Глава 822

По мере того как солнце клонилось к западу, над деревней медленно опускались сумерки.

Звуки текучих и звучных горных песен эхом отдавались в лесу, когда пятьдесят человек несли на плечах восемь огромных зверей. Шагнув вперед в приподнятом настроении, они направились в сторону дома. Восемь зверей весом в тысячу килограммов мяса были огромным урожаем для охотничьей партии.

Они уничтожили ранее установленные ловушки, особенно те, в которые попала дичь, воссоздав их в месте, очень далеком от оригинала. Горные звери были разумными существами—они уменьшили бы свои блуждания в районе, где один из их вида был ранен.

Лу Юн также вернулся с полной корзиной на буксире. Из него торчали всевозможные травы, но он не был уверен, для чего их можно использовать. Он должен был анализировать их с помощью медленных и постоянных экспериментов и дедукции.

..

“Остановись!” — внезапно тихо приказал А Чжуан, заставив всю группу остановиться.

“В чем дело, брат А Чжуан?” — спросил кто-то из молодых людей.

“Что-то не так… здесь что-то есть!” Выражение его лица было необычайно серьезным, что привело к аналогичным изменениям в других.

“Птичье щебетание, щебетание насекомых и звуки маленьких животных-все исчезло. Похоже, появилось что-то большое”, — пробормотал Лу Юн.

А Чжуан удивленно посмотрел на вошедшего. Он не думал, что этот избалованный молодой человек сможет сразу определить сложившуюся ситуацию.

“В воздухе пахнет кровью, эта штука, вероятно, ранена”. Нос Лу Юна дернулся. Несмотря на то, что он потерял способность к самосовершенствованию, его пять чувств все еще оставались необычайно чувствительными.

“Ранен?” Глаза А Чжуана загорелись. “Тогда чего же мы ждем? Братья, идите со мной! Там можно найти легкую добычу!”

“Держись!” Лу Юнь быстро оборвал их. “Есть некоторые вещи, с которыми ты не можешь справиться, даже если они ранены. Сначала мы должны хорошенько рассмотреть, что это такое. Иначе мы даже не узнаем, как случилось, что мы умерли!”

Он действительно испытал сильный шок от их импульсивности, и ему даже захотелось описать их как мускулистых и безмозглых. Он не знал, насколько сильны А Чжуан и другие, но осторожность была залогом безопасности.

А Чжуан моргнул и тщательно задумался. “Это правда, пиксиу за пределами деревни может съесть нас всех, даже если бы у него остался только один вдох… Я пойду посмотрю!” Он жестом велел остальным оставаться на месте и направился вперед.

“Это слева от тебя…” Лу Юнь потер лоб, к смущению А Чжуана. “Я пойду с тобой!”

Внезапное вдохновение осенило его, и он положил маленького лисенка на землю, следуя вплотную за А Чжуаном. Не желая рисковать собой, маленькая лисичка осталась там, где ее оставили, с охотниками.

..

“Эй, Шан, я не думал, что ты будешь такой храброй, чтобы пойти со мной. Ты не боишься, что зверь проглотит тебя одним глотком?” — поддразнил А Чжуан, когда они осторожно направились к неизвестному существу.

“Чего я боюсь? Я держу тебя здесь.” Лу Юнь пожевал травинку и медленно проглотил ее. Волна жгучей боли поднялась в его теле, но в то же время он ясно почувствовал, как его тело стало намного сильнее от боли. Эта нефритово-зеленая травинка была первой полезной вещью, которую он определил—это была трава, укрепляющая организм.

Несколько мгновений спустя в его даньтяне загорелся маленький огненный шар, и его исчезнувший духовный корень действительно проявил признаки возвращения к жизни!

Замолчав, А Чжуан посмотрел на огромную поляну перед ними. Такое обширное пространство открытой земли было большой редкостью в густом лесу. В глазах Лу Юна поляна больше походила на последствия борьбы между двумя великими существами. Они сровняли с землей окружающие деревья и кустарник, а затем сожгли все это.

