Глава 206

Хотя одного присутствия Леона было достаточно, чтобы напугать всех, Ава ничего не делала, чтобы успокоить своих друзей… Вместо этого ее нигде не было видно. Благодаря этому некоторым вооруженным лицам не потребовалось много времени, чтобы показаться готовыми к бою. К счастью, появился Хаммат и остановил охранников прежде, чем они смогли начать драку. Хотя Леон не отреагировал, он был готов использовать свой посох, потому что приближающиеся охранники выглядели гораздо более опасными, чем Хаммат… Леон пришел к такому выводу, увидев их глаза. Это были глаза, которые сотни раз смотрели на смерть.

«Успокойтесь, ребята». Хаммат встал между охранниками и Леоном. «Он не враг… эта девушка… она даже не может подчиниться простому приказу.»

«Кто этот парень, Хаммат?» — спросил один из охранников.

«Он путешественник… из другого мира». Ответил Хаммат.

«Путешественник, который не купил билет и не хотел путешествовать…» Леон вздохнул и отвел взгляд.

«У него нет кристалла маны во лбу…» Охранник нахмурился. «Итак, слухи верны… подумать только, что один из них выживет в верхнем мире…»

Быть под пристальным взглядом глаз, полных страха, любопытства и замешательства, было не так уж приятно. Кроме того, у Леона не было времени, чтобы тратить его впустую. Итак, он шагнул вперед.

«Я тороплюсь…» — сказал Леон. «Где твой лидер?»

«Извините», — сказал Хаммат. «Дедушка занят? Я хочу, чтобы Леон поговорил с ним».

«Сегодняшняя встреча только что закончилась». — сказал охранник. «Он свободен».

«Отлично, вот поделись со всеми». Хаммат передал охраннику десятки этих странных крыс.

«… Похоже, ты на пути к тому, чтобы стать хорошим охотником, Хаммат.» — сказал охранник. «Давненько я не видел, чтобы кто-то находил так много мяса».

«Ах, это было благодаря Леону», — сказал Хаммат. «Без его помощи я бы не поймал и трети из них. Распространи слух, что он помог мне; это должно успокоить нервы всех».

Несмотря на то, что это было немного грубо, Леон не скрывал своего нетерпения. Он был в мире, где люди уже довольно давно сражались с монстрами и существами, которые могли совершать всевозможные безумные поступки, но у него не было времени на осторожность. Леону пришлось поторопиться, потому что он понятия не имел, что может случиться с Землей и его друзьями, пока его не будет. Он не закончил работу по превращению выживших в союзников, так что, если что-то случится…

Хотя дом деревенского старосты был большим, это было просто потому, что там проходило несколько собраний. Помещение было просторным, но внутри ничего не было, даже стульев. Деревенский староста просто сидел на безжизненной коричневой земле, скрестив ноги, и его глаза тоже были закрыты. Как будто он медитировал… Несмотря на это, хотя ему должно было быть семьдесят лет, дедушка Хаммата выглядел ненамного старше Леона. Если бы ему пришлось гадать, Леон сказал бы, что ему тридцать лет. У него было несколько шрамов тут и там, но у него был здоровый цвет лица. Может быть, это было потому, что у них было мало воды, но он был лысым. Но это было последнее, что заметил Леон, когда он открыл глаза, Леон увидел в его багровых глазах опыт ветерана многих смертельных сражений.

«Дедушка, это Леон», — сказал Хаммат. «Путешественник из другого мира».

«Я вижу это, Хаммат». Глава деревни нахмурился, глядя на Леона. «…Я никогда не думал, что увижу волшебника после стольких лет…»

«Дедушка… Что-то случилось?» Хаммат тоже нахмурился. «Почему ты злишься?»

«Потому что ты привел кого-то, кто сильно меня раздражает…» -сказал деревенский староста, все еще не сводя глаз с Леона. «Само его существование раздражает меня».

«Хотя он и дедушка-волшебник, он из другого мира», — сказал Хаммат. «Он не принадлежит к группе, которая преследовала нас до этого места».

«Он определенно не из нашего мира…» — сказал деревенский староста. «Но все волшебники одинаковы… Предвестники хаоса и смерти».

Леону не понравился тон этого парня, но он решил помолчать и послушать еще. После нескольких часов ходьбы было бы больно уйти, ничего не узнав. Кроме того, если он откроет рот, то, вероятно, вспыхнет драка. Точно так же, как деревенский староста, казалось, был готов затеять драку, Леону тоже хотелось надрать задницу кому-нибудь такому грубому.

«Что ты собираешься стоять там весь день и слушать, как я тебя оскорбляю?» — спросил деревенский староста.

«Только на некоторое время», — ответил Леон. «Как только я подтвержду, что ты просто дурак, который не может сказать мне ничего полезного и просто может свалить свои проблемы на других, я уйду отсюда».

«Ха… По крайней мере, ты не такой гордый, как дураки наверху». — сказал деревенский староста после короткой улыбки. «Меня зовут Гурр… Хотя мне не нравятся люди, которые сделали такой выбор, как вы, я отвечу на несколько ваших вопросов, так как вы помогли моему внуку».

«Как насчет того, чтобы ответить еще на несколько вопросов, так как я не убивал его, когда он пытался сделать то же самое со мной?» — спросил Леон.

«… Хаммат, пришло время для твоего обучения». Гурр глубоко вздохнул. «Я не могу поверить, что после всех этих лет тренировок ты проиграл кому-то, у кого нет даже половины твоего боевого опыта».

Хаммату не понравилось это слышать, но он с готовностью подчинился, хотя ему было очень любопытно, что его дедушка и Леон будут говорить об этом. Как бы то ни было, Леон был весьма удивлен, когда услышал это. Судя по всему, жители этой деревни могли использовать только простую магию, такую как Ярость, но даже без заклинания для анализа статуса своего противника Гурр видел, что у Леона было всего несколько лет боевого опыта.

«Ну, тогда…» Гурр посмотрел Леону в глаза. «Я думаю, мне следует начать объяснять, почему мне не нравятся такие люди, как ты… Я вижу, что вы пришли из мира, который только что пережил начало ассимиляции, поэтому вполне естественно, что вы не знаете. И все же мне интересно, изменит ли это что-нибудь вообще… в конце концов, вы уже, вероятно, поставили свой мир на путь разрушения».