Глава 151

От первого лица Макото

С безопасного расстояния Макото увидел поезд, на котором Сэйдзи и его дочь въезжали в Москву. Несмотря на стальные стены, которые строились для защиты города, он мог видеть, как солдаты и жители этого места ходят и делают всевозможные вещи. Они готовились к битве…

«Хорошо, Леон прибыл вовремя и сумел вызвать прорывы в подземелье».

Похоже, Алексей связался со всеми группами выживших поблизости и объявил тревогу, Макото заметил это, когда увидел несколько групп солдат, бегущих в сторону Москвы со всех сторон. Некоторые также бежали в одиночку, поэтому он решил сделать то же самое и войти в город.

Восточные ворота Москвы были распахнуты настежь, и охранники не проверяли, кто входит; все люди уже знали о взломах подземелий. Так что, очевидно, ожидалось прибытие только обычных граждан и солдат этого места. Благодаря этому никто не заметил, что Макото был японцем.

Не теряя времени, Макото переехал на другую сторону города, где солдаты воссоединялись и готовились к битве. Вскоре он увидел Алексея, который двигался на крыше машины с крайне раздраженным выражением лица. Макото почувствовал, как закипает его кровь, но каким — то образом успокоил нервы. Макото не мог убить ублюдка, не узнав, где его дочь.

Вскоре битва началась. Хотя Алексей не был могучим солдатом, у него были некоторые тактические знания, и он отдавал некоторые приказы, когда возникали проблемы. Макото старался держаться поближе к нему, чтобы подслушивать его разговоры, пока он сражался, но он мало чему научился. Если бы битва продолжалась немного дольше, возможно, все могло бы быть по-другому… но ребенок, обладавший впечатляющими магическими навыками, почти в одиночку изменил ход битвы.

Когда битва закончилась, Алексей отправил малыша и его команду расследовать случившееся. К счастью, он остался поблизости, наблюдая за полем боя и ожидая отчета малыша… На данный момент Юки была в безопасности, но Макото устал контролировать свои нервы.

Макото позвонил и попросил Леона продолжать делать это, как только ребенок и его команда уйдут. Гораздо быстрее, чем он предполагал, было объявлено еще одно предупреждение о вторжении монстров.

«Как и ожидалось, Леон, конечно, быстр…»

Это немного подняло настроение Макото. Тем временем Алексей начал кричать и нападать на собственных подчиненных. За ночь все стало только сложнее. Однако, к большому удивлению Макото, Алексей выглядел довольно спокойным, когда увидел его на следующий день. Алексей что-то замышлял… но Макото не заметил этого вовремя. Внезапно толпа солдат по какой-то причине открыла путь, затем появились Юки и Сэйдзи. У его дочери на шее была толстая стальная цепь, и Сэйдзи тянул ее, как будто она была какой-то собакой. Макото почувствовал, как что-то щелкнуло у него по голове… но ему удалось избежать порыва броситься и расколоть Сэйдзи надвое. Однако все изменилось, когда Юки посадили в грузовик, где находился Алексей. Она посмотрела на него, как на грязную собаку, и благодаря этому он пнул ее в живот, и ее тело отклонилось назад, а затем она сплюнула кровь. В следующее мгновение Макото призвал свой меч и бросился в атаку на Алексея, пятеро солдат были достаточно быстры, чтобы почувствовать и отреагировать на жажду крови Макото, но они разделились пополам, прежде чем смогли даже поцарапать его. Однако, когда Макото коснулся грузовика, его ударило током до такой степени, что из его тела начал выходить дым… через десять секунд он упал.

Макото проснулся от сильного удара по лицу, а когда открыл глаза, то увидел перед собой Сэйдзи со сжатыми кулаками и Юки с другой стороны, что, казалось, было чем-то вроде офиса. Алексей тоже был там… Макото попытался пошевелиться, но его тело было тяжелым, и он не мог собрать столько сил. Похоже, пока он был без сознания, они накинули на его тело какие-то цепи, магические цепи, которые могли высосать его энергию.

«Отец!» — закричала Юки, ее глаза были полны слез.

«Прости, Юки», — сказал Макото. «Я потерпел неудачу… но я оставлю все на твоей совести».

«Что именно ты имеешь в виду под этим?» Сейджи нахмурился.

«Ах… ты», — сказал Макото, глядя Сэйдзи в глаза, заставляя его дрожать от одного взгляда. «Я имел в виду именно то, что ты думаешь… Я оставляю Японию в ее умелых руках».

«Какой же я дурак… что она может сделать здесь с Японией?» — спросил Алексей. «В вашей стране больше нет императорской семьи; с сегодняшнего дня Япония станет российской провинцией».

«… Я хотел быть здесь в тот момент, когда ты увидишь, как твои мечты рушатся из-за одного мужчины». — сказал Макото. «Я потерпел неудачу, но он не потерпит неудачу, моя дочь тоже не потерпит неудачу. Я вижу в них надежду на хорошее будущее в этом мире… что касается вас двоих… Я вижу только двух идущих мертвецов… на какое-то время.»

«Я думаю, что ты умрешь первым», — сказал Алексей. «Приготовь мой трон на другой стороне; я завоюю все, даже загробную жизнь».

«Это твои последние слова, Макото?» Сейдзи выбрал катану Макото, которая висела на стене.

«… Я думаю, что я должен умереть от лезвия моего собственного оружия». Макото глубоко вздохнул. «Жаль, что трусом и предателем будет тот, кто взмахнет мечом.

«Убей ублюдка, Сейджи!» — крикнул Алексей.

«С удовольствием!» — сказал Сейджи.

«НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!» — крикнула Юки.

«Доверься ему, Юки», — улыбнулся Макото. «Он будет хорошим другом».

С улыбкой на лице голова Макото покатилась по земле, в то время как из его шеи хлестала кровь. После этого труп Макото был перенесен на платформу перед башней Алексея. Из своего кабинета Алексей выбрал странное оружие и указал на тело Макото, заставляя Юки наблюдать за полным уничтожением тела Макото… когда он нажал на спусковой крючок, Юки потеряла сознание.