Глава 182. Поврежденное имущество.

Это было сразу после того, как Касп отдал приказы каждому из полковников.

Морен стоял в лагере в окружении солдат своего подразделения. Ему было предоставлено достаточно времени, чтобы сменить мокрую одежду, и в настоящее время он придумывал свое оружие и доспехи. Вес доспехов сильно сказался на его теле, однако, как тренированный солдат, он привык к такой ноше.

«Остается только оккупация города, и командир легиона проведет дискуссию со старейшинами деревни рыболюдей», — подумал Морен.

Однако полковник Керас выступил вперед перед взводом из 1000 человек, из которого все 1000 человек собрались, чтобы услышать его приказы, которые он получил непосредственно от самого командира легиона.

Керас был молодым человеком лет тридцати с небольшим, с гладкими черными волосами, хорошо подстриженными. Он стоял перед группой и уверенно обращался к ним.

«Согласно приказу Командующего Легиона, мы займем деревню рыболюдей через недавно выкопанный туннель! Мы рассредоточимся по всей деревне, гарантируя, что солдаты будут размещены в каждой области, и что каждый рыболюдь находится под строгим наблюдением. минимум 10 солдат. Сначала мы будем действовать так, как будто мы просто оккупируем деревню в ответ на их капитуляцию, однако, когда Касп подаст сигнал, прозвучит сигнал, и это будет сигналом к ​​внезапной атаке на оставшихся рыболюдей».

Многие солдаты, казалось, были полны волнения, услышав эти слова.

«Внезапное нападение! Независимо от того, насколько сильны эти рыболюди, мы сможем легко их уничтожить, если несколько человек смогут застать одного врасплох!’

— Как и ожидалось от Командующего Легиона, он смог придумать такую ​​тактику. Но как ему вообще удалось заставить рыболюдей сдаться? Было ли это просто потому, что мы перекрыли им линию снабжения снаружи?

Однако Морен был в полном шоке, услышав это.

‘Что?! Мы не собираемся мирно занимать деревню!? По какой причине!?!?! Единственные рыболюди, оставшиеся в этой деревне, — это мирные жители, да ещё женщины и дети!! Нет смысла их убивать! Это было бы просто бессмысленно!

Морен попытался высказаться.

«Подождите! Почему мы собираемся напасть на них!? Остались только безобидные женщины и дети!!»

Керас яростно уставился на него, как будто Морен только что сказал что-то непонятное.

«Безопасны? Женщины и дети? Капитан Морен, именно вы вели переговоры об этой капитуляции, поэтому вы заслуживаете похвалы за это достижение, но, похоже, здесь вы заблуждаетесь. Во-первых, это ВОЙНА, и вы ВОИН. Даже если Противники были людьми, разрушение города — это всего лишь тактика, которую следует использовать, и любая жизнь, потерянная в этом процессе, — это всего лишь побочный эффект… необходимая жертва во имя высшего блага. Однако есть еще кое-что. вы, кажется, здесь забываете. Тех, с кем мы сражаемся… женщин, детей… таких врагов не бывает.

Керас сузил глаза и, казалось, смотрел с отвращением.

«Те, с кем мы сражаемся, — МОНСТРЫ. Если мы не убьем их здесь и сейчас, они хлынут в наши дома и убьют наших женщин… наших детей… мы не можем позволить себе персонифицировать их как людей и давать к ним такое сострадание, потому что в тот момент, когда мы это сделаем, мы обнаружим, что эти монстры держат в заложниках наших близких».

Морен был совершенно ошеломлен бессердечным взглядом полковника.

«Я не хочу слышать от вас никакого ответа. Если вы ответите мне, мне придется воспринять это как неподчинение и освободить вас от вашего долга. Я позволю этому ускользнуть только из-за ваших достижений на данный момент, но я не потерпит никаких дальнейших проблем».

Морен отдал честь вопреки своей совести и отступил в очередь, явно недовольный.

‘Это… это неправильно… Это я предложил рыболюдям условие капитуляции, и теперь они все умрут, потому что доверяли мне!? Что я сделал….’

Морену пришлось бороться с собственной виной, а Керас жестом приказал взводу выйти, после чего они двинулись к туннелю.

Морен и его отряд держались вместе, и среди волнения и кровожадности отряда они были единственными, кто держал вокруг себя торжественный вид.

