Глава 132. Участники турнира.

Клэр была рада, что смогла так нормально поговорить с лидером племени рыболюдей.

«Он даже пригласил меня посетить их олимпийские мероприятия!» Может быть, я действительно смогу вписаться в число этих людей… Полагаю, достаточно немного силы… быть неубиваемым, конечно, полезно…’

Клэр провели в роскошную комнату с большой раковиной моллюска вместо кровати, шторами с обеих сторон и большой мраморной тумбочкой с зеркалом сбоку от комнаты.

«Теперь это комната, достойная королевы… Мне нужно приказать своим подданным построить мне что-нибудь получше, чем та ветхая старая хижина, в которой я остановился… возможно, что-нибудь на вампирскую тематику… хех… .’

Клэр почти показалось, что она почувствовала, как ее клыки удлинились, когда она подумала об этом.

Что-то с ней происходило.

Она не могла отрицать, что после этого визита стала… совершенно другим человеком.

Все началось с того, как она впервые погналась за рыбочеловеком, чтобы не дать ему сбежать.

В то время было сообщение, на которое Клэр была слишком занята, чтобы обратить на нее внимание.

[Согласование было определено]

[Хаотичное добро И законное зло]

—-

Плоритан вернулся к плаванию, на этот раз еще более яростно, чем раньше.

Раньше у него были все основания отдать все свои силы, чтобы выиграть эти игры до этого… однако теперь на кону было еще больше.

Речь уже не шла о приходе к власти плохого руководства. Это уже не было вопросом его собственного мнения, противоречащего мнению другого.

Вопрос заключался в том, чтобы направить корабль, на котором плыли рыболюди, либо прямо к скалистому берегу, либо едва уклониться от него.

Плоритан не сомневался, что женщина, с которой он встретился, на самом деле была Решительной.

Он не сомневался, что она ни в чем не лгала.

Ее присутствие… ее аура… ее существо…

Она была слишком элегантной, слишком изящной, слишком красивой… слишком… потусторонней.

Быть чем-то или кем-то еще.

Была группа деревенских старейшин, которые каждый год проводили игры, принимая решения о праздниках.

В играх было выбрано 16 представителей, по одному от каждого из 16 секторов деревни рыболюдей. Деревня была разделена на сетку 4×4, за исключением территории дворца, и если два разных человека из одного сектора хотели принять участие, они делали одно из двух. Либо они будут бороться до тех пор, пока один из них не сдастся, либо они проведут выборы внутри сектора, чтобы определить, кого население хочет их представлять.

Конечно, подобные драки случались редко, поскольку в большинстве случаев очевидным выбором был человек, представлявший определенный сектор численностью около 100 человек.

Племя рыболюдей было наполнено сильными мужчинами и женщинами, однако были некоторые рыболюди, которые выделялись даже среди них как великие воины или спортсмены. Решение обычно было очевидным. Особенно, когда некоторые рыболюди обладали уникальными способностями, с которыми другие просто не могли конкурировать из-за разнообразия видов в деревне.

Вдобавок ко всему, выбранный посвятит всю свою жизнь физическим тренировкам, чтобы представлять свой сектор.

«Я не могу проиграть… не Коте… не в эти пустяковые времена… Я должен работать усерднее… Я должен добиться большего… Я должен стать лучше…»

Кота был лишен легких и находился в невыгодном положении на суше.

Однако это не было поводом его недооценивать.

Первая причина в том, что если бы игра проходила под водой, у Коты не было бы проблем. Нет… можно сказать, что ему стало даже лучше из-за потери легкого. Кота проводил под водой гораздо больше времени, чем любой другой рыболюдь, и таким образом оттачивал свои навыки.

Вторая причина заключалась просто в том, насколько грозным противником был Кота.

Высокомерие Коты не было беспочвенным. Если бы Плоритан не застал Коту врасплох, он никогда за сто лет не нанес бы такой удачный удар, и даже сейчас Плоритан не был уверен, сможет ли он победить Коту в лоб в бою…. даже если бы это было так. на земле.

Вот насколько впечатляющими были спортивные способности Коты. Особенно его скорость.

Если бы он только сделал что-нибудь со своей личностью, он стал бы великим лидером среди рыболюдей… но именно эта личность заставила Плоритана так усердно работать, чтобы гарантировать, что Кота не коснется трона.

Завтра был важный день, и Плоритан приготовился.

Остаток ночи до полуночи он провел на тренировке. Бег. Плавание. Подъем. Делал все, что мог, чтобы подготовиться.

Он обнаружил, что едва мог спать по ночам, его настолько охватила нервозность, давление проигрыша и последствия этого.

