предложение. Если вы найдете их предложение привлекательным, вы можете присоединиться к ним».

«Но прежде чем они начнут набор, позвольте мне объявить о наградах для трех лучших участников», — сказал Эдвард, глядя на студентов.

«Я объявляю награду за тройку лучших не означает, что другие ученики не получат никакой награды. Все вы получите награды в соответствии с вашими достижениями. Но я объявлю награду только за тройку лучших, чтобы не тратить время на люди из гильдии. Остальные ученики через некоторое время получат сообщение о вашей награде»

Услышав Эдварда, большинство студентов посмотрели в сторону Эвана, Валери и Леона.

«Леон и Салли», сказал Эдвард и посмотрел в сторону Леона, который стоял с Салли.

«Вы оба выступили очень хорошо, Салли, вы получите двадцать ядер ранга C»

«Леон, ты получишь пять ядер ранга B, плюс, поскольку ты достиг ранга B в таком юном возрасте, ты можешь выбрать любой артефакт ранга B+ из сокровищницы академии», — сказал Эдвард, глядя на Леона и Салли.

Все ученики были ошеломлены, когда услышали награду Леона. Пять ядер B-ранга уже были неплохими, потому что собрать ядра B-ранга непросто.

Но он даже получил артефакт ранга B+.

Эван, услышав награду за Леона и Салли, почувствовал, как участилось его сердцебиение.

«Я тоже получу ядра в награду?» Эван задумался и уже начал мечтать о продвижении своего ядра монарха до C ранга.

Хотя награда Салли была ничем по сравнению с Леоном, она тоже была неплохой.

Цена одного ядра ранга C составляет более ста тысяч кредитов, и она получила двадцать из них, что составляет около двух миллионов кредитов.

«Второе место Валерия и Фин» Рассказав Леону награду, Эдвард посмотрел на Валерия и Фина.

«Фин, ты получишь десять ядер ранга С», — сказал Эдвард, и Фин не удивился, услышав это, он просто немного смутился.

Он знал, что ничего не сделал, и большинство очков набрал Валерий.

Другие ученики тоже не нашли в этом ничего удивительного, поскольку Фин был всего лишь охотником ранга D+.

Рассказав о награде Фина, Эдвард посмотрел на Валери.

«Валерий, вы получите пять ядер B ранга, а также сможете выбрать любой артефакт ранга A из сокровищницы академии»

Все не могут не сделать глубокий вдох, включая людей из гильдий.

Артефакты ранга А очень редки, и очень немногие кузнецы могут их изготовить.

Большинство артефактов ранга А обычно появлялось в подземельях.

eaglesnovel`c,om

Даже людям из гильдии будет трудно получить артефакт ранга А. «Услышав эти награды, я даже хочу к ним присоединиться», — сказал человек из гильдии.

Когда другие слышали его, они не могли не кивать головой. Артефакт ранга — большая редкость даже для них.

Эван, стоявший рядом с Валери, сглотнул слюну и взглянул на Валери, которая была так же ошеломлена, услышав Эдварда.

Даже меч ярости ветра, который он получил из кольца Карлоса, был всего лишь артефактом ранга B.

Эван вспомнил, как перед началом экзамена Коул сказал, что на этот раз награды будут неплохими.

«Получу ли я артефакт ранга S?» Эван не может не мечтать, услышав награду Валери.

Леон, услышав награду Валерия, крепко сжал кулак. Оба они были ранга B, но разница в их баллах была довольно большой.

Он взглянул на Эвана, который стоял рядом с ней, и его глаза вспыхнули ненавистью.

Объявив награду Валерии, Эдвард посмотрел на Эвана, сердце которого начало бешено биться.

Другие ученики тоже смотрели на него и задавались вопросом, какую награду он получит.