Глава 62 — Неполноценность

Глава 62 — Неполноценность

Переводчик: МирайСаесанг

Мэн Гу чувствовал, что мужчины и женщины очень разные.

Как и он и Чэнь Жо Юй, эта женщина может сойти с ума посреди ночи и приставать к нему, но он не намерен серьезно тратить свое время и торговаться, чтобы беспокоиться о ней. Ведь быть врачом – это очень занятая работа, он не праздный человек. У него так много дел, и ему не следует беспокоиться о такой женщине, как она.

Конечно, не брать на себя инициативу тратить время на ссоры с ней и ее доставку к его порогу — это, естественно, две разные вещи.

Потому что Чэнь Жо Ю действительно доставили к его двери, чтобы он мог ее поймать.

У нее был клиент, который был ранен, и поэтому она пришла навестить его. Он умело заблокировал ее в чайной.

Чэнь Жо Юй еще раз доказала, насколько она на самом деле другая. Она не только преследовала мужчину «лишним» ходом, делая «нечетный» ход при случайной встрече, провоцируя «нечетным» ходом, но даже ссорилась с ним и делала «нечетный» ход.

На самом деле она сказала: «Доктор Мэн имеет в виду, что мужское тело нельзя небрежно дразнить, верно? Что это не хорошо. Что такого хорошего в том, чтобы быть мужчиной? Вы думаете, что только мужчины имеют достоинство, а женщины — нет? так высоко ценит себя и так низко относится к другим людям. Не делай другим того, чего не хочешь, чтобы делали тебе, разве доктор Мэн никогда раньше не слышал об этом? Вы должны понять значение этого. Я поступил неправильно и так осмелился извиниться. Осмелится ли доктор Мэн? Почему достоинство мужчины важнее, чем достоинство женщины? Позвольте мне сказать вам следующее… достоинство женщины такое же, как и мужское **… Слабость может только принести боль и твердость могут вызвать гордость».

Мэн Гу какое-то время тупо смотрела, очевидно, это она поступила неправильно, ясно? Как она может до сих пор быть такой злой и самодовольной? Подожди, что она только что сказала?

**?

Мэн Гу отреагировал и рассмеялся, он не мог удержаться от смеха.

Какая женщина говорит такое?

Вульгарный, темпераментный, очень веселый…неожиданно яркий и рассудительный.

Мэн Гу продолжал смеяться и видел, как она покраснела. Лицо ее было полно неловкости и сожаления, беспокойства и смущения.

Чэнь Жо Юй, ах Чэнь Жо Юй, куда бы ты ни пошел, ты все равно делаешь что-то неловкое.

Зачем такой женщине клеветать на него перед другими? Он отверг ее, и она затаила обиду? Но она не похожа на кого-то подобного.

Мэн Гу думает, что у него хороший глаз, чтобы узнавать людей, но он действительно не мог понять Чэнь Жо Юя.

Теперь он снова заинтересовался ею.

Иногда все бывает так жутко. Он и Чэнь Жо Юй кажутся людьми, у которых не было причин встречаться, но они всегда встречались в самых разных ситуациях.

Потому что она попала в больницу и стала его пациенткой.

Причина ее госпитализации также очень похожа на ее доблестный стиль: на самом деле ее госпитализировали, потому что ее ранили другие.

Причина ее ранения была еще более наглой. Она была избита преступником по делу о страховом возмещении ее клиента, чтобы помочь клиенту получить выплату, она пошла фиксировать доказательства преступления. Этот инцидент встревожил полицию, страховую компанию и клиентку, которой она хотела помочь. Поэтому было так шумно, что об этом знали все врачи и медсестры.

Я никогда не видела такого продавца страховых услуг, вот что сказала медсестра. Мэн Гу навострил ухо, чтобы послушать, и посмотрел на Чэнь Жо Юй, которая была ранена и чувствовала, что действительно не может ее понять. Состояние Чэнь Жо Юй было очень плохим, когда ее доставили в больницу. Двое мужчин действительно очень сильно ее избили. Мэн Гу был очень зол. Он ненавидит видеть, как подонки избивают женщин. Но он был злее на Чэнь Жо Юй, переоценив ее способности, отсутствие мозгов, и как она вообще подумала о том, чтобы собрать доказательства для страхового возмещения, это не ее работа.

Глядя на нее так, ему очень хотелось ее отругать.

Но он не ругал ее, потому что она этого не слышала. В первый день госпитализации у нее поднялась высокая температура, и она потеряла сознание. Сначала он хотел сообщить об этом Гао Ю Лань, но боялся, что Чэнь Жо Юй не захочет беспокоить ее подругу, поэтому никому не сказал.

Основываясь на морали друзей, или, лучше сказать, ради того, чтобы показать лицо Инь Цзе и Гао Ю Лань, Мэн Гу особенно заботился о ней. он взял на себя ее дело и лично следил за ее состоянием.

