Глава 417 417. ЭРОЛИЯ

Фигура Ноя мелькнула в переулке, расположенном между двумя большими зданиями.

Он отпустил девушку и увидел, как она пошатнулась назад, но в итоге не упала.

Вздох сорвался с его губ, когда до него дошло то, что он сделал. Если бы он был на Земле, ему могли бы предъявить обвинение в тяжком преступлении.

«Слава богу, мне не придется с этим сталкиваться», — он потер виски, небрежно наблюдая, как девушка вытаскивает нож, который она спрятала за поясом, спрятанным под черным плащом.

— Что ты собираешься с этим делать? — спросил Ной, слегка приподняв бровь. Он заметил ее мастерство на среднем уровне 1-го уровня, но это было ничто по сравнению с ним.

Он также принял к сведению ее позицию. Это не было случайностью, то есть у нее была какая-то боевая подготовка. Опять же, как бы она не сделала это?

Она жила в таком месте, и отсутствие боевых знаний было бы большим недостатком.

Однако выражение ее лица заставило его рассмеяться. Оставалось ясно, что она не знала, какое лицо сделать перед ним. Вероятно, она не ожидала такого поворота событий.

Ной наблюдал, как она бросилась к нему, целясь ножом ему в живот, и, когда она приблизилась, из ее рта вырвался относительно громкий боевой клич.

Он позволил ей нанести удар, даже если нож рассыпался от удара о ткань его одежды. Он уже давно перестал носить нормальную одежду.

Для ее уровня даже его одежда была подобна стали.

Ной покачал головой и легко схватил ее за запястье. По правде говоря, ее движения были для него вялыми, даже если она двигалась так быстро, как спортсмен на Земле.

«Отпусти меня!» она хмыкнула, используя левую руку, чтобы нанести удар, от которого она поморщилась от боли.

«Ты первой наткнулась на меня», — сухо заявил Ной, поднимая ее лицо на свой уровень, поднимая руку, которую он схватил.

Она пнула воздух, пытаясь освободиться из его тисков. Однако Ной постарался не причинить ей вреда. Его только позабавил такой поворот событий.

Покачав головой, наблюдая за ее борьбой, Ной постучал ногами с такой силой, что земля раскололась при контакте.

Звук рассыпающейся земли эхом разнесся по переулку, и она сразу же успокоилась, издав вздох. Ее страх теперь был очевиден на ее лице.

Ной снова вздохнул. «Я не причиню тебе вреда», — заявил он, отпуская ее и наблюдая, как она делает несколько шагов назад.

Ее позиция была оборонительной, но они ничего не значили для его мощи.

«Почему вы наткнулись на меня, юная леди?» — проговорил Ной, внутренне съеживаясь, понимая, почему эксперты более высокого уровня называют его молодым.

Она хранила молчание, и Ной осматривал ее с помощью системы.

«Эролия?» Сказал он, и она в шоке расширила глаза.

«Откуда ты знаешь мое имя? Ты читал мои мысли? Я слышала, что те, кто выше первого и второго уровня, могли это сделать», — отчаянно заявила она, ее испуганное выражение лица теперь смешалось с замешательством и любопытством.

Ной не мог понять, как кто-то может сдерживать на лице столько эмоций, но ему нужно было решить проблему в ее словах.

«Кто сказал вам, что те, кто выше второго уровня, могут читать мысли?» — спросил он, ошеломленный этим заявлением. Он был третьего уровня и определенно не мог этого сделать.

Она молчала, пристально глядя на него, заставляя его удивленно нахмурить брови.

«Кажется, нас обманули. Это великое открытие», — вдруг пробормотала она вслух. На ее лице было выражение разочарования. — Тогда откуда ты узнал мое имя?

Настала очередь Ноя промолчать, но он промолчал всего несколько секунд, прежде чем вернуться к основной теме.

«Если ты не собираешься рассказывать мне, почему ты наткнулся на меня, я пойду сейчас. Извините, что привез вас сюда», — холодно заявил Ной, поворачиваясь, чтобы покинуть это место.

Однако его слова насторожили Эролию, и она немедленно заговорила.

«Пожалуйста, не уходите! А где здесь?» Она позвала его, приближаясь к нему, хотя в ее глазах все еще хранились сомнение и страх.

Однако она была смелее большинства людей, которых Ной встречал, поэтому он более или менее симпатизировал ей, главным образом потому, что она оставалась ребенком.

«Я отвез тебя на другой конец города. Разве ты не можешь сказать это по зданиям вокруг тебя?» Ной указал и увидел, как ее рот открылся.

«Что!» — закричала она, заставив Ноя нахмуриться от настоящего раздражения.

«Я сказал, что тебе следует говорить тише», — его тон говорил о растущем раздражении, и она прикрыла рот обеими руками.

Ной покачал головой и снова повернулся, чтобы уйти, когда ее фигура бросилась к нему, чтобы удержать его одежду.

Бровь приподнялась на его лице, когда ее фигура стояла на расстоянии вытянутой руки от него, но ее правая рука держала полную его одежду.

Она была невысокой по сравнению с ним. Ной был почти на целый фут выше и даже намного сильнее.

— Пожалуйста, — ее голос перестал быть громким и превратился почти в шепот, но он отчетливо услышал ее мольбу.

Ной нахмурил брови. «Чем я могу вам помочь?» — спросил он, не в силах даже начать задаваться вопросом, чего она хочет, чтобы он мог ей дать.

«Я буду говорить только в том случае, если ты перенесешь меня обратно на другую сторону. Мне здесь некомфортно», — она ​​оглядела окрестности, и в ее словах был тон, говорящий об обиде и даже страхе.

Ной мог только задаваться вопросом, что случилось, что эта часть города стала для нее такой страшной.

«Может быть, дискриминация», — подумал он вдруг, испытывая прилив гнева. Которую он успокоил, прежде чем она могла превратиться во что-то способное ее убить.

Прежде чем она успела это осознать, он притянул ее к себе, прыгнул на крышу здания рядом с ними и помчался прямо к трущобам города Лилуа.

Через несколько секунд Ной остановился, и его фигура появилась в другом переулке, только на этот раз здания были невысокими и выглядели некачественно даже из-за краски и трещин.

Ной отпустил Эролию. Она споткнулась и упала в сидячем положении, шипя от боли.

«Х… Как ты это делаешь», — пробормотала она, казалось, у нее кружилась голова.

«Чего ты хочешь от меня?» — скомандовал Ной, игнорируя ее вопрос.

Девушка встала, отряхнула одежду и посерьезнела.

«Я видела, что ты новичок в этом городе, а также заметила, что у тебя нет ауры», — начала она, не в силах смотреть ему в глаза, но его это устраивало.

«Тогда я подумал, что ты будешь полезен для моего плана, и обратился к тебе».

— Перейдем сразу к делу, — вздохнул Ной.

«Ну… дело в том», — она ​​внезапно опустилась на колени и положила голову на землю в позе, напоминающей буксировку.

«Мне нужно, чтобы ты помог мне спасти моего брата и, возможно, других людей от бандитов!» Она объявила довольно громко, и ее слова сумели застать Ноя врасплох.