Глава 85.1-кто кому дает пощечину

Глава 85а: кто кому дает пощечину

— О да, позже, Хонгюй, ты должен прийти ко мне в комнату. Я отдам тебе эту заколку. Это, конечно, будет хорошо смотреться на вас.”

“Тогда я действительно благодарю вас. Я не буду скромничать с тобой.”

Услышав, как Ло Цин Луань и та женщина из борделя разговаривают с улыбкой, выглядя одновременно счастливыми и близкими. Ван Сюэ ру, которая уже ждала, пока ее ягодицы онемеют, почувствовала, что ее легкие почти взорвались от ярости. Но она просто не могла ничего выразить. Как и прежде, она казалась беззаботной. Она медленно поставила чашку на стол. На ее лице даже появилась улыбка.

Только после того, как она вошла, Ло Цин Луань показалось, что она только что увидела Ван Сюэ ру и сказала с улыбкой: “о, наложница отца пьет чай? Только что я случайно столкнулся с Хонгюем. Они сказали, что хотят прийти и засвидетельствовать вам свое почтение. Я подумал, что не видел тебя уже несколько дней, и последовал за ними.”

Не дожидаясь, пока Ван Сюэ Ру что-нибудь скажет, Ло Цин Луань села, как будто просто занимаясь своими делами.

Такое отношение было точно таким же, как если бы изящные орхидеи двора принадлежали ей. Наблюдая за этим, Ван Сюэ ру ненавидела до такой степени, что ее сердце горело.

Если бы не забота о статусе Ло Цин Луаня, которая постоянно напоминала ей, что ее нельзя оскорблять, она бы рано преподала Ло Цин Луану урок. Ван Сюэ ру могла только проглотить этот гнев, когда она развернула пистолет и направила его на трех молодых женщин, стоящих перед ней. Это были противники, которым она сейчас хотела дать пощечину.

— Приветствую тебя, старшая сестра, Хонгюй желает старшей сестре доброго здоровья. Пока она думала, впереди раздался нежный и красивый голос. Услышав это, веки Ван Сюэ ру задрожали.

Окинув Хунъю быстрым взглядом, она равнодушно оглядела его с головы до ног.

Одетая в светло-абрикосовый вышитый топ, который оттенял ее плиссированную светло-фиолетовую юбку, ее густые волосы были как шелк,с парой круглых глаз, которые содержали довольно много выражений. Ее глаза были слегка опущены, как будто она была очень почтительна, хотя и не смотрела на нее вообще. Но как только она увидела слегка припухшие губы Хунъю, в них вспыхнул неясный огонь.

Прошлой ночью она и хозяин на ее кровати были … этой проклятой мегерой, заслуживающей того, чтобы кто-то пришел из борделя. Она неожиданно соблазнила мастера сделать это с ней. Он практически прикусил ее распухшие губы. Более того, эта мегера даже заставила ее увидеть это открыто. Разве она не нарочно выпендривается?

Ван Сюэ ру уже двадцать лет был вместе с Ло Чэнем. Хотя обычно Ло Чэн относился к ней довольно хорошо, в конце концов их отношения уже не были такими новыми, как раньше. Даже частота, с которой они это делали, становилась все меньше и меньше. Она даже подумала, что это из-за того, что Ло Чэн был уже в годах и больше не имел таких желаний. Кто бы мог подумать? Увидев Хунъю сейчас, она была одновременно ревнива и завистлива в гневе.

Не говоря ни слова, Ван Сюэ ру безразлично посмотрел на хонгюй, присев в реверансе и слегка согнув колени. После этого ее взгляд обратился к двум женщинам позади нее.

Как только они увидели, что она окинула их взглядом, обе женщины тоже отсалютовали-не подобострастно и не властно. Они тихо сказали: «приветствую старшую сестру, желаю старшей сестре крепкого здоровья.”

Ван Сюэ ру знал, что эти две женщины также были приглашены Ло Цин Луанем. Одного звали Чжанчжи, другого-Сончжи. Что касается того, откуда они взялись, она не была уверена.

