Арка Города Гномов — 4: Первые впечатления

Моя группа была загнана внутрь форта по горе и прямо под землей. Было ощущение, что вся гора выдолблена, я мог смотреть со стороны дороги и видеть большой раскинувшийся город. Город был разделен рекой посередине, и их соединял большой украшенный мост. Это было похоже на мир внутри купола, где потолок казался бесконечным.

Мы прошли через несколько ворот, оставив Альфа внутри склада, и нас повели прямо к кабинету губернатора. Ну, это нормально. Мы могли бы совершить поездку по этому месту после того, как закончим с нашими делами. Офис больше походил на особняк из разных пород камней. Его колонны по бокам были украшены изображениями величественных существ, таких как единороги. Хотя личности дварфов изменились, их превосходное мастерство осталось прежним.

Здание привыкло к гостям, так как потолок был достаточно высоким, чтобы вместить нас. Как и ожидалось от губернатора, он подумал о сопровождении гостей. Мы спустились вниз к его кабинету. Очевидно, что для людей, которые строят под землей, чем ниже, тем лучше.

Гном, который вел нас, постучал в дверь и открыл ее. Мы вошли и увидели мебель, подходящую нам по размеру. Губернатор сидел за своим столом. Это было не то, чего я хотел.

На нем был цилиндр и монокль, лицо было выбрито, и он был одет в черный костюм. В его руке была чашка….т….т….ЧАЯ. ПРОКЛЯТЬ МИР!

«Господа, я хотел бы приветствовать вас в городе Азкатор. Я губернатор, лорд Эдгар Стоунсворт. Он поприветствовал нас, поправляя свой монокль вертикально. — Леди Аша, я рад познакомиться с вами. Я слышал о многих историях в столице».

«Я должен заранее извиниться, если мебель, которую мы привезли для вас, неудобна. Видите ли, нам приходится менять мебель в зависимости от вида и размера. — сказал он, потирая свои пухлые щеки.

— Нет, все в порядке, лорд Стоунсворт. Аша улыбнулась, поклонившись, чтобы поприветствовать его. Она подтолкнула меня, и мы все ей подражали. Что это была за ерунда? Дварфы приветствовали бы десять чашек грибного пивного варева!

— Я хотел бы знать, почему ты здесь, в Азкатор. Если хотите, мы можем обсудить это за чашкой чая. Гном улыбнулся, взял колокольчик со стола и позвонил. Гномы угостили нас чаем, пока мы занимали свои места.

Я посмотрел на чашку и понюхал ее. Грибной чай. Ересь среди ересей. Я уже собирался медленно пролить чай в сторону, когда Аша крепко сжала мою руку. Ждать. Останавливаться. Я слышал, как трещали мои кости!

— Лорд Стоунсворт, я хотел бы быть с вами откровенным. Я добыл редкую руду. Не просто руда, а чистая мифриловая руда. Она объяснила с улыбкой, сжимая мою руку мертвой хваткой.

«Мое слово! Это просто немыслимо! На континенте или даже в мире доступно всего несколько мифриловых руд. Я хотел бы взглянуть на мифрил, о котором ты говоришь. Эдгар был ошеломлен. Аша вынул кусок мифрила и положил его на стол.

Эдгар посмотрел на кусок руды, осматривая каждый его край и угол. Он самым вежливым образом понюхал комок, как будто учуял запах супа, приготовленного королевским поваром. Эдгар вынул носовой платок и вытер лоб. Он начал проводить пальцем по шишке. Когда мы закончили осмотр, он откашлялся и кивнул в нашу сторону.

«Действительно. Это мифрил. Хотя мы не видели его много лет, кровь горы все еще текла в моих венах. Где ты раздобыл такую ​​вещь? — спросил Эдгар у Аши, прежде чем повернуться к нам.

«Я все еще не уверен, но эти путешественники попросили меня сделать из него оружие. Они пришли из далекой страны, и я все еще выясняю, широко ли распространен мифрил». — ответила Аша. Эдгар встал со стула и подошел к нам. Хотя я сидел, его глаза были как раз на уровне моих. Он стоял прямо и гордо, в отличие от гномов, которых я знаю.

