Глава 21. Свинья-самец

Поместье префекта Сумеречных Вод также располагалось в Городе Сумеречных Вод. Он был больше, чем поместье городского лорда, и оба были на голову выше резиденции провинциального губернатора.

В глазах Лу Юня единственной особенностью поместья городского лорда был его фэн-шуй, который придавал слабую ауру благородства. Поместье префекта, с другой стороны, также имело фэн-шуй планировку выше среднего. Однако именно чрезмерно грандиозная архитектура делала его больше похожим на дворец, чем на резиденцию чиновника.

— Айяя, я так долго ждал и тосковал. Мой дорогой Мо И, наконец, здесь! Заходи, давай мило поболтаем. Хм? Кто этот мужчина-эскорт? Гора плоти приветствовала их, как только они подошли к парадным дверям.

Лу Юнь уставился на смехотворно крупного мужчину. Не будет преувеличением описать его как ходячую гору людей… что-то.

Восемь футов как в высоту, так и в ширину, человек представлял собой довольно комичное зрелище. На вид он весил не менее четырехсот килограммов. Лицо, похожее на большой круглый резиновый мяч, имело такие неглубокие черты, что казалось, будто они нарисованы. Его глаза, в частности, были такими тонкими щелочками, что нужно было внимательно вглядываться, чтобы заметить их.

«Это, это префект Ли Юцай из префектуры Сумеречной Воды?» — безмолвно спросил Лу Юнь, когда наконец вырвался из своих мыслей.

Смирившись, Мо И слегка кивнула, увидев выражение лица губернатора.

— Кто ты такой, любовник? гора человека яростно залаяла. — Как ты смеешь обращаться ко мне напрямую?

— Тебе лучше заткнуться, если тебе дорога жизнь, Ли Юцай. Мо И фыркнул, но намеренно воздержался от сообщения человеку личности Лу Юня.

«Привет! Я обручил тебя с лордом города Скайривер, Малышкой Мо И. Нехорошо с твоей стороны изменять невесте. Жир на лице Ли Юкая дрожал, когда он говорил.

Выражение лица Мо И напряглось.

«Вы обручили Мо И с лордом города Скайривер?» Лу Юнь расширил глаза. — Кто дал вам на это полномочия?

«ВОЗ? Его Величество Небесный Император, конечно! Ли Юцай даже не колебался. «Как префект префектуры я имею право и обязан устраивать браки для своих подчиненных».

«Ой?» Лу Юн подавил смех. «В таком случае, я обручаю эту свинью с тобой, Ли Юцай. Ты должен устроить свадьбу как можно скорее. Он указал на стадо свиней, свернувшее из-за угла улицы.

Глаза Мо И расширились, ее мрачное выражение сменилось широкой улыбкой.

«Сволочь!» Ли Юкай задрожал от ярости. «Ты издеваешься надо мной! Не думай, что я ничего тебе не сделаю только потому, что на твоей стороне городской лорд. Охранники, арестуйте этого непослушного мальчишку!

«Да сэр!» Охранники жаждали каких-то действий.

Воровать нехорошо, попробуйте заглянуть на [ .com ].

«Держать!» Мо И понял, что замышляет Лу Юнь, и предпринял лишь нерешительную попытку помешать приказу Ли Юцая.

«Что? Пытаешься спасти своего любовника? Бросать вызов начальству — государственная измена! Даже будучи городским лордом, ты не можешь оправдать его поведение. Довольный, Ли Юцай попытался сложить руки за спину, но его талия была слишком широкой, а руки слишком короткими, чтобы справиться с этим трюком. «Взять его!» — приказал он с самодовольно хмурым взглядом.

Мо И молча фыркнул. Бросить вызов вышестоящему? Этот парень просто хотел предлога для ареста Лу Юня. Она отступила только потому, что у него было больше власти, чем у нее.

«Ты очень смелая, Ли Юкай, префект Сумеречной Воды». Лу Юнь поднял блестящий командный жетон — жетон, который использовался для вызова Сумеречной Фаланги. В то же время это также означало его личность как губернатора Сумеречной провинции. «Как смеет простой префект арестовывать губернатора провинции? Это измена!»

Гора плоти замерла. Он изо всех сил пытался открыть глаза, но они оставались двумя тонкими линиями. — К-кто ты?! Ли Юкай вздрогнул. У него было плохое предчувствие по этому поводу.

«Я держу командный жетон Сумеречной Фаланги. Как вы думаете, кто еще этот губернатор? Таинство Сумеречной реки уже близко. Естественно, я пришел наблюдать за ритуалом. Лу Юнь поднял жетон в одной руке, а другую заложил за спину.

Ли Юцай указал дрожащим пальцем на Мо И. — Ты… ты меня подставил!

— Я ничего подобного не делал. — ухмыльнулся городской лорд. — Разве я не говорил тебе остановиться? Вы просто не слушали».

«Это государственная измена — бросать вызов начальству». Лу Юнь размахивал жетоном в руке. — Очевидно, вы действовали нехорошо, когда отдавали приказ о моем аресте. Охранники, арестуйте Ли Юкая и лишите его титула. На данный момент исполняющим обязанности префекта будет городской лорд Сумеречных Вод.

Он покачал головой. «Кроме того, эта свинья выглядит прекрасной красавицей. Брак, заключенный на небесах с Ли Юцаем, так сказать. Настоящим я обручаю ее с нашим бывшим префектом. Свадьба состоится без промедления».

В городе еще были смертные. Случилось так, что какой-то свинопас в это время пас своих свиней мимо поместья префекта и от страха обходил его стороной. Его спина была прижата к другой стороне дороги, когда он осторожно пробирался мимо.