Его люди хорошо понимали боль в сердце Морена, с которой он боролся. Они тоже не хотели убивать невинных и безоружных мирных жителей, у которых не было бы возможности дать отпор, особенно после того, как они сдались.

«Мужчины».

— Да, капитан?

«Я не запачкаю свои руки кровью этих невинных. Даже если меня заберут за неподчинение, вы не застанете меня дерущимся. Я не буду вмешиваться, но и больше ввязываться в это не буду».

Когда они приближались к туннелю, Морен отделился от отряда и подошел к небольшому озеру, ведущему к подводному туннелю.

Морен присел на корточки и опустил руки в воду.

«Я умываю руки».

Протерев руки холодной чистой водой, он встал и вернулся в свое подразделение.

Вскоре после этого произошла резня.

Морену ничего не оставалось, как смотреть, как крики раздавали симфонию по всей деревне, а кровь окрашивала холст пейзажа.

«Это… отвратительно», — сказал Морен из района недалеко от жилого района. Его группа из 50 солдат окружила его и стояла в очереди, не двигаясь, просто наблюдая за происходящей резней.

«Да, я согласен. Это, конечно, отвратительно», — сказал голос. Это был хриплый женский голос, доносившийся из-за его спины. Морен быстро обернулся, а за его спиной стояла целая армия, появившаяся словно из воздуха.

Во главе стояли два демона, эльф и дух, а армия состояла из 1000 ящеров и небольшого отряда рыболюдей. В группу входило даже несколько людей.

‘Что!? Как… это подкрепление рыболюдей!? Нас обманули?? Неужели они на самом деле не сдались, а предсказали, что мы нападём даже после того, как они сдадутся?? Или, возможно, они не знали, что мы нападем, но планировали застать нас врасплох после того, как мы поверим, что они сдались?’

Однако Морен переводил взгляд с армии позади него на армию перед ним, убивающую мирных жителей.

«Как солдат, мой долг — побежать и сообщить об этом командиру легиона… однако…»

«Мужчины».

— Да, капитан?

«Никто не сообщайте здесь командующему легионом об этой армии».

Морен шагнул вперед, чтобы встретиться с теми, кто, казалось, возглавлял эту армию.

«У меня всего несколько вопросов, прежде чем мы умрем… вы здесь в качестве подкрепления для рыболюдей? И вы все предсказывали, что мы предпримем такой шаг после того, как рыболюди сдались?»

Эльф шагнул вперед. По тому, как он ходил, Морен мог сказать, что он прирожденный лидер.

«Да, на оба вопроса. Не существует такого набора событий, которые я не мог бы предсказать».

—-

Диапазон восприятия Тревора по какой-то причине постоянно увеличивался с тех пор, как навык был максимизирован.

«Это, конечно, интригует… кажется, что даже после максимизации наших навыков наше мастерство в них постоянно увеличивается. Когда мой навык восприятия впервые был максимизирован, я мог чувствовать вещи только в радиусе полумили, однако сейчас я могу чувствовать все в радиусе 6 миль».

Затем Тревору пришла в голову мысль, когда он сидел в карете во время путешествия с армией ящеров.

«Что, если то же самое произойдет и с Эшли? Насколько сильна ее магическая энергия на данный момент, если все это время она постоянно становилась сильнее!? Это выходит далеко за рамки моих расчетов… Мне придется корректировать коэффициент роста…’

Однако его мыслительный процесс был быстро прерван, когда они оказались в пределах досягаемости, так что он мог чувствовать всех жителей деревни рыболюдей, а также членов Легиона.

«Кажется, мы как раз успели начать боевые действия…. похоже, все только началось….некогда здесь неторопливо сидеть, путешествуя пешком».

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«Сейчас я собираюсь телепортировать всех в пещеру. Возникла чрезвычайная ситуация, на которую нам нужно отреагировать», — сказал Тревор своим товарищам, которые все кивнули, выходя из кареты.

Тревор крикнул группе следующих ящеров, чтобы они остановились, и объяснил им, что должно было произойти.

«Члены этого объединенного отряда. Мирные жители рыболюдей в настоящее время подвергаются нападению в городе со стороны Легиона, который проложил туннель внутрь. На данный момент, если бы мы продолжили этот марш, мы бы не успели вовремя. , и все мирные жители будут убиты».

Людоящеры, охваченные страхом от громких слов этого абсолютного диктатора, были сбиты с толку и запаниковали.

«Что же нам делать тогда!?»