— Но зачем мне это рассказывать? Эдгар повернулся к Аше. Он знал, что Аша просто так не отдаст ему руду. Точно.

«Я полагаю, что у дворфов Азкатора была бы кузница, достаточно сильная, чтобы работать с мифрилом». Аша объяснила: «Кроме того, я уверена, что гномы хотя бы помогут мне выковать мифриловое оружие. Хоть я и заявляю, что являюсь мастером-кузнецом, прошло много лет с тех пор, как я имел дело с редким металлом.

Прошли годы? Так что, когда тебе было шесть лет, ты делал доспехи из мифических металлов что ли? Когда я был в твоем возрасте, я ел грязь!

«Действительно. Мы, дварфы, естественны, когда дело доходит до щедрот нашего дома. Обращение с таким металлом потребует определенного уровня величия и гордости». Эдгар снова поправил костюм и ухмыльнулся. Ему явно нравилось, что он может похвастаться гордостью гномов перед людьми из дальних стран.

«Однако мне стыдно говорить вам, что в городе Азкатор нет кузницы, достаточно сильной, чтобы обрабатывать что-то вроде мифрила». Эдгар удрученно покачал головой. Он вернулся в свое кресло и откусил кусок печенья.

«Тогда в каком месте есть кузница, в которой можно плавить мифрил?» — спросила Аша. Эдгар вытер рот носовым платком, прежде чем ответить: «Королевская столица, Лондониус».

Я никогда не слышал о таком городе. Возможно, он был создан когда-то после того, как я заперся в своей крепости. Однако мы только добрались до этого города. Я хотел бы хотя бы совершить экскурсию по обычному городу дварфов, прежде чем отправиться в столицу.

«Однако есть одна проблема. Железнодорожная система, ведущая в столицу, была саботирована». Эдгар сказал нам. Он пояснил, что рельсы, идущие из города в столицу, были разрушены неизвестными силами. Он не был уверен, было ли это деянием монстра или чужой нации.

— Я послал своих детективов выяснить, что стало причиной этой мешанины. Тем не менее, я умоляю вас исследовать город. — предложил Эдгар. Во всяком случае, это то, что я хотел сделать.

Мы начали выходить из его кабинета и прошли мимо двух гномов в своеобразной шапке и накидке. Должно быть, это следователи, раз начали спрашивать о двух пропавших инспекторах. Из комнаты, из которой мы вышли, раздавались какие-то споры, и это звучало очень жарко.

Мы вышли из офиса, и нам сказали, что мы можем исследовать город до тех пор, пока не создадим беспорядка. Мы осмотрели главные улицы и попросили местных жителей посетить интересные места.

Оглядываясь вокруг, в отличие от Аона, в городе было гораздо меньше путешественников. Это более очевидно, потому что все, что вам нужно было сделать, это увидеть, что среди групп гномов, гуляющих по улицам, есть люди повыше.

Азкатор, насколько я мог судить, был просто небольшим торговым городом. Возможно, из-за близкого расположения к священному городу Аону. Некоторые торговцы ворчали о том, что их поездки задерживаются из-за проблем с железной дорогой.

Мы искали таверну, чтобы остаться, пока губернатор не решит проблему. После этого мы осмотрели рыночный район, чтобы купить сувениры и припасы. В любом случае, я хотел достать Maven некоторые ингредиенты.

Пока мы ходили по рынкам, мы увидели большой стадион, внутри которого собиралась толпа. Мы пошли посмотреть и увидели турнир. Я надеялся, что это будут два пьяных гнома, полуголые, колотящие друг друга бочками, но вместо этого на территорию турнира прибыли два гнома в украшенных серебром доспехах верхом на пони.

Они держали величественные копья и гордились своим видом. Толпа хлопала и кивала, как цивилизованные люди. Девушка-гном, поддразнивая, бросила платок одному из рыцарей с трибун для аудиенций, и он поймал его.