«Я не могу проиграть. Если я проиграю, мир, каким я его знаю, может рухнуть… вся судьба этого племени… этого народа… они в моих руках… Я не могу их подвести».

—-

Клэр проснулась рано и рано, потягивая руки.

«Йааааааа…»

Она оглядела комнату и расправила спину, прежде чем встать и посмотреть на себя в зеркало.

Она заметила щетку, сделанную из щетины морских ежей, и стала расчесывать ею свои спутанные волосы, пока не стала выглядеть презентабельно, и продолжала собираться перед выходом на улицу.

Как чудесно она спала прошлой ночью.

Что это было?

Впервые с тех пор, как она пришла в этот мир, она почувствовала, что может полностью и по-настоящему РАССЛАБИТЬСЯ.

Она постоянно подчеркивала свою роль в этом мире, свой долг спасать и помогать другим, свое положение героя. Не проходило и дня, чтобы она не беспокоилась о том, достаточно ли она делает, чтобы помогать людям. Очень часто ее поглощали эти мысли.

«Вы делаете недостаточно».

«Эти антигерои сдерживают вас».

«Вы могли бы сделать больше, если бы просто отказались от них и помогали людям самостоятельно».

Теперь все эти стрессы прошли.

Ей казалось, что она может все. Ей казалось, что она может быть кем угодно. Ее не сдерживало желание помогать людям, и она не чувствовала вины из-за того, что сделала недостаточно.

«Я в порядке, такой, какой я есть. Я уже многое делаю для рыболюдей. Этого достаточно.

Так подумала Клэр, готовясь выйти на улицу с улыбкой.

«Ах… какой чудесный день на улице… даже в темноте этой подземной пещеры эти огни-медузы действительно прекрасны…», — вздохнула она.

Клэр направилась во дворец, прежде чем наткнулась на охранника с сельдью.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

Она мило, но зрело улыбнулась, проходя мимо него, а он просто стоял и едва успел кивнуть.

— Э-эм! Ваше преосвященство? Наш шеф велел мне отвезти вас на территорию арены…

«О, понятно. Тогда иди вперед».

Рыбочеловек шел перед ней, дрожа и толкаясь вперед, изо всех сил пытаясь сделать каждый шаг.

Он был вне состояния страха. Кто бы не оказался рядом с таким элегантным, но могущественным существом?

Подземный город рыболюдей планировался так:

Когда кто-то выходил из подводной пещеры, он входил через городские ворота в жилой район, который образовывал сетку 4×4, окруженную стенами и разделенную внутри каналами. За жилой сеткой находилось гористое плато, на вершине которого находилась лестница, ведущая во дворец. Клэр повели дальше за дворец — к месту, где плато полностью погружалось в участок земли на сотни футов ниже.

Достигнув этого массивного утеса и осмотрев его, чтобы увидеть, что там находится, Клэр пришла в восторг от открывающегося вида.

Стеклянный потолок покрывал огромную арену со всевозможными препятствиями, полями и игровыми площадками.

С вершины скалы Клэр могла видеть всю сцену, как будто она сидела в ложах футбольной арены.

Там была лестница, которая вела под землю в комнаты, высеченные на плато, со стеклянными окнами на склоне скалы. Комнаты были созданы для того, чтобы люди могли сидеть и любоваться пейзажем внизу из удобного места. Клэр провели в первую комнату – самую верхнюю. Это была VIP-ложа.

В верхнем углу комнаты была скрученная раковина, которая, казалось, была соединена проводами из морских водорослей… это был какой-то динамик со струнами?

Сиденья были роскошными, и Клэр плюхнулась на диван, скрестив ноги и сложив руки. Охранник просто подошел к входу и стоял там.

— Т-тогда, если вы хотите чего-нибудь, ваше преосвященство, я буду здесь и ждать ваших приказаний.

«Понял. А теперь оставь меня в покое».

Охранник энергично кивнул и закрыл за собой дверь.

«Ах… тишина и покой…. и самое главное… одиночество».

Клэр рухнула на свое место, подобно тому, как вела себя Эшли, диктуя своим подданным.

«Ах… мило и удобно… возможно, мне стоит заказать что-нибудь выпить или что-нибудь…»

«Ой! Охрана!»

«Что такое, Ваше Высокопреосвященство?!» — сказал стражник, приоткрыв дверь, явно удивившись тому, что его так быстро позвали.

«Принеси мне выпить. Неважно, что это будет, просто убедись, что оно хорошее».

«Сразу!!!»

Охранник закрыл дверь, и Клер услышала бегущие шаги из коридора.

«Ему следует вести себя потише… эти громкие шаги испортят мне удовольствие…»

Клэр откинулась и наблюдала, как группа пожилых людей направилась к фарфоровому столу диктора возле входа на арену у подножия скалы.