Густой запах гари, смешанный с привкусом крови, доносился с поляны перед ними. Большая птица размером тридцать с лишним метров в поперечнике лежала ничком в центре. Его тело было разорвано на куски, что-то оторвало ему голову и крылья, но Лу Юнь все еще мог опознать его.

Темно-синие перья с ало-красными узорами покрывали его, и у него была… только одна нога!

“Би Фанг!” — одновременно закричали Лу Юнь и А Чжуан. [1]

Исходя из понимания Лу Юня, Би Фанг был легендарным божественным зверем. Таинственный и могущественный, он был идеальной основой для проекции боевого построения. Но теперь тот, кто был изуродован одним ударом, распростерся перед ним. Он мог ясно ощущать оставшуюся энергетическую рябь на божественной птице—абсолютная сила, которая превышала пиковую область происхождения дао!

В глазах А Чжуана Би Фанг был злобным зверем, предвещавшим великое бедствие и несчастье. Если бы эта птица добралась до деревни, вся деревня Нин превратилась бы в море пламени, и от нее ничего бы не осталось.

“Um…” Он тупо стоял на месте, не зная, что делать.

“Эм, что?!” Лу Юнь пнул А Чжуана в зад. “Труп этого Би Фанга полон сокровищ! Тащи его обратно в деревню, руби, руби! Поторопись! Если ты пойдешь сам по другому маршруту, я приведу охотничью группу обратно по первоначальному пути!”

А Чжуан встряхнулся и начал действовать. “О, хорошо, хорошо!”

Хотя Би Фанг был более тридцати метров в длину и весил почти пять тысяч килограммов, это лишь слегка отяжелило его. Под благоговейным взглядом Лу Юна А Чжуан закатал рукава, взвалил божественного зверя на плечо и исчез несколькими быстрыми шагами.

С трудом сглотнув, Лу Юнь быстро побежал обратно к охотничьему отряду.

“Тело А Чжуана находится на одном уровне с культиватором царства ядра… и он достиг этого, даже не культивируя…” Это откровение совершенно потрясло его.

..

Когда охотничья группа добралась до деревни, ничто не казалось необычным, и тела Би Фанга нигде не было найдено. Деревенский староста А Бао и А Чжуан исчезли.

Это не сильно беспокоило Лу Юна. Хотя он также хотел получить труп божественного зверя, он был не в состоянии вынести такую колоссальную энергию, учитывая нынешнее состояние его тела.

Он жил в доме деревенского старосты, и дома никого не было. Перевернув содержимое своей корзины, Лу Юнь очистил все свои находки, а затем попробовал их одну за другой. Он использовал всю оставшуюся силу формулы дао, к которой мог получить доступ, чтобы теоретизировать свойства и применение этих трав.

“Я вдруг чувствую, что я Шеннонг, пробующий все травы под небесами. …ТЬФУ!! Это яд, и это действительно плохой яд!” Как раз в тот момент, когда он начал мечтать, шок от попытки употребления острого яда выбил из его головы всякую манию величия. Он быстро призвал метод дыхания и распространил свои органы, чтобы удалить яд изо рта. [2]

Метод дыхания пяти элементов был чем-то, что он почерпнул из органов мира. Его величайшая польза заключалась в том, чтобы активно призывать органы тела изгнать любое присутствующее постороннее влияние.

“Ядовитые свойства этой травы… имеют… какое-то отношение к параличу. Он парализует сердце в течение короткого промежутка времени после того, как попадет в кровь, и в конечном итоге приведет к смерти. Мне нужно запомнить все это, чтобы жители деревни случайно не съели это”. Лу Юнь схватил кусок угля из ямы для костра в доме и начал рисовать различные диаграммы на земле.

1. Би Фанг-мифологическая китайская птица, о которой говорят, что у нее одна нога, но ее внешний вид отличается в зависимости от источника.

2. Шеннонг, по-разному переводимый как «Божественный фермер» или «Божественный земледелец», был мифологическим китайским правителем, который стал божеством в китайской народной религии. Считается, что он научил древних китайцев не только их методам ведения сельского хозяйства, но и применению лекарственных трав.