«Миледи. Вы поймали мой взгляд. Я посвящу этот турнир тебе!» Он встал на колени перед гномьей девушкой, когда она покраснела. Я посмотрел по сторонам, чтобы посмотреть на своих спутников. Сарджай тихо наслаждался сценой слева от меня, в то время как Даггерлесс грезил про себя справа от меня: «Хотел бы я, чтобы это были я и моя прекрасная милая демоница…»

«Хм. Возможно, если бы ты тратил больше времени на тренировку своего тела, а не гонялся за юбками женщин, ты бы смог победить меня давным-давно». — сказал другой гном.

«Ты! Как ты смеешь оскорблять меня! Ты смеешь говорить, что я ослабил свои тренировки?! Он достал одну из своих перчаток, затем свою кожаную перчатку под ней, затем шелковую перчатку под ней и ударил другого дварфа белой шелковой перчаткой.

«Ты неотесанная крыса! Я официально бросаю вызов вашей чести в этом самом турнире! Гном, ухаживавший за девушкой, бросил вызов. Турнир прошел как обычно, и в итоге парень, который ухаживал за девушкой, выиграл, получил свою честь и девушку, и все были счастливы. Как скучно.

Мы вошли в театральный зал, где шла драма. Я думал, что этот турнир был драмой! Странный. Я заметил, что мы были не на месте с нашим снаряжением. Все гномы здесь были в чистых костюмах и украшенных доспехах, а мы в грязных мантиях с потрепанными в боях доспехами. Я чувствовал, что мы должны были измениться после того, как мы посетили гномов. Я заснул на середине пьесы, но я мог сказать, что Даггерлессу понравилось, и он сказал, что мог бы написать это в стихотворении.

Наш тур продолжался так несколько дней, прежде чем мне это место надоело. В Азкаторе не было ничего, кроме нескольких развлекательных зданий. Я пошел к губернатору один, позволив остальным продолжить свой тур.

«Что вы имеете в виду, что вы не добились никакого прогресса? Прошло уже несколько дней!» Я пожаловался Эдгару.

— Теперь, добрый сэр. Терпение — это добродетель. Мои следователи делают все возможное». Эдгар объяснил. Я хотел задушить этого парня! Его следователям лучше прорваться через предел своих возможностей.

«Как насчет этого? Я помогу тебе в твоем расследовании. Я могу сказать вам, что помог бы вам намного быстрее». Я предложил губернатору. Он задумался на минуту и ​​решил, что не будет никакого вреда, если я позволю ему помочь ему бесплатно. Как только он это сказал, в дверь постучали, и вошли два гнома в необычных шляпах.

«Ах, вот ты где. Отличное время. Это будет ваш новый помощник, который поможет вам в вашем расследовании. Эдгар указал на двух гномов.

Два гнома подошли ко мне и поздоровались: «Приветствую. Я Шардрок Хоумс. Это мой напарник, Йон Бердсон. Я пожал им руки и уставился на безбородого гнома по имени Бердсон.

— Что привело вас сюда, Хоумс? — спросил Эдгар, поправляя сигару. Он починил свой монокль, прежде чем зажечь спичку.

«Я здесь, чтобы сообщить вам, что у нас может быть зацепка к тому, что происходит с рельсами». Шардрок объяснил Эдгару. Он объяснил, что он и его напарник собираются поговорить с гоблинами-рабочими шахты, чтобы получить некоторые подсказки.

— Но разве вы не проверили гоблинов, когда начали расследование? Эдгар спросил его.

«Да, но я получил новую информацию, и я также чувствовал, что приближаюсь». — пояснил Шардрок.

«Хороший. Позаботьтесь о том, чтобы вы скорее закончили свою задачу. Это должно быть закончено быстрее с дополнительной рукой помощи». — прокомментировал Эдгар, фыркнув.

— Что случилось с железной дорогой? — спросил я Шардрока. Он сказал, что не совсем уверен, потому что только мельком видел сломанные гусеницы. После этого губернатор запретил всем идти к туннелю, ведущему к разбитым путям.