Там был кит, нарвал, дельфин и ламантин, и у двоих из них были белые бороды разной длины и стиля. Кит выглядел лысым на макушке, а у нарвала была густая седая шевелюра, тогда как у дельфина ее не было и была небольшая седая бородка. Ламантин был совершенно лысым, если не считать нескольких усов, хотя глаза его казались усталыми.

Все четверо сели за стол диктора, а нарвал, сидевший посередине, взял ракушку, прикрепленную к водорослям.

«Привет всем, кто сидит там наверху! Надеюсь, вы все меня слышите. Добро пожаловать всем и каждому на наши 345-е ежегодные олимпийские соревнования!!!! Наш нынешний вождь, вождь Плоритан, участвовал в прошлогодних соревнованиях и смог преодолеть шансы и выиграть место вождя — и в этом году он снова попытается вернуть себе это место!! Однако участники из всех 16 округов собрались, чтобы снова принять участие в праздничных мероприятиях конкурса этого года!»

В старом нарвале было гораздо больше мужества, чем можно было предположить по его внешности. Казалось, он поставил свою гуманоидную ногу на стол во время возбужденной трансляции, и Клэр могла слышать трансляцию из динамика корпуса в комнате.

«А теперь, чтобы представить шестнадцать участников этого года… правящего из первого округа… не злите его, иначе он может немного рассердиться на вас… это Хурган». , крабов!!!»

Желтый крабовец, который ходил прямо, как человек, но с тонкими крабовыми ногами и тремя парами тонких рук, за которыми следовала пара клешней, шел впереди, махая рукой зрителям на скале. Его ярко-красный панцирь засиял в темной пещере, освещенной медузами, и он занял свое место перед дикторами.

«Следующий… правитель второго округа… если вы его недооцените, вас ждет настоящий шок! У нас есть электрический угорь, Эладур!!»

Угорь больше походил на прямоходящую ящерицу с короткими ногами, волочившую за собой потрескивающий хвост. Он был темно-зеленого оттенка с желтым низом живота и, казалось, лукаво высматривал конкурентов, когда его глаза бегали взад и вперед.

«Из третьего округа… он точно не беспокоится о том, чтобы что-то нарисовать в этой игре… у нас есть Нобис, кальмар!!!»

Оранжевый кальмар, который, казалось, шел на множестве щупалец, весело скользнул вперед, делая что-то вроде улыбки. Может быть.

«А из четвертого округа… последний член первой команды из четырех человек в первом раунде этих игр… недооценивай его скорость, и тебя могут укусить… Реоргон, щелкающая черепаха!»

К шеренге торопливо приблизилась щелкающая черепаха с острым клювообразным ртом и мутно-зеленой кожей в коричневом панцире с черными пятнами. У него был совершенно серьезный взгляд, как будто он был готов к победе – и никто не хотел переглядываться с этим разъяренным соперником.

«Теперь мы переходим ко второй команде из четырех человек для нашего матча здесь… правящий из 5-го округа, наш вождь и тот, кто обеспечил деревне рыболюдей процветающий год…. оставьте это, ребята… тигровая акула, ПЛОРИТАН!!!!»

Плоритан подошел к своему месту с совершенно решительным выражением лица, не выказывая ни единого нерва или признака страха. Он был готов к этому бою морально и физически и находился в отличной форме.

Аплодисменты были слышны даже за стеклянными окнами, за которыми притаились зрители.

«Плоритан!!!»

«Так круто!!!»

«Спасибо шефу!!!»

Он был очень популярен как вождь, так как проделал очень хорошую работу по управлению рыболюдями, в отличие от предыдущего правителя.

«Спасибо, ребята! И теперь, правящий из шестого округа… гвардеец, служивший непосредственно под началом вождя, акула-молот…. Юриэль!!!»

Еще один любитель рыбочеловека — на этот раз акула-молот привлекла всеобщее внимание. Казалось, он нервно улыбался под всем этим вниманием, быстро поднялся и занял свое место рядом с Плоританом. Молодой, но опытный охранник стыдливо заложил руку за голову, когда люди подбадривали его.

«О да… Кажется, я помню, как он шатался от ужаса, когда приветствовал меня в дверях», — подумала Клэр.

«Родом из седьмого округа… если не хочешь, чтобы тебя ткнули, лучше не стой у него на пути… морской еж, Урфар!!!»

Большая черная капля, покрытая фиолетовыми шипами, скользнула вперед. Ни глаз, ни черт лица не было видно — только тьма под дикобразом, как иглы.

«И последний член этой второй команды… может, у него и одна уродливая рожа, но он намного крепче, чем выглядит… из восьмого округа… рыба-капля, Брот!!!!»

