На следующий день после того, как Кайл прибыл к Итану, чтобы усовершенствовать свои навыки кузнеца, Мартин и Ральф научили его некоторым основам работы в кузнице.
Они начали с мер предосторожности, надлежащего оборудования и одежды, а также с чистки и других приготовлений, которые необходимы перед фактическим использованием каких-либо инструментов.
После этого они начали показывать ему магазин и объясняли каждый инструмент и его применение.
После этого вмешался Итан и начал показывать Кайлу, как зажечь кузницу.
«Пока оставайся в стороне и ничего не трогай. Просто смотри, и вскоре ты тоже сможешь это делать», — сказал он, раздувая вентиляторы, чтобы разогреть угли.
Закончив разогревать печь и объясняя, как это делать, он взял длинный цилиндрический металлический стержень и поместил его в пламя, чтобы нагреть.
Он, конечно, был одет в термостойкие перчатки и маску, чтобы защитить себя, и подержал стержень в огне около минуты, прежде чем вынуть его.
Затем он начал придавать ему форму, и он медленно согнулся до хорошей формы. Вскоре после этого он снова нагрел его и повторил этот процесс много раз.
Когда оно начало принимать грубую форму лезвия, он отнес его к ведру с водой и положил туда, чтобы оно остыло.
Затем он отнес его к точильному камню и начал затачивать меч.
После заточки он измерил размеры лезвия и записал их, а затем выбрал форму подходящего размера для установки рукоятки. Форма имела форму короткой буквы Т, а наверху имела отверстие, куда идеально входил железный стержень.
«Вы должны подобрать размер стержня так, чтобы он поместился в форму, а затем вылить расплавленный металл так, чтобы он расплавился прямо вокруг основания меча. Самым важным в этом процессе является интерфейс между металлическим стержнем и рукояткой. интерфейсы не имеют надлежащего покрытия, тогда все лезвие может вырваться из рукоятки. Это самое слабое место меча, если все сделано неправильно, но если все сделано правильно, лезвие может быть надежным… при условии, что используемый материал имеет соответствующее покрытие. был хорошо укреплен многочисленными избиениями».
Затем он взял слиток оранжево-золотистого металла (вероятно, бронзы или латуни) и поместил его в каменную печь, которая была меньше кузницы. Он нагрел пламя внизу печи, прежде чем поместить слитки в каменную чашу и с помощью удерживающего стержня поместить их в нагретую область.
Он держал его в себе довольно долгое время.
«Температура плавления этого стержня выше, чем у тех слитков, поэтому мне не нужно беспокоиться о том, что стержень расплавится… все равно, когда я его вытащу, он будет раскален докрасна. Обязательно стойте в стороне. «
Подождав некоторое время, он вытащил каменную чашу, которая теперь была наполнена расплавленной жидкостью, и вылил ее в форму, внутри которой уже прочно удерживалось лезвие. Затем он облил инструменты водой, чтобы они остыли.
После того как расплавленный металл начал затвердевать, он извлек готовый меч из формы и взял в руку инструмент для резьбы. Затем Итан начал вырезать какие-то узоры на металле, пока он был еще мягким. После этого он поместил несколько драгоценных камней в струящийся металл и прижал их бруском, а затем погрузил всю ручку в воду, чтобы она затвердела.
«И вот так мы сделали замечательный меч! Для этого я использовал материалы самого высокого качества, потому что именно этот меч собирается использовать герой!»
«Потрясающе, мастер Итан!», воскликнул Мартин.
«Неудивительно, что вы являетесь лидером гильдии кузнецов. Чтобы иметь возможность так быстро выковать такой высококачественный меч… другим кузнецам потребовались бы дни, чтобы сделать что-то так хорошо», — прокомментировал Ральф.
Кайл просто кивнул, соглашаясь со своими коллегами.
Подумать только, что этот человек, которого он так часто видел в борделе с одной из своих матерей, был так искусен в своей работе и так хорошо ею известен. Глаза Кайла открылись для совершенно нового мира. Все было не так, как казалось. Здесь было гораздо больше, чем просто истории, которые он слышал от своих матерей.
Возможно, в жизни было нечто большее, чем просто боль и страдания?