Мы вышли из его кабинета, и Шардрок спросил меня: «Ты когда-нибудь разговаривал с гоблином?»

Гоблины, ага. Было много типов гоблинов, и они, казалось, следовали за разными хозяевами в зависимости от региона. Был даже регион, в котором жили независимые гоблины.

— Нет, мне стоит волноваться? Я спросил его обратно.

«Нет, я так не думаю. Просто следуй за мной и молчи». Ответил Шардрок, ведя меня в более темную часть города. На улицах стало меньше людей, а дороги стали грязнее. Здания становились все более и более серыми и унылыми, некоторые уже пришли в упадок.

Он привел нас к зданию с вывеской. Я не мог прочитать, что было написано на вывеске, но я вошел в здание с двумя гномами в любом случае. Когда я вышел из подъезда, то увидел, что за столиками сидят невысокие мужчины и смотрят на нас. После недолгого молчания они вернулись к разговору друг с другом, хотя и более мягко. Потолок едва касался моей головы, и мне пришлось немного согнуть тело.

Я догадался, что это паб. Шардрок подвел нас к стойке, и мы втроем заняли свои места. Табурет был немного коротковат для меня, и мне потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться и устроиться поудобнее. Бармен подошел к нам, пока мыл чашку.

Его кожа была зеленой, а нос большим. Его уши опустились, а на голове не было волос. Его коричневая накидка была простой, в отличие от одежды, которую носили дварфы.

«Что я могу вам предложить, приятели? Немного чая с кашей? Он спросил нас. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять его, потому что он говорил слишком быстро. Более того, я говорил на Ancient Commons, поэтому мне пришлось потратить больше времени на их обработку.

«Да, конечно.» Шардрок заказал чай для всех нас троих. Я пытался отказаться, но он настаивал, чтобы я взял немного. Мы немного подождали, прежде чем гоблин в рабочей одежде подошел к прилавку и сел рядом с нами.

— Йо’а де’ун по имени Шардрок, да? Гоблин постучал по столу, глядя на Шардрока. Какого черта он только что сказал? Я повернулся к Бердсону, и он объяснил, что гоблин подтверждает личность Шардрока.

«Действительно. Значит, это должно означать, что вы один из рабочих-гоблинов. Хотите чаю?» Шардрок предложил, но гоблин отказался, сказав, что предпочитает что-то покрепче.

«И? Зачем ты пришел к нам?» — спросил Бердсон у гоблина. Гоблин оглянулся через плечо, проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь.

— Слушай внимательно, приятель. Страшно у железных дорог. Гоблин объяснил нам. Бердсон объяснил, что гоблин чего-то боится возле железных дорог. Далее гоблин объяснил, что до того, как железная дорога была разрушена, пропали припасы и грузы. Он также отметил, что железная дорога была разрушена бессистемно.

Он нервничал, но мы не знали почему. Шардрок задал ему последний вопрос: «Как вы думаете, кто это сделал?»

Гоблин еще раз оглянулся через плечо, его паранойя уже достигла предела. На этот раз я понял кое-что, что он сказал: «Дикари».

.

.

.

Мы шли к железнодорожной станции, направляя нас светом факелов. Мы использовали заброшенную улицу, чтобы добраться туда.

«Куда мы идем, и что он имеет в виду под «дикими»?» — спросил я Шардрока, идя рядом с ним. Шардрок глубоко задумался, он смотрел вниз, положив руку на подбородок, пока шел.

«Мы направляемся к сломанным путям, но мы попытаемся прокрасться мимо охранников, охраняющих туннель». Шардрок сказал мне.

«Что? Почему ты крадешься? Разве губернатор не выбрал вас для личного расследования этого дела? Вы можете просто войти, если хотите. Я спросил.

— Я же говорил тебе, что после того, как я однажды увидел следы, меня не пускали. Кроме того, я чувствовал, что губернатор что-то скрывает от нас. То, что сказал этот гоблин, и есть ключ ко всему этому. Он сказал. Мы добрались до вокзала и пытались обойти охрану.