Она говорила всю ночь. Она назвала его монгольским врачом. Он думал, что она не спит и говорит в оцепенении, он приложил много усилий, чтобы услышать, что она говорит.

Она взяла его за руку и сказала, что ей очень жаль, она действительно не знала, почему сказала эти слова на свидании вслепую. Еще она сказала, что злилась на него, неважно, что она ему не нравилась, но везде говорила медсестрам, что она нехорошая, а также оскорбляла вещи, которые она ему присылала, она была очень расстроена.

Мэн Гу внезапно обрел просветление, и вот что произошло.

Но он никогда ни с кем не обсуждал ее и тем более не говорил на эту тему с медсестрами. С вещами, которые она ему присылала, обращались так же, как он делал с тем, что ему присылали другие: они передавались его коллегам, чтобы они могли ими поделиться. Он не имел ничего против нее. Он думал, что она перестала приходить, потому что обдумала ситуацию сама и пошла дальше. Он не ожидал, что это произошло на самом деле из-за этого.

«Чэнь Жо Юй». Он позвонил ей.

Она открыла глаза и посмотрела на него, она посмотрела на него некоторое время и вдруг сказала: «Не шуми!»

Шумный? Разве не она говорила от начала до конца? Она все еще крепко сжимала его руку, но он не возражал, вопреки ожиданиям, она на самом деле агрессивна.

Он вздохнул и хотел отдернуть руку и сказать ей, чтобы она не слишком много думала, хорошо отдохнула, также приняла лекарство и сделала ей укол, чтобы она не чувствовала себя слишком некомфортно во время сна.

Но ей все равно было что сказать: «Мама, что такого постыдного в нашей семье, разве ты должна сравнивать ее с другими? Дело не в том, что другие смотрят на нас свысока, это мы чувствуем себя неполноценными. , чем больше людей хотят посмотреть шоу, чем больше людей смотрят, тем больше вы чувствуете, что другие сравнивают вас и думают, что вы теряете лицо. На самом деле у каждой семьи есть свои дела, у кого есть свободное время, чтобы заботиться о дочери вашей семьи и о том, сколько денег она зарабатывает. Мама, я тоже очень много работаю, правда, не сердись, ладно?»

Мэн Гу посмотрел на нее.

«Если я потеряю лицо, я увижу это сам». Он не ожидал, что она скажет такое.

В то время он также говорил подобные вещи Ци Яо. Он сказал, что если вы чувствуете, что люди смотрят на вас свысока, то это не потому, что другие действительно смотрят на вас свысока, а потому, что вы чувствуете себя неполноценным.

Когда Ци Яо услышала это, она очень разозлилась и сильно поссорилась с ним. В то время они ссорились каждый день. Ци Яо чувствовал, что он сказал это, потому что стоял на высоком месте и смотрел на нее сверху вниз, поэтому, как бы она ни смотрела вверх, он все равно чувствовал, что она ниже ее.

И он ответил ей, что она относится к дружелюбию враждебно, высоко поднимая голову, но все равно чувствуя себя неполноценной.

В то время расстояние между ними становилось все больше и больше, верно? Чем больше он говорил ей не возражать, тем больше она волновалась. Она внимательно относилась к словам других людей, к чужим глазам и даже внимательно относилась к его словам и глазам. Она чувствовала, что ей нужно подняться достаточно высоко, по крайней мере так же высоко, как он, чтобы уверенно быть рядом с ним.

Вот почему она ушла от него, он не может этого до конца понять. Она сказала, что если она не уйдет тогда, то не сможет изменить свою жизнь в этой жизни, и он продолжит стоять высоко, и она не хочет продолжать смотреть на него снизу вверх, она надеялась, что сможет. возьми его за руку и встань рядом с ним.

Он так любил ее, любил ее красоту, любил ее ум, любил ее силу, любил ее гордость, любил, что она другая.

Она определенно любила его, он это чувствовал.

Только то, что в конце концов ее любовь к нему не могла сравниться с ее гордостью.

Мэн Гу был очень ранен этим инцидентом. Он чувствовал, что причина, по которой это было так больно, заключалась в том, что он потерял ее не из-за других мужчин, а из-за нее самой.

Теперь эта женщина, которой было так больно на его глазах, сказала: «Если бы я потеряла лицо, я бы увидела это сама». Ему очень хотелось вернуться на семь лет назад, привести Ци Яо и сказать ей: «Послушай, это великая правда людей».

К сожалению, время прошло, а чувства исчезли и уже никогда не вернутся. Даже Ци Яо снова предстала перед ним, он не захочет обсуждать с ней эти вопросы.