Внешность чжанши и Сонгши можно было считать красивой, но они были просто похожи на большинство молодых женщин. Если говорить о внешности, то она была лишь наполовину так хороша, как Хонгюй. Однако, хотя Ван Сюэ ру и не знала их, она все же могла смутно ощущать, что эти Чжанши и Сунчжи имели внушительные манеры, как будто они не происходили из маленьких, не имеющих отношения к делу семей. Но она хотела внимательно наблюдать. Эти две женщины лишь наполовину опустили головы и ждали. Она вообще не могла уловить в них никаких признаков.

Поскольку она не могла сказать наверняка, Ван Сюэ ру воспринял это как ее чрезмерную чувствительность и ничего не сказал в ответ. Она даже не обратила внимания на Хонгюя, который ранее выразил ей свое почтение, а затем кашлянул и равнодушно сказал: “в последнее время погода стала холодной. Дуджуань, позже, скажи на кухне, чтобы приготовили несколько питательных супов. Лучше, если он гладкий.”

Дуджуань немедленно ответила: «Да, госпожа Сиде. Вы обычно любите пить птичье гнездо с белым грибным супом, это нормально?”

“En. Пусть будет так, это приемлемо. Не забудьте напомнить им, чтобы они использовали лучшую глотку крови, лучшую глотку крови из магазина девяти сокровищ.”

Госпожа и слуга медленно беседовали, не глядя на трех женщин, все еще стоявших перед ними на коленях.

Ван Сюэ ру взглянул на них троих и по-прежнему хранил молчание. Вместо этого она посмотрела на Ло Цин Луань: «О Да, Цин Луань, вчера твоя старшая сестра послала кого-то пригласить меня……”

Она еще не закончила говорить, когда Ло Цин Луань уже прервал ее. Она, казалось, тоже только что о чем-то подумала, сказав с улыбкой: “вздохни, Хонгюй, перестань стоять так неподвижно. Мы с наложницей отца разговариваем. Тебе тоже надо сесть. Кроме того, Чжан Чжи, Сонгши, вы, ребята,тоже можете перестать стоять. В особняке генерала на самом деле не так много правил, как в том месте, где вы жили раньше. Сидеть.”

Услышав это, Ван Сюэ ру зажмурился и увидел, что Хунъюй действительно встал. Она даже похлопала себя по коленям, не проявляя ни малейшего беспокойства. После этого она подошла к Ло Цин Луань и села рядом. В то время как Чжанчжи и Сунчжи были еще более почтительны, когда они говорили с Ло Цин Луань: “Да, спасибо, Мисс Ло.”

Неожиданно они не придали никакого значения такой боковой мадам, как она? Вместо того, чтобы слушать Ло Цин Луань? Видя, как Чжанчжи и Сончжи идут и стоят позади Ло Цин Луань, в покорной манере, как будто Ло Цин Луань на самом деле была здесь главной дамой, просто не помещая ее в их глаза. Они утверждают, что пришли отдать ей дань уважения, но они просто … ……

— Даже если дисциплина в особняке генерала не может сравниться с дисциплиной в некоторых семьях, это все равно не значит, что здесь нет дисциплины.- Ван Сюэ ру действительно больше не мог этого выносить. Она холодно приняла позу хозяйки дома. “Разве я велел вам троим сесть? Вы всего лишь три второстепенные наложницы, так что вы неизбежно не слишком много знаете о приемлемом поведении.”

Она даже подумала, что, как только эти слова слетят с ее губ, Хонгю и все остальные испугаются. Неожиданно, только Хонгюй немного улыбнулся, прежде чем ответить: “старшая сестра, это так. На самом деле, рано утром, когда мастер ушел, он сказал мне, что мне не нужно идти сегодня, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение. Он сжалился надо мной за мою усталость прошлой ночью и позволил мне хорошо отдохнуть. Так как старшая сестра сказала, что мне нужно хорошо себя вести, то сегодня вечером я лучше спрошу Учителя еще раз.”