— Насколько хороша твоя магия? — спросил меня Шардрок. Я ответил, что у меня это неплохо получается, и он приказал мне попытаться отвлечь тех охранников. Я наложил заклинание иллюзии, имитирующее дварфа.

«Хорошо, сэр! Покиньте помещение, иначе мы вас заставим!» Охранники двинулись к имитированному дварфу, но я заставил его бегать вокруг, заставив охранников преследовать его.

«Твой отец пах ягодами свиного хвоста, а твоя мать была павлином!» Мимик оскорбил охранников. Пока охранники с большой яростью преследовали его, мы втроем пробрались в туннель.

Внутри было темно и сыро. Рельсы были выровнены аккуратно, но по мере того, как мы шли дальше по пути, стали появляться следы повреждений.

«Вот как далеко охранники позволили мне осмотреть рельсы… но теперь, глядя дальше, все казалось гораздо более серьезным». — сказал Шардрок.

Я оглядел весь туннель. Вместо того, чтобы называть это туннелем, это было больше похоже на большую систему пещер. Мы шли, пока не увидели, где пути действительно были перепутаны. Они были изуродованы, изъедены и разорваны на куски.

«Шардрок, сюда! Я думаю, это кровь!» Бердсон уведомил Шардрока, зажигая фонариком лужу жидкости. Он подошел к Бердсону и надел кожаные перчатки. Он промокнул пальцами крошечную лужицу жидкости и понюхал ее кончики.

— Это… это очень странно пахнет. — прокомментировал Шардрок. Он повел нас по следу жидкости, чуть подальше от рельсов. В конце концов, это приведет к разбитому ящику с открытыми бочками. Запах был сильный, но я знала, что это было. Мне не нужен был свет, потому что у меня было ночное зрение нежити. Я мог видеть, что верхняя часть ствола была разбита.

Я подошел к вертикальной бочке, вынул из сумки чашку и зачерпнул немного жидкости из бочки. Я сделал глоток, а потом понял, что это было. Сильный вкус, который должен был быть повсюду в дварфском городе. Пиво.

Но на вкус оно не походило на пиво, которое варит большинство наземных народов. Это было настоящее дварфское пиво, сваренное из особых грибов, выращенных под землей. Это не имело никакого смысла. Гномы в городе все пили чай или что-то еще, что не было алкогольным. Что это делало на рельсах?

«Что это такое?» — спросил меня Шардрок. Я собирался ответить, но вдруг услышал шаги, которые не принадлежали нам… и они приближались очень быстро.

«УТКА!» — крикнул я Шардроку. Он быстро среагировал и нырнул вниз, когда что-то прыгнуло к нему и промахнулось. Шардрок отпустил свой факел во время уклонения, уронив его на пол. Это «что-то» пропустило падение и покатилось по земле, но быстро восстановилось, встав на четвереньки.

Невозможный. Это был дикий? Они называют то, что гномы должны быть дикими?! Действительно, это «что-то» было полуголым, полностью бородатым, обезумевшим и пьяным карликом.

Пьяный гном заревел на нас своим искаженным голосом. Его вены на голове были хорошо видны, а все его тело, покрытое волосами, было мускулистым. Он побежал к Шардроку и попытался вцепиться в него когтями, но короткий меч Шардрока отразил его.

Бердсон вынул из-за спины арбалет и направил его на пьяного гнома, но заметил, что к нему приближается еще один дикарь. Он развернулся и выстрелил, промахнувшись. Он быстро увернулся от прыгнувшего на него дикаря, а также достал свой меч.

Дикарь попытался ударить слева своими острыми когтями, но Бердсон откатился назад. Одним быстрым движением он зарядил болт. Он целился не в дикаря перед ним, а в дикаря, который собирался перегрызть горло Шардроку. Дикарь повернул голову как раз вовремя, чтобы увернуться от болта, и сердито взревел, когда его жертва убежала.