Почти каждая женщина из борделя приходила туда после того, как пережила какое-то падение. Кайл знал истории каждой из женщин, которых он считал своими матерями, и хорошо понимал, что внешний мир не был дружелюбным местом.
Это были люди, которых не приветствовали другие, и тем не менее Ирен приветствовала их и приняла как проституток.
Кайл сжал кулак и решил улучшить свое положение в обществе.
«Достаточно скоро я смогу делать такое оружие и использовать деньги, чтобы поддержать своих матерей…»
Этот рассказ был незаконно взят из Royal Road. Если вы увидите это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.
——
Йиральд, Ферго и Релу стояли у входа в Диктатуру.
Ферго хотелось держать голову в агонии, размышляя, возможно ли то злодеяние, которое произошло перед ним.
Релу с отвращением хотел улететь, наблюдая за ужасающими пейзажами перед собой. Это было совсем не изящно. Особенно те глаза, что покрывали стены, и кислотный дым, поднимавшийся из ямы смерти под ними.
Йиральд лишь рассмеялся, полностью смирившись с ситуацией. Он низко опустил голову и закрыл лицо крылом, просто издавая смех человека, который слегка сошёл с ума.
«Антигерои… антигерои! Нет никаких сомнений! Они определенно те существа из легенд… новые повелители демонов мира!», — разглагольствовал Йиральд, дрожа, как сумасшедший.
«Это… как? Как это возможно? КАК ЭТО ВОЗМОЖНО!?! КАК ОНИ ПОСТРОИЛИ ВСЮ ЭТУ КРЕПОСТЬ ЗА НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ!?!?!?!», — в ужасе и растерянности воскликнул Ферго.
Релу, казалось, сильно задыхалась. Глаза смотрели на него, и куда бы он ни пошел, они, казалось, непрерывно следовали за ним.
Смотрели ли антигерои на него этими глазами?
Планировали ли они приготовить его и подать ему обед из четырех блюд прямо сейчас, пока он стоит? Было ли претенциозным даже предполагать, что его подадут в качестве еды? Возможно, он был не более чем закуской.
Должен ли он вместо этого убежать? Была ли это неправильная идея приехать сюда?
«Хафф… хафф… Я… тьфу… хаф…»
Внезапно у башен появились две фигуры.
Два человека-ящера, оба одеты в странную одежду, похожую на повязку, закрывающую их тела. Они были похожи на мумии, и люди-птицы не узнали бы их, если бы не их тела. Один держал большую дубинку, а другой – копье.
Одного из ящеров они не знали, однако другой…
Это был Арло, человек-ящер, присутствовавший на встрече несколько недель назад. Он направил свою дубинку на троих и смело заговорил.
«Стой! Вы, три-птицелюди. Я узнаю вас всех по предыдущей встрече. Какое вам дело до диктатуры? Вы желаете получить аудиенцию у антигероев, или вы здесь по другой причине? Если вы здесь как враги, тогда мы сразимся с вами здесь и сейчас», — потребовал Арло.
«П-подожди! Что ты здесь делаешь?! Разве ты не должен вернуться в деревню ящеров?», — спросил Ферго в замешательстве.
Арло горько улыбнулся, однако ответил гордо.
«Я верен их превосходительствам, будущим повелителям демонов, антигероям! В настоящее время я служу гордым членом карательных сил этой уважаемой диктатуры! Хватит обо мне. А вы?»
«Похоже, эта ящерица задумала то же, что и мы… не помешает ли он нам сделать то, ради чего мы сюда пришли?», — задумался Ферго. На мгновение он забыл об окружающем его ужасе, продолжая обычный разговор с Арло.
Йиральд прекратил свой безнадежный смех и поднял глаза, обращаясь к Арло.
«Так же, как и ты, человек-ящер, мы пришли, чтобы поклясться в верности существам, которые правят этим городом, и заранее попросить у них прощения за инцидент, произошедший на их территории».
Арло ухмыльнулся.
Другой человек-ящер, казалось, тоже смотрел на группу сверху вниз с уверенным видом.
«Хорошо сказано, люди-птицы. Однако, к сожалению, антигероев сейчас здесь нет. Я могу пригласить вас в Диктатуру – и я уверен, что вы все знаете, что произойдет, если вы создадите проблемы. В настоящее время ее преосвященство Решительная действует как правитель деревни, я прикажу лично сопроводить тебя к ней».