— Он хочет, чтобы мы побежали туда? Или он имеет в виду что-то еще?

«Ну, я понятия не имею, о чем думают эти люди… они, вероятно, в любом случае даже не заботятся о гражданских лицах… Я не понимаю, как они могли это сделать, учитывая, что они являются высшими существами».

Плоритан был этим чрезвычайно огорчен.

‘Нет…. даже после того, как мы применили силу антигероев, мы опоздали!? Мой народ… они все умрут…. если антигерои так сказали, то так и будет… Кота!!! Я не могу поверить, что из-за ваших ошибок пала вся наша деревня!!!»

Плоритан был в ярости из-за действий Коты, которые привели их к невозможности выздоровления. Однако эльф продолжал говорить, давая ему луч надежды.

«Однако было бы, конечно, обидно, если бы мы потратили столько времени и усилий на получение новой партии рабов, чтобы они были повреждены и уничтожены другой стороной. Поэтому я думаю, что для нас было бы лучше показать этих рабов». невоспитанные дураки, насколько они ошибались, пытаясь отобрать у нас то, что мы по праву имеем».

Тревор поправил очки и сверкнул деловой улыбкой.

«Люди-ящеры. Не вмешивайтесь, просто наблюдайте. Это не ваша битва. Рыболюди. Вы — наша собственность, и наш долг как владельцев — заботиться о том, чем мы владеем. Об остальном мы позаботимся сами. «

Внезапно обстановка вокруг группы быстро изменилась.

Вместо того, чтобы стоять в открытом поле, в нескольких милях от деревни рыболюдей, они теперь оказались внутри темной пещеры, а перед ними раскинулся большой город.

Прямо перед группой людоящеров стояло около 50 солдат, которые, казалось, смотрели на эту сцену с отвращением и ужасом.

За ними шла резня.

Тысячи легионеров были рассредоточены по всему городу, убивая женщин и детей направо и налево, группируясь против них. Некоторые даже пытались воспользоваться красивыми самками и загоняли их в свои дома, дергая за то, что должно было быть их волосами — плавниками на макушке.

Еще дальше за городом, на вершине плато, на котором находился дворец, стоял одинокий мужчина, улыбавшийся на сцену хаоса с поднятым шлемом.

Это был Каспус.

Ящеры были в смятении от внезапной смены обстановки, однако Плоритан в ужасе упал на колени.

«Мои… мои люди… они…»

Слеза упала из его глаза, и он начал бить кулаком по грязи.

«Они страдали от этого, пока я собирал подкрепление… Мне очень жаль, мои люди!! Я подвел тебя как лидера!

Однако затем Плоритан снова поднял глаза, сдерживая свое разочарование, и увидел спины антигероев.

«Я… я потерпел неудачу как лидер… и у меня не было другого выбора, кроме как довериться этим четверым и тем самым подвергнуть нас всех рабству… однако…»

Сердце Плоритана подпрыгнуло, когда он увидел ухмылку красного демона, как будто он собирался действовать.

«Я могу доверять им… эти четверо передо мной — настоящие лидеры!» Они не такие самозванцы, как я! Они рождены, чтобы быть лидерами, и они спасут нашу деревню и наш народ!»

«Это… отвратительно», — пробормотал один солдат из группы перед ними.

«Да, я согласна…», — ответила Эшли, улыбаясь так сильно, что это меня беспокоило. Ее глаза, казалось, блестели, поскольку в них отражалась резня, произошедшая перед ней. «Конечно, это отвратительно».

При этом мужчина обернулся, заметив всю появившуюся за его спиной армию.

Тревор улыбнулся и шагнул вперед, еще раз поправляя галстук.

Солдат, казалось, оглядывал обе сцены, не зная, как реагировать, однако он решился и, казалось, принял решение.

«Мужчины».

— Да, капитан?

«Никто не сообщайте здесь командующему легионом об этой армии».

Затем мужчина повернулся к Тревору, который понимающе улыбался.

«У меня всего несколько вопросов, прежде чем мы умрем… вы здесь в качестве подкрепления для рыболюдей? И вы все предсказывали, что мы предпримем такой шаг после того, как рыболюди сдались?»

Со снисходительным выражением лица Тревор ответил с полной уверенностью.

«Да, на оба вопроса. Не существует такого набора событий, которые я не мог бы предсказать».

—-

«Вы, кажется, не участвуете в