Глава 407 Возрождение (часть 1)

Джексон чувствовал, что весь мир рушится у него на глазах.

Он не мог поверить в то, что видел перед собой… или было бы правильнее сказать, что он не мог поверить в то, что слышал его уши.

«Должны ли мы осмотреться в городе, это первый раз, когда я приехал в центр города».

Хлопнуть!!

Джексон сделал шаг назад, когда услышал разрушающий сон мужской голос, исходящий из крошечного рта самой красивой женщины, которую он когда-либо видел за всю свою жизнь. Голова закружилась, как будто его ударили молотком.

Рот Валерия, Эми и Глории открылся в форме буквы О, и они тоже смотрели перед собой ошеломленным взглядом.

«Как твой товарищ по команде, у меня есть для тебя один совет».

«Не всегда доверяйте своим глазам, иногда нам нужно использовать наши уши, чтобы увидеть чье-то настоящее лицо».

Почему-то все четверо помнят, что сказал им Эван, и они, наконец, поняли, что он имел в виду под этими словами.

Но была еще одна вещь, которую не понимала некая женщина с мертвым мозгом, и поскольку она не понимала, она посмотрела на своих хороших товарищей по команде и без колебаний спросила.

«Я понимаю его первый совет, но как насчет того, что он сказал перед уходом».

Лицо Джексона побледнело, когда он услышал последнее слово Валери и Эвана, прозвучавшее у него в голове.

«Просто помни, что не верь своим глазам, потому что, если он решит вытащить его, его может быть больше, чем твое»

Дрожащими глазами Джексон посмотрел на определенную часть тела Ноя.

Тем временем лица Глории и Эми покраснели, как свекла, и они уставились на Валери за то, что она говорила грязно.

Глядя на покрасневшие лица Глории и Эми и на то, как они смотрели на нее, над головой Валери появились вопросительные знаки, и она посмотрела на них в замешательстве.

Увидев растерянное выражение лица Валери, Глория и Эми пришли в голову только одной мысли.

«Эта женщина — безнадежное дело»

Эван, уже вошедший в отель, пошатнулся и чуть не упал.

На нем была шепчущая серьга, так что он мог легко слышать, что говорил Валерий.

«Разум этой женщины…» Эван даже не знал, что сказать, когда услышал ее.

«Согласно этой девушке по имени Ава, каждый мужчина, который увидит Ноя в первый раз, испытает кошмар, подобный тому, что я испытал после того, как увидел его из-за его странного уникального телосложения», — пробормотал Эван про себя, изо всех сил стараясь не думать об этом мрачном воспоминании. его.

«Ну, я надеюсь, что бедняга Джексон сможет сегодня хорошенько выспаться», — сказал Эван с дьявольской улыбкой на лице, по какой-то причине он чувствовал себя довольно хорошо после того, как знал, что кто-то другой, кроме него, тоже испытает худший кошмар в его жизни.

«Несмотря на то, что его уникальное телосложение работает как сомнительная пилюля, это все же уникальное телосложение, поэтому шансы, что Сера нацелится на него, довольно высоки».

Ранее Эван выпустил «Затмение», чтобы следить за Ноем, чтобы он знал, попытается ли темная гильдия сделать с ним что-то подобное тому, что они сделали с ним.

«Было бы хорошо, если бы я смог получить некоторые подсказки до начала турнира», — подумал Эван, входя в лифт.

****

Луна светила высоко в небе, на последнем этаже самого большого здания в центре города Наташа просматривала какие-то отчеты.

— Так ты ничего не нашел? Прочитав отчеты, Наташа посмотрела на мужчину, который стоял перед ней.

«Да, мы обыскали всю территорию, но ничего не нашли». — сказал мужчина, качая ее головой.

Наташа громко вздохнула и махнула рукой: «Ладно, можешь идти».

ndαsvεl м

«Эм… мы должны усилить охрану вокруг города». — с некоторым колебанием спросил мужчина, прежде чем уйти. Наташа покачала головой и сказала спокойным голосом: «В этом нет необходимости. Турнир начинается завтра, так что убедитесь, что ничего не случится».

— Хорошо, — мужчина кивнул головой, услышав Наташу, и вышел из комнаты.

Хлопнуть!

Как только мужчина вышел из комнаты, Наташа швырнула документ в руках на стол.

На ее морщинистом лице появилось раздраженное выражение, и она про себя выругалась: «Эта глупая Сера приехала в город всего несколько дней назад и с первой попытки облажалась».

После еще нескольких минут проклятий Наташа сделала несколько глубоких вдохов: «Хорошо, что они не знают, кто я на самом деле, иначе кто знает, какой беспорядок они устроят».

«Но малыш, которого пытается поймать Сера, на самом деле нечто иное, несмотря на то, что его окружало столько охотников, что он смог без проблем сбежать оттуда», — сказала Наташа, глядя на город из окна здания. .

— Хоть я и не думаю, что глупая Сера попытается что-то сделать после того, что произошло вчера, я все же должна послать кого-нибудь присмотреть за отелем, где остановился этот пацан, — пробормотала Сера и потерла виски, — если что-то случится. как вчера случилось еще раз, это наверняка привлечет внимание тех охотников ранга S, которые приехали в город из-за турнира».

Сера нажала черную кнопку, стоявшую на ее столе. Через несколько минут дверь ее кабинета открылась, и вошел мужчина в черной одежде.

«Вы звонили мне, президент», — спросил мужчина, опустив голову после входа в комнату. Аура вокруг мужчины была аурой охотника ранга А+.

«Иди в гостиницу «Яркая луна», где остановились участники турнира. Проследи, чтобы инцидент, подобный вчерашнему, больше не повторился». — сказала Наташа вошедшему.

— Хорошо, — выслушав Наташу, мужчина не задавал никаких вопросов и только кивал головой. Видя, что Наташа больше ничего не говорит, мужчина в последний раз склонил голову и вышел из комнаты.