С чашкой все еще в руке, я начал дирижировать одной рукой. В темноте у стен пещеры каким-то образом образовались тени. Я сосредоточился на двух диких животных, черпая ману из окружающей среды. Два дикаря заметили изменение маны в воздухе и заметили меня. Они вскочили на всех четырех и начали атаковать меня.

Я мог видеть, что их зубы были чрезвычайно острыми, а глаза были полностью белыми. Бороды только делали их страшнее. Так вот, это были гномы, которых я знал!

Увы, мне пришлось их усыпить, чтобы они не съели моих партнеров. Я сжал воздух рукой, как краб, сжимающий клешни, и тени полетели от стен к двум гномам и поймали их в воздухе.

Они отчаянно боролись, но постепенно их энергия покинула тело, и они заснули. Я медленно опускаю их. Они сильно храпели и чесались во сне.

Шардрок и Бердсон встали, выпрямляясь с прерывистым дыханием. Дикари были быстры и сильны, и их бы разорвало на части, если бы не мое заклинание.

— Что происходит, Хоумс? Откуда взялся весь этот алкоголь?» — спросил Бердсон.

«Коррупция, мой дорогой Бердсон». Шардрок задыхался. Он вложил свой меч в ножны и отряхнулся: «Вы можете связать все это. Нежелание губернатора позволить расследованию идти дальше, алкоголь, о котором мы не знали, и то, как гоблин отказался от чая».

«Вот и все! Губернатор производит пиво и продает его наземным народам! — заключил Бердсон. Я уже собирался присоединиться к ним, когда услышал аплодисменты, но не от кого-либо из нас троих.

Из темноты вышел губернатор Стоунсворт: «Молодец, Shardrock Homes». Рядом с ним было несколько гномов в латных доспехах с обнаженным оружием.

«Стоунсворт. Ты знал, что гномье пиво было лучшим в стране, но ты должен был также знать, что оно токсично! Он указал на бессознательных дикарей. Токсично?! Как быть немного пьяным, подвергаясь токсичности?! Ладно, возможно, «немного» было слишком великодушным. Это не имело никакого смысла, употребление алкоголя было естественным для дварфов.

Прежде чем я мог подумать об этом, я должен сначала побеспокоиться об этом губернаторе. Я все еще был в темноте и сомневался, что он меня заметил. Я понял, что чашка пива была у меня в руках. Я создал теорию в своей голове и хотел проверить ее на живых существах. Два следователя отвлекли губернатора и его людей.

«Конечно, это может быть токсично. Но я использую гоблинов, чтобы создавать и перемещать их. Просто так получилось, что два инспектора стали слишком подозрительными. Я надеялся, что если задержу вас обоих достаточно долго, то избавлюсь от улик. Я даже думал, что наличие этого надземного человека усложнит ситуацию. Эдгар пожал плечами.

— Так вот что случилось с двумя инспекторами. Ты был тем, кто превратил их в это! Неудивительно, что вы не опубликовали информацию об этих двух пропавших инспекторах! — сердито упрекнул Бердсон. Он нацелил свой арбалет на Эдгара, но два рыцаря в доспехах также направили свои арбалеты на двух гномов.

«Стоунсворт, вы знаете, что изготовление, хранение или торговля пивом были нарушением королевского закона, принятого первой королевой Соединенных Крепостей, Ее Величеством Эллисой I, 500 лет назад!» — упомянул Шардрок. Тот, кто запретил алкоголь, был королевой, которая основала эту нацию? Аякс упомянул об осторожности с королевой гномов. Но какую королеву он имел в виду? Однако нынешней королевой была Эллиса VI. Что это могло означать? Мне срочно нужно в столицу.

«Так? Не имеет значения, если вы все мертвы. Нет свидетелей, нет преступления. Я выиграл, мистер Хоумс. Эдгар лукаво улыбнулся. Однако Шардрок лишь покачал головой, улыбаясь.

— Нет, лорд Стоунсворт. Я выиграл». — сказал Шардрок. Эдгар заметил, что меня нет рядом с ним. Он почувствовал присутствие позади себя. Когда он повернулся, я плеснул на него кружкой пива.