Лу Юнь указывал на одну из своих свиней.

— Это самец свиньи, ваше превосходительство, — сказал Мо И, сдерживая улыбку. Она не ожидала, что Лу Юнь устроит Ли Юцаю такое унижение. Как губернатор, он имел право смещать офицера провинции. Обручение свиньи с Ли Юцай было чистой местью от ее имени.

— Кабан? После короткой паузы Лу Юнь продолжил с притворной серьезностью: «Даже лучше. Самец свиньи больше подходит сэру Ли Юцаю. Эй, я дам тебе в качестве выкупа за невесту камень духа низшего ранга, а я буду сватом для бывшего префекта.

Свинопас был обычным человеком и не мог не вздрогнуть, когда услышал слова Лу Юня. Он чувствовал, как убийственный взгляд Ли Юкая остановился на нем, несмотря на то, какими маленькими были глаза старосты.

«Пожалуйста, милорд! Я еще не хочу умирать!» Он был на грани слез.

— Оставь свинью и убирайся отсюда, — фыркнул Мо И на его испуганное лицо. С облегчением мужчина бросил всю свою партию свиней и сбежал.

Когда боги сражались, страдали смертные. Если бы этот человек принял камень духа Лу Юня, префект позже уничтожил бы его. Увольнение городского лорда спасло его от мести Ли Юкая.

— Так ты Лу Юнь! Ли Ёкай выдавил глотку, его грудь тяжело вздымалась. — Ты действительно лишаешь меня моего положения?

— Он не имеет на это права. Слабый голос донесся от главных ворот, за ним последовал молодой человек в черном и несколько слуг рядом с ним. Черты его лица были прекрасны, но кожа была темной и покрыта толстыми уродливыми шрамами. Казалось, что по его лицу ползают многоножки.

— До вашего срока осталось всего полгода, ваше превосходительство. У вас нет полномочий смещать каких-либо чиновников в Провинции Сумерек в этот период, — сказал молодой человек, и выражение его лица стало насмешливым.

Лу Юн нахмурился. «Это так?» Он посмотрел вверх. «И кто ты такой? Что дает вам право вмешиваться во внутренние дела Сумрака?

«Я посланник Его Величества Небесного Императора. Я представляю его. Это дает мне полное право вмешиваться, — усмехнулся молодой человек. «Я также отвечаю за Таинство Сумеречной реки в этом году, а не ты».

Лицо Мо И помрачнело. Она не ожидала, что в ее городе будет имперский посланник!

«В Сумеречном городе тоже есть кто-то вроде тебя», — ответил Лу Юнь после ошеломленной паузы.

«Фэн Ли?» Молодой человек усмехнулся. — Этот бесполезный кусок хлама прислал кронпринц. Он не посланник Его Величества. У меня же есть императорский указ, делающий меня настоящим посланником».

«Ладно.» Лу Юн кивнул. «Значит, я не могу лишить Ли Юкая его титула, но у меня, по крайней мере, есть право обручить с ним вепря, не так ли?»

— Ты выдаешь ему замуж свинью-самца? Широко раскрытые глаза посланника смотрели на Лу Юня недоверчиво.

«Ли Юкай желает обручить лорда Сумеречной Воды с лордом города Скайривер. Раз уж дело обстоит так, я выдам ему свинью замуж. У меня есть такая власть, не так ли? — легко сказал Лу Юнь. «Если я даже этого не смогу…»

Он долго думал, затем серьезно продолжил: «Тогда я созову весь миллион небесных воинов с северной территории. Если кто возражает, мы все вместе погибнем». [1]

Жетон команды в его руке светился слабым золотым светом.

— Ты такой же сумасшедший, как и другие члены твоего клана. Молодой человек выглядел заинтригованным. — Что ж, тогда я буду держаться подальше от этого. Однако я рассчитываю на место на свадьбе». Удивленный, он не принял угрозу Лу Юна на свой счет.

— Разве это не может быть свиноматка? — жалобно взмолился Ли Юкай. «Если это свинка, я могу хотя бы обучить ее совершенствованию и помочь ей превратиться в симпатичного маленького духа».

«Нет!» Лу Юнь, Мо И и молодой человек хором отказались. Отчаяние промелькнуло на лице Ли Юкая.

«Приглашен был только городской лорд Сумеречных Вод. Присутствие губернатора неожиданно». Молодой человек откашлялся и сменил тему. — Я был тем, кто отправил приглашение.

«Ты?» Мо И нахмурился. Кто-то хотел использовать ее руку, чтобы убить Лу Юн, и она возложила ответственность на Ли Юцай. Однако, похоже, это было уже не так. В противном случае Ли Юцай не мог не узнать губернатора и с головой угодить в его ловушку.

Это сделал этот посланник?

— Все лорды семи городов, находящихся под юрисдикцией префектуры, собрались. Волнение отразилось на лице молодого человека. «Хорошо, пойдем исследовать Вершину Формирования Мириад».

«Саммит Мириадов Форм?» Лу Юн слегка нахмурился. Он обсуждал гору с Мо И. Какое совпадение, что посланник имел в виду то же место назначения. — Хорошо, — согласился он, прежде чем Мо И успела принять решение. «Этот чиновник не посмеет бросить вызов посланнику Его Величества».

Молодой человек остановился. — Ты тоже собираешься?

— Если что-нибудь случится, я вызову Сумеречную Фалангу. Я уверен, что миллион солдат сможет устранить любые угрозы». Лу Юнь ответил как ни в чем не бывало. — Меня тоже интересуют тамошние сокровища.

— Так и быть. Молодой человек замкнулся в себе.

1. Лол, что за бред. ВТФ. Свинья недостаточно смешна?? ☜