Антракты Период — 6: Аверс

Маленькие горничные-гномы, одетые в черное, проводили меня по темному залу. Факелы в канделябрах едва освещали помещение, из-за чего видимость во дворце была очень ограниченной. Возможно, обитателям дворца вообще не нужен был свет, чтобы видеть. В конце концов, они могут быть… ну, созданиями ночи.

Я не знал, почему я принял приглашение гномов, даже зная об опасности, таящейся внутри. Я нашел утешение в том, что сжал монету, найденную внутри древней крепости, которая придала мне смелости и, возможно, немного надежды на то, что тот, кого я встречу, не убьет меня.

Хотя насчет гномов я могу ошибаться. В конце концов, как гномы могли не понять, что ими правит вампир? И как долго?

Служанки двигались молча, сплоченно, что делало всю поездку неловкой. Не только неловко, но и жутко жутко. Служанки почти слились с тенью, и их можно было заметить только при свете зажженного факела. Их бледная кожа почти напомнила мне луну, таинственную и прекрасную.

Когда я приблизился к тронному залу, я спрятал свой дневник в сумке, зачарованной кахалотскими заклинаниями, разработанными для сокрытия документов от вражеских колдунов. В свою очередь, я осторожно достал несколько свитков высокого уровня и на всякий случай сунул их под мантию. Хорошо, что я тщательно подготовился к этому поиску.

Когда мы подошли к двери в тронный зал, служанки подошли к каждой стороне двери и открыли ее, открыв тронный зал с единственной фигурой, сидящей на троне. В отличие от залов, комната была ярко освещена, но с красноватым оттенком. Шары красной жидкости плавали по комнате, в основном освещая приподнятую платформу, на которой стоял трон.

Фигура была одета в черное и темно-красное. Красные ленты пленительно расшивали все ее платье, словно красное вино текло по ее платью. Ее длинные шелковистые черные волосы ниспадали на спину и бока, нежно отражая красный свет. На ее голове была золотая корона с единственным камнем.

Как и гномьи горничные, это была бледная невысокая женщина. Но «бледная» означала не болезненно-белую, а белую, как лунный свет. Ее глаза были закрыты, создавая мираж безмятежного спокойствия. Не в силах ничего сказать, я решил просто пройти в комнату.

Сделав первый шаг, я замер. Гном медленно открыла глаза, и ее безмятежное лицо постепенно превратилось в добрую улыбку. Она посмотрела на меня, подняла руки, обмотанные парой черных перчаток без пальцев, и поманила меня к себе.

Я чувствовал, что нахожусь в трансе; не в силах сопротивляться или думать о чем-то другом, кроме как повиноваться ей, но хватка на моей монете усилилась, украв мое сознание обратно. Я потер древнюю монету большим пальцем, молча поблагодарив неодушевленный предмет, прежде чем положить ее в карман.

Я оглянулся на гнома, чтобы увидеть, не было ли какой-либо реакции, враждебной или какой-либо другой. Совершенно неожиданно ей было все равно. Она терпеливо ждала меня, как хозяин ждет своего питомца.

Я глубоко вздохнула и отошла на несколько шагов от гнома. Я с уважением отдал ей кахалотский лук, выставив одну руку вперед и произнося световое заклинание в форме символа кахалота, в то время как тело слегка наклонилось вперед.

Кто бы ни был противной стороной, кахалотцы не склоняются ниже ни перед кем, кроме другого могущественного колдуна.

Я поприветствовал: «Я, мастер Маури из Кагалота, приветствую вас, королева Эллиса VI из Соединенных крепостей».

Эллиса положила руки на подлокотник трона и постучала по ним пальцами. Она наклонила голову, изучая меня, пока я продолжал читать заклинание света. Через несколько секунд она провела рукой по волосам, небрежно поглаживая их.

— Я чувствую его длительное присутствие на тебе, куда ты послал его? — резко спросила Эллиса.

«Ему?» — спросил я в ответ, упираясь руками в бока.

«Ах! Возможно, он пересмотрел мое предложение руки и сердца! Да! Я знал, что мои навыки соблазнения принесут плоды! Я не зря провел все эти годы, изучая любовные романы!» Эллиса радостно сжала одну руку в кулак.

«Подождите, Ваше Величество. Я должен извиниться, кто он?» — спросил я.

— Вы, должно быть, один из его эксцентричных вассалов! Они все были странными, я имею в виду, он тоже был, но вы знаете, я совсем не возражаю против этого, пока я изучаю великие силы! Эллиса спрыгнула со своего трона и подняла руки вверх.

— В-вассал? К настоящему времени я был крайне сбит с толку.

«Да. Или, может быть, вы предпочитаете лучший термин «раб»? Совсем как мои милые маленькие рабыни! Эллиса наклонила голову, глядя на меня.

— Подожди, раб? Я сделал шаг назад.

Эллиса моргнула, затем ее улыбка медленно превратилась в хмурый взгляд. — Ты носишь его метку, но ты его не знаешь, не так ли?

«Я…»

Я заметил, что красные шары, плавающие по комнате, замерли. Я почувствовал холод, исходящий спереди, и темнота позади Эллисы дернулась.

Я допустил ошибку. Я должен был просто подыграть. Это конец моего пути?

— Почему ты разрушил чары вокруг дворца? — спросила Эллиса, скрестив руки на груди.

Прежде чем я успел открыть рот, Эллиса добавила: «Говори правдиво, чтобы не искать мучительной смерти».

Я решил выудить монету из кармана и подарить ее Эллисе. «Я буду честен. Я ищу владельца этой монеты».

«Хм? Дай мне посмотреть на эту монету, — потребовала Эллиса, на что я подчинился.

Королева гномов провела большим пальцем по монете, нахмурив брови, прежде чем выражение ее лица сменилось удивлением. «Значит, это была метка, которую я почувствовал на тебе. Где ты это взял?»

«Я выслеживал след…»

«Вы можете отследить владельца этой монеты?» — вмешалась Эллиса.

— Я думаю, это владелец монеты, — ответил я.

— Значит, ты здесь не из-за меня. – заключила Эллиса.

«Да ваше величество. Поскольку человек, которого я искал, не ты, я почтительно откланяюсь и…

Я собирался повернуться и уйти, но королева гномов остановила меня. «Нет. Кажется, у нас есть общая цель. Ты разрушил заклинание, удерживающее меня здесь, поэтому я должен тебе услугу. В знак благодарности я, Эллиса VI из Соединенных Крепостей, позволяю вам сопровождать меня и проводить меня к нему… Я имею в виду владельца этой монеты!

Каким-то образом моя счастливая монета оказалась несчастливой!