Той ночью Чэнь Жо Юй дважды сгорела, и Мэн Гу всю ночь присматривал за ней не из-за привязанности друга, а позже из интереса слушал ее глупые разговоры. Она явно не знала, о чем говорит, и, должно быть, сказала все, что обычно не осмелилась бы сказать. Ему очень хотелось записать это и позволить ей послушать в будущем. Он подумал, что это выражение определенно будет очень замечательным. Возможно, она покажет «сильное и непреклонное» выражение лица, как это было, когда она произнесла ему речь с женским достоинством.

n..𝐨-(𝐕)/𝖾.-𝗅-.𝒷)-1—n

После госпитализации Мэн Гу почувствовала, что Чэнь Жо Юй — хорошая женщина. Она преданна, ответственна, у нее доброе сердце и она очень веселая.

На самом деле такую ​​женщину будет очень приятно иметь в друзьях.

Да, будучи другом, это была искренняя мысль Мэн Гу. Он прояснил ситуацию с Чэнь Жо Юем, потому что видел, что Чэнь Жо Юй все еще имел такое же намерение в отношении него.

Когда она видела его, она краснела и чувствовала себя неловко, но всегда украдкой поглядывала на него. Но когда она столкнулась с ним лицом к лицу, она была похожа на ежа, все ее тело с острыми шипами начеку, всегда настороже.

Он ей нравится, но, похоже, он ей не хочет нравиться, или скорее она отвергает его и сопротивляется тому, чтобы он нравился.

Мэн Гу думал, что так и должно быть, именно это он чувствовал. Он также не хотел, чтобы она сохраняла к нему романтические чувства. Она хорошая девочка, и он не хотел, чтобы эта невозможность вызвала между ними какие-то неприятности,

Поэтому он объяснился и сказал ей, что было бы хорошо, если бы они все еще могли оставаться друзьями.

Она согласилась. Но потом она убежала, ускользнула и убежала, не пройдя процедуру выписки.

После того, как он отчитал ее за ее глупый поступок, когда она пошла драться с людьми, после того, как он ссорился с ней, он был в хорошем настроении, но неожиданно она тайно убежала.

Какого черта, почему она сбежала?

Он явно относился к ней очень доброжелательно, он явно отмахивался от недопонимания с ней, он явно относился к ней как к другу, так от чего же она убегала?

Позже отец Мэн Гу начал говорить с ним о свидании вслепую. На самом деле, Мэн Гу знает, что это не намерение его отца, а намерение других людей, которые всегда берут на себя инициативу и спрашивают.

Ведь он сын замдекана, прекрасный молодой хирург и т.д. звучит неплохо, даже если он не возьмет на себя инициативу кого-то искать, кто-то к нему придет. Так что старейшин, пришедших узнать о его личной жизни, действительно много.

Поэтому отец Мэн время от времени, если есть женщины, которые кажутся хорошими и соответствуют их семейным условиям, он сообщает Мэн Гу об этом и идет на встречу.

Мэн Гу несколько колебался.

Он хочет влюбиться, хочет иметь девушку, но не хочет отдаваться на милость отца.

Мэн Гу чувствует, что его отец очень строгий и самоуверенный человек, поэтому пара отец и сын всегда говорят не более нескольких слов, чтобы избежать ссоры. Мать Мэн Гу всегда говорит Мэн Гу: «Почему ты такой шумный, у тебя и твоего отца одинаковое поведение, если ты посмотришь в зеркало, ты увидишь, что у тебя одинаковое духовное чувство, поэтому, если ты жалуешься, что твой отец плохой, тогда ты говоришь о себе».

Мэн Гу подумал, что его мать явно предвзято относилась к своему мужу.

На самом деле, Мэн Гу завидовал своему отцу, он думал, что ему действительно очень повезло, что у него такая хорошая жена. Мэн Гу восхищается такой женщиной, как его мать, веселой, сильной и мудрой.

Он думал, что тоже захочет жениться на такой женщине.

У кого красивая внешность, доброе сердце, здоровый и сильный характер, бодрый дух.

Поэтому он влюбился в Ци Яо.

С его придирчивым и непростым характером, с такой притягательной внешностью персикового цвета, именно по этой причине он и тащился до университета за своей первой любовью — он не мог ни с кем видеться.

Ци Яо была его первой любовью.

Ци Яо была красивой, сильной и умной. У нее были все качества, которые нравятся Мэн Гу. В то время Мэн Гу почувствовал, что ему очень повезло. Он думал, что его личная жизнь и брак пройдут так же гладко, как и поиск работы.

Ему повезет, как его старику.

Но это оказалось не так.

Оказалось, хоть он и был похож на своего отца, хоть Ци Яо была похожа на его мать, хотя Ци Яо нравятся все те качества, которые ему нравились, хотя они действительно любили друг друга…

Однако оказалось, что жизнь распорядилась иначе.