Глава 399. Убийца (часть 1)

В пятнадцати километрах от места, где сражался Эван, на вершине трехсотметрового здания лежал человек, лицо которого было закрыто черной маской.

«Я не знаю, как ты пропал из того парка, но от меня тебе не убежать». — раздался мужской голос из-за маски, и он достал из своего кольца для хранения снайперскую винтовку.

Винтовка была похожа на Barrett M82 и испускала ауру артефакта ранга A+.

«Я чувствую след, который оставил на нем с этой стороны», — пробормотал мужчина и нацелил винтовку на Эвана.

Прицел, имевшийся на винтовке, внезапно засветился, и поле зрения мужчины начало расширяться.

Менее чем за три секунды его зрение достигло дальнего расстояния, и он смог увидеть Эвана, который стоял среди рушащегося здания.

«Хорошо, что я оставил на нем след, когда он был занят поеданием своего мороженого ранее, иначе я не смог бы искать его после того, как он внезапно исчез оттуда». — пробормотал мужчина, начав вливать свою ману в винтовку.

Винтовка поглотила всю ману, которую влил в нее человек, и темно-красная пуля, заряженная внутри винтовки, начала сиять.

Через десять секунд винтовки перестали поглощать ману, и на лице мужчины появилась жестокая улыбка.

«Давайте завершим эту работу и получим мой оставшийся платеж». — пробормотал мужчина и нажал на курок.

Хлопнуть-!

Громкий гул разнесся на десятки километров местности, когда из винтовки вылетела темно-красная пуля.

***

Сера смотрела на голографический экран перед собой широко открытыми глазами.

dasvεl m

В ее голове крутился только один вопрос: «Что, черт возьми, здесь происходит?» — пробормотала она, видя, как легко Эван расправился с тридцатью присланными ею охотниками.

Как и пурпурноглазый мужчина, она также думала, что посылать тридцать охотников, чтобы разобраться с ним, было просто излишеством. Но она хотела проверить этих тридцати охотников, а также хотела узнать, скрывает ли Эван все еще свое звание, поэтому она все же отправила их.

Но глядя на разрушенное здание и похороненных охотников, она не может не чувствовать себя ошеломленной.

«Судя по небрежному выражению его лица, я уверен, что он даже не использовал всю свою силу, сражаясь с ними».

Сера подумал, что эти тридцать охотников точно смогут заставить его раскрыть все свои способности, ведь среди них было трое охотников ранга B+ и семь охотников B.

Даже охотнику ранга А придется драться, не сдерживаясь, если он хочет позаботиться о них. Но видя, как легко Эван справлялся с ними, в ее голове царил полный хаос.

Она достала свой коммуникационный кристалл и позвонила лиловоглазому мужчине по имени Пол.

«Павел, какой у него ранг?» Она сразу же спросила, как только он ответил на ее звонок. Она не чувствовала ауру Эвана, потому что смотрела на него через голографический экран, но Пол видел бой вживую. Он был всего в одном километре от места, где сражался Эван, и использовал навык, чтобы скрыть свое присутствие. Поэтому она хотела узнать от него, каков текущий ранг Эвана.

Пол не ответил сразу, услышав ее вопрос, потому что он тоже был ошеломлен, увидев, что произошло.

Но вскоре он взял себя в руки и, стиснув зубы, сказал: «Звание».

Он был зол, что Эван смог обмануть его, несмотря на то, что он охотник ранга A+.

Сера замолчала, услышав его. Через мгновение она снова заговорила: «А как насчет таймера их трансформации?»

— Как ты и сказал мне, это три минуты.

Рот Серы не может не дергаться, услышав Пола. Охотники, которых она послала, не были нормальными.

Все они были особенными и могли превращаться в гуманоидных монстров, как Карлос, убитый Эваном несколько месяцев назад. После трансформации они станут намного сильнее обычных охотников.

Но в отличие от Карлоса, эти охотники были похожи на марионеток, которые не могут нормально думать.

Сера боялась, что если они трансформируются во время битвы с Эваном, они убьют его из-за их возросшей силы.

Вот почему она установила таймер для их трансформации. Она думала, что они смогут разобраться с Эваном менее чем за три минуты.

Через три минуты они превратятся в человекообразных монстров и будут выполнять ее очередной приказ, который должен был посеять хаос в городе.

Она хотела посмотреть, останутся ли они равнодушными к боли даже после трансформации. Если они начнут сеять хаос, стража города придет, чтобы остановить их, и она получит свой ответ.

К сожалению, все ее планы рухнули из-за Эвана. Прежде чем они смогли трансформироваться, все они были убиты Эваном.

— Кто-нибудь из них еще жив? — спросила Пола Сера.

«Большинство из них мертвы, но я чувствую, что пятеро из них все еще живы», — сказал Пол, глядя на облако пыли перед собой. «Они должны трансформироваться сейчас».

Внезапно Пол почувствовал пять диких аур, исходящих из-под обломков.

Услышав, что пятеро охотников все еще живы и собираются трансформироваться, Сера также посмотрела на голографический экран.

ХЛОПНУТЬ-!

Но прежде чем эти охотники успели выйти, Сера и Пол вздрогнули, когда внезапно услышали громкий гул.

«Пол, что случилось_» Сера хотела спросить, что случилось, но остановилась, увидев большую дыру в груди Эвана.

Пол, стоявший в километре от Эвана, тоже был ошеломлен и посмотрел в сторону, противоположную тому, откуда он услышал звук.

Но когда он посмотрел в этом направлении, то не увидел никого в радиусе десяти километров.

«Пол, помоги ему». Внезапно он услышал встревоженный голос Серы: «Он нужен мне живым».

«Черт возьми» Пол перестал искать человека, который напал на Эвана, и собирался помочь ему, когда остановился как вкопанный, и его глаза широко раскрылись.