Релу в страхе поднял глаза, но испытал некоторое облегчение, узнав, что антигерои исчезли. Его сердце не было готово увидеть их прямо сейчас – особенно после всего этого.
«Хех… хех… Думаю, сейчас или никогда, мальчики. Давайте пойдём с изяществом и стилем».
—-
Клэр обсуждала дела с Беритом и Кораном, когда услышала стук в дверь.
«Войдите!» — воскликнула она. Кто это мог быть? Больше работы? Фу…
Арло вошел с тремя людьми-птицами, которые ранее присутствовали на встрече.
Арло встал на одно колено перед Клэр и подтолкнул других птицелюдей локтем, чтобы сделать то же самое.
Они все тоже встали на одно колено, и Арло заговорил.
«Ваше Высокопреосвященство, Решительный. Я привожу к вам еще троих, желающих попасть под власть антигероев в качестве своих рабов. Я понимаю, что их превосходительства в настоящее время нет, поэтому я привел их к вам, чтобы вы могли решить, стоит ли или не избавляться от них»
«Диспо-!?!»
«Шшш! Решительный вот-вот заговорит! Те, кто не являются собственностью антигероев, не имеют прав!»
Трое птицелюдей закрыли рты и в страхе поклонились Клэр.
«Она собирается поглотить меня здесь и сейчас!?!?»
‘Эта женщина… Решительная… она не особо участвовала в собрании, однако я слышал, что именно она, по легендам, на самом деле возглавляет антигероев…’
«Как страшно… подумать только, что это была женщина, которая раньше танцевала и приседала с нами… неужели все это было для того, чтобы нам понравиться?! Чтобы заманить нас в эту ловушку!? Ах!!!’
Все трое вздрогнули, когда их воображение разыгралось.
Клер открыла рот, чтобы что-то сказать, но не знала, что сказать.
Наверняка нас ждало еще одно недоразумение. Следует ли ей попытаться прояснить это или следует позволить этому гноиться? К этому моменту она уже привыкла к тому, что ее неправильно понимают и переоценивают…
Нет, нет, нет! Она не могла допустить, чтобы всё так пошло! Она хотела помогать людям! Чтобы ПОМОЧЬ им! Не для того, чтобы вызывать страх каждый раз, когда они слышат ее имя! Даже если антигерои хотели, чтобы их боялись, она хотела стать героем, на которого будут равняться как разумные монстры, так и люди, — лучом надежды для тех, у кого нет никакой поддержки.
«Я… эээ…»
Один из птицелюдей — сова — вздрогнула, как будто собиралась ударить его «привет!»
— Ой, я даже ничего не сказал! Почему они меня сейчас так боятся!? Они меня не боялись, когда я приехал в их деревню!! Опять же… *Оглядываясь*… Полагаю, эта обстановка не совсем кричит о герое или спасителе…’
«Я должен связаться с антигероями, прежде чем соглашаться на какие-либо новые предметы… дайте мне минутку… позвольте мне перезвонить им».
Трое птицелюдей замерли.
— Перезвонить им? Перезвоните им!?! Что, если они разозлятся из-за того, что из-за нас пришлось проделать весь путь назад, и решат обезглавить нас на месте за то, что мы зря тратим время!?!?!!’
«Привет? Тестирование, тестирование. А! Кажется, вызов работает. Да… гм, ребята… кажется, есть группа птицелюдей, которые хотят стать нашими подопытными… да, очень похоже на как Арло и люди-ящеры хотели это сделать… хм… понятно… ах! Вы возвращаетесь прямо сейчас? Понятно… Тогда увидимся!»
«С кем она разговаривала!?!?» — подумал Йиральд. ‘Она спятила!? Она разговаривает сама с собой? Возможно, у нее раздвоение личности или какое-то альтер-эго?! Нет! Нет никакого способа! Возможно, эти антигерои обладают даже способностью говорить на расстоянии!?! И при этом к единственной цели… они никогда не перестают меня удивлять… Ничто меня больше не отвлекает, когда дело доходит до антигероев… они действительно существа, в которые невозможно поверить во всех возможных отношениях».