Вперед шла отвратительная толстая масса с носом размером с его лицо, однако он не был медлительным, как можно было бы подумать. Несмотря на то, что он был чрезвычайно толстым и раскачивался при каждом шаге, он был полностью уравновешен и быстро пробирался к шеренге конкурентов.

«А теперь… для первого члена третьей команды… родом из девятого округа… если ты в воде, удачи в догоне этого спидстера… летучей рыбы Друки!! !»

Блестящий темно-синий рыбочеловек с белым подбрюшьем и двумя крыльями по бокам мчался по воздуху так быстро, что можно было бы не заметить его, подбежавшего к леске, если бы они отвернулись. У него было юное и взволнованное выражение лица, готовое принять любой вызов, и он помахивал кулаками вперед и назад.

«А из 10-го округа… если ты думаешь, что он не более чем креветка… ну, технически ты был бы прав, но ох как ты ошибаешься!!! Гигантская креветка, Праук!!!»

Массивная креветка желтовато-желтого цвета вышла на поле с панцирем, закрывающим спину, и ползла на более чем десяти коротких ногах, что совершенно не соответствовало ее телосложению, однако держалась с гордостью, даже сгорбившись при ходьбе.

Диктор продолжил свое слишком драматичное вступление.

«А из 11-го района…. этот точно не шутит…. у нас есть Фергуран, рыба-клоун!!!»

Подошел еще один чрезвычайно энергичный рыбочеловек — на этот раз с оранжевой кожей с черно-белыми полосами. Казалось, он указывал на кого-то на трибунах — возможно, на члена семьи, — объявляющего о своей победе.

«А для последнего члена этой команды… пришедшего из 12-го района… завязка с этим будет весьма болезненной… Медуза Йорук!!!»

Подошедшее существо выглядело… чем-то похожем на медузу.

У него не было черт лица, а была просто синяя грибообразная голова, которая соединялась со студенистым телом, очень похожим на слизняка, если не считать чрезвычайно выраженного мускулистого строения, однако его жала вращались вокруг него, как дреды, покачиваясь назад и вперед, пока он шел.

«И с этим все члены команды 3 объявлены!!!! Наконец мы переходим к последней команде, которую возглавляет сам предыдущий руководитель рыболюдей, родом из района номер 13…..барракуда, который гордится своей силой и скоростью, как никто другой…. человек, потерявший легкое, но до сих пор никому не проигрывающий даже на суше… КОООООАААА!!!!!!!»

Большое количество людей в толпе — в основном воины, а не обычные рабочие, в этот момент совершенно обезумели от военного песнопения, и оно было настолько громким, что Клэр могла чувствовать грохот здания.

«Ой…. из-за этих людей мой напиток прольется, если они не заткнутся…», — сказала Клэр с раздраженным выражением лица, держа свой стакан.

Человек-барракуда, такой высокий, что, казалось, достигал неба, шел вперед с победным взглядом в глазах и жаждой крови, как никто другой. Клэр чувствовала в этом почти такую ​​же жажду крови, как и в антигероях в то время, когда Хелен была ранена. Почти. Не совсем.

«Этот следующий, родом из 14 округа, служил под началом Коты в королевской гвардии, как и наш молотоголовый соотечественник при нынешнем начальнике….его фехтование никому не проиграет….отдайте его рыбе-мечу.. .. Тивару!!!!!»

Рыба с носом почти в целый метр длиной и стройным, но мускулистым телосложением шла по трибунам, внешне похожая на Коту, но с не такой кровожадностью, и шла вперед.

«Следующий приходит из глубокого моря и проживает в районе 15… не позволяй ему вытащить тебя на свет… рыба-удильщик, Нерумат!!!!»

Рыба-удильщик с ужасающими чертами лица, кожей, которая выглядела так, будто вот-вот отслоится, и телом, которое выглядело почти полностью состоящим из костей, вытянутым вперед с чудовищным видом, покачивая маленьким фонариком перед головой. Его красные глаза метнулись к сопернику, и он облизнул губы, подходя ближе.

«И, наконец…. последнее, но не менее важное: из района номер 16…. если слишком долго отводить взгляд, этот может проглотить тебя целиком…. угорь-глотатель, Хьюгиор!!!»

Он скользил вперед на двух «ногах», которые выглядели как хвост, разделенный на две части, как змея, и с двумя руками, похожими на щупальца, вырастающими из его большого, но гибкого тела, увенчанного массивной головой, которая могла вполне буквально проглотив человека целиком, Хугиор занял его место среди участников.

«СЕЙЧАС!!! Наконец-то мы представили всех участников этих игр!!!! Давайте отправим это шоу в путь!!!»