Я не совсем думал в то время. Мне просто пришло в голову, что это было бы забавно. Я крался, потому что, если бы я использовал магию, рыцари-гномы убили бы Шардрока и Бердсона. Даже если я избавлюсь от свидетелей, мне не составит труда свалить преступление на меня.

«Ах! Нелепо! Ты сошел с ума? Я тебя тоже убью! Тогда ты регр-… Что со мной происходит?! Эдгар начал везде чесаться. Я не был уверен, как устроена дварфская анатомия, но я уверен, что это было очень странно.

Когда он почесал лицо, волосы начали быстро расти. Его спина начала выгибаться, а брови стали более густыми. Чем сильнее он царапал лицо, тем быстрее росла борода. Его ругань стала становиться все резче и грубее, каждое слово сопровождалось плевком.

Гномы в пластинах не знали, как реагировать. Они стояли ошеломленные, когда Эдгар все больше сходил с ума. Он сорвал с себя куртку и рубашку, демонстрируя растущие волосы на груди. С такой скоростью он выглядел так, будто пытался конкурировать с ликаном в плане волосатости.

Своими накачанными мышцами он махнул кулаком в сторону рыцаря в доспехах, заставив того столкнуться с другим рыцарем и вырубив их. Один рыцарь попытался взмахнуть своей булавой, но его булава была остановлена ​​руками Эдгара.

Он зарычал на рыцаря и пробил его коленом сквозь пластинчатую броню, сделав ее бесполезной. Рыцарь упал, свернувшись калачиком и застонав от боли. Последний рыцарь пытался защититься от Эдгара, но обезумевший лорд был быстрее. Дикарь подобрался к рыцарю сзади и стал душить его своей бородой. Он обмотал шею рыцаря бородой, и они боролись.

Бердсон выстрелил из арбалета в Эдгара, из-за чего дикарь бросил рыцаря, чтобы избежать выстрела. Рыцарь рухнул без сознания. Эдгар побежал на всех четырех к Бердсону, протаранив его головой. Раненый Бердсон снова поднялся, но едва его ноги с трудом удерживали его.

Шардрок бросил камень в Эдгара, чтобы привлечь его внимание. Он приготовил свой меч, чтобы встретить Эдгара, мчавшегося к нему. Эдгар бросился к нему и приготовился вцепиться в него когтями. Шардрок поднял свой меч, чтобы сразить дикаря, но когда его клинок уже был готов встретиться с Эдгаром, безумец откусил свой меч!

Эдгар вцепился в Шардрока, которому только что удалось защитить себя, используя свои руки. Шардрок упал на пол и посмотрел на полуобнаженного дварфа. Гном тяжело дышал, как животное. Его борода промокла от пота и грязи.

Он поднял оба кулака, чтобы ударить Осколка, и…

Я ударил дикаря сбоку по шее, попав в его точку давления. У дикаря быстро закружилась голова, и он потерял сознание. Я проверил Шардрока и увидел, что у него легкие ранения.

— Что ж, вы не торопились, добрый сэр. Он тяжело задышал.

«Я не знаю. Я чувствую, что я просто второстепенный персонаж в истории, которая только началась на полпути». Я вздохнул, глядя на дварфов на холодном, влажном полу пещеры.

— Ну, без тебя мы бы уже были мертвы. Хоумс выпрямился и поблагодарил меня. В конце концов, начальник охраны пришел с группой охранников, чтобы узнать, что это за шум.

К счастью для нас, вождь не входил в планы губернатора и выступал за справедливость. Он приказал арестовать губернатора и его головорезов на месте. Более того, он заверил меня, что рельсы скоро починят, раз они знают, в чем проблема.

Я пошел прямо к таверне, в которой остановился. Мои спутники, находившиеся в другой комнате от Аши, обменивались друг с другом драгоценными камнями. Сарджай спросил меня, где я был, но я проигнорировал его и плюхнулся на кровать, мысленно уставший.