Глава 51а: ликование сменилось печалью
Увидев, что это Ючи Ляньцин, императрица Ван знала, что она всегда была знаменита, поэтому ее цвет лица изменился к лучшему. — Герцогиня Иянская, мне нужно хорошее стихотворение с хорошей лирикой. В противном случае, когда это будет доведено до Его Величества позже, это будет стыдно. Если ты сегодня плохо подготовился, я тебя не виню. Вы намерены дать ему попробовать?»
Учитывая предыдущие обстоятельства, императрица Ван уже дала Ючи Ляньцину путь к отступлению. Ведь сегодня праздничный день, редкий праздничный день. Она также не хотела превращать веселье в гнев. Если хорошее стихотворение не может быть сочинено, то она может и не слышать его, чтобы не пачкать свое ухо.
Ее платье было закручено в спирали, ароматный ветерок обдувал все вокруг,Юйчи Ляньцин впервые столкнулся с императрицей Ван и придворными. Затем она неторопливо пошла к центру. На ее лице не отразилось ни малейшего беспокойства. Только спокойная и уверенная легкая улыбка на лице, усыпанном яркими лучами лунного света, контрастировала с окружающими яркими фонарями. Поистине прекрасная женщина, словно журавль среди стада кур, с трудно поддающейся описанию грациозной осанкой.
— Дом Маркиза Сюаньпина Юй Ляньцина приглашает Ваше Высочество обсудить эту тему, — раздался приятный голос, похожий на песню Иволги.»
Тон ее голоса был героическим и внушительным. Хотя ее голос был совсем не громким, он был уникально твердым и уверенным, что фактически заставило всех сосредоточить все свое внимание на ней. Глядя на нее, императрица Ван сияла глазами. Даже Ло Цин Луань не смогла удержаться и поставила чашку в ее руку. Она хотела знать, насколько поразительный шедевр этот Ючи Ляньцин сможет придумать в конце концов.
«Хороший. — Вот и хорошо!’
Императрица Ван была довольна. Улыбка на ее лице также немного расширилась, когда она сказала: «достойно быть герцогиней Иян. У тебя действительно есть осанка твоих предков. Тогда я устрою вам трудный тест, чтобы узнать, как много вы узнали от мастера-ученого Лина.»
-На сегодняшнем поэтическом собрании эта тема, естественно, не уйдет далеко от Фестиваля середины осени. Я попрошу вас написать стихотворение о процветании и силе нашего западного Чу в контексте праздника Середины Осени. Ты можешь это сделать?»
Стихотворение о празднике середины осени, которое должно было выразить силу страны? Как только все молодые леди услышали это, они немедленно встревожились. Если бы их попросили сделать это, то они не смогли бы сделать этого даже в течение всей своей жизни!
Каждый гражданин Западного Чу знал, что три года назад западный Чу все еще был самой слабой страной между четырьмя странами. Они были самыми слабыми, будь то военная мощь или экономика. Однако, когда принц Чу, Налан е возглавил войска, чтобы защитить страну и полностью разгромил Наньюэ, который преследовал их годами подряд, он установил престиж и процветание Западного Чу за один раз, чем он является сегодня.
Самый слабый западный Чу захватил Наньюэ и одним прыжком стал вторым после Донгвана как самой могущественной империи. Страна была теперь процветающей и могущественной, ее народ в мире, ее границы спокойны, Конечно же, это то, чем каждый гражданин может гордиться!
Просто так получилось……
Праздник Середины осени, чтобы группа молодых леди, не понимающих национальной политики, сочинила стихотворение, восхваляющее мощь Западного Чу. Это более или менее осложняло им жизнь.
Бесчисленные пары глаз пристально смотрели на Ючи Ляньцина на сцене. Некоторые из тех, кто был ее хорошим другом, переживали за нее еще больше. Если Наньгун Вань’Эр не будет посыпана зудящим порошком в прошлый раз, что приведет к шрамам, от которых она все еще не исцелилась, и не позволит ей прийти раньше, очень вероятно, что именно она будет самым яростным криком.
На месте происшествия было слышно даже падение булавки. Никто не осмеливался говорить, как бы они ни были расстроены. Все они ждали, когда Юйчи Ляньцин заговорит. Либо она потеряет лицо, либо будет ярко сиять-другого исхода этой ночью не предвиделось.
Юйчи Ляньцин также был явно несколько неуверен в этой теме. Ее изящные брови слегка нахмурились. Она, очевидно, полностью сосредоточилась, глубоко задумавшись. Ее голова слегка опустилась, а красные губы мягко сжались. Ее прекрасные глаза время от времени блуждали по комнате. После этого уголки ее рта постепенно приподнялись, обнажая понимающую улыбку. Очевидно, она уже придумала wi
че-то…
— Луна сияет, как иней, на ярком дворе. Тени светлячков следуют за ароматным осенним бризом……»
Как и ожидалось, первые стихи описывали атмосферу праздника Середины Осени. Как только все это услышали, в их сердцах зародилось восхищение. Как заслужила это звание Самая талантливая девушка в Западном Чу, такая ловкая и креативная. Прошло слишком мало времени, чтобы даже выпить чашку чая. Их умы все еще были пусты, но Юйчи Ляньцин уже сочинил стихотворение.
Ее сладкозвучный голос казался еще более мелодичным в тишине ночи. Звук каждого слова звучал мощно, уверенно и внушительно, пока она продолжала читать.
«Ночь падает на пять барабанных ударов в окружении звезд. Облака рассеиваются, и луна сияет над вечной династией. Имперский город небесного дракона западного Чу, тысяча дверей из цветущих Ив. Пирующие на нефритовых столах, благословленных бессмертными, четыре коронованные страны отдают дань уважения двору.»
Когда последний куплет был закончен, на некоторое время воцарилась тишина. Лицо императрицы Ван ярко покраснело, когда она действительно встала во главе процессии, чтобы аплодировать. «Прекрасный. Отлично. Какой великий стих: Пир на нефритовых столах, благословленных бессмертными; четыре коронованные страны, отдающие дань уважения двору. Герцогиня Иянская действительно заслуживает того, чтобы стать ученицей великого ученого линя. На самом деле, ученик превосходит учителя. Вам на удивление удалось создать такой шедевр.»
Императорская супруга Сун тоже была полна приятного удивления. Она не ожидала, что Ючи Ляньцин, молодая леди, была удивительно способна сочинить такое впечатляюще величественное стихотворение. Это действительно было редкостью. — Старшая сестра, на мой взгляд, нет никакой необходимости смотреть дальше. Сегодня первое место наверняка достанется герцогине Иянской. Этот шедевр настолько героичен, что в полной мере выражает внушительную мощь нашего западного Чу. Если бы Его Величество услышал об этом, его драконье сердце, несомненно, было бы чрезвычайно приятно.»
В ее глазах мелькнуло самодовольство, но на лице Ючи Ляньцина не было видно ни малейшего следа. Показав лицо, полное только уважения, она мягко заговорила: — Я сочинял второпях и не достоин того, чтобы императрица и ее супруга превозносили меня. Я все еще намного уступаю своему учителю и все равно должен буду продолжать усердно учиться.»
Столь скромный. Она не была ни высокомерной, ни нетерпеливой, и поэтому императрица Ван чувствовала к ней еще большую привязанность.
Она поманила Ючи Ляньцина подойти и сесть рядом с ней. Ее широко улыбающееся лицо было ясно видно, а глаза ярко блестели, когда она спросила: «Иян, ты действительно меня очень удивил. Я раньше понимал, что ты бессловесный и молчаливый, поэтому даже подумал, что твой темперамент податлив и мягкосердечен. Я не могу сказать, что ты даже такой героический, женщина, которая так же способна, как и мужчина!»
Спасибо, что прочитали UMEC-Undressed Medical Expert Consort: князь демонов, будьте добры
Нажмите на кнопку, если вы хотите купить нам кофе, чтобы оживить наш день. Спасибо~
Спасибо за чтение здесь, и вы также можете прочитать
и многое другое приходит на сайт переводчика по адресу
Все вклады большие и маленькие будут высоко оценены, и мы в Misty Cloud Translations благодарим вас! Hugz~
Еще раз спасибо за поддержку и, пожалуйста, продолжайте читать другие переведенные серии на Misty Cloud Translations!
*глубокий поклон*
Сообщить об этом объявлении сообщить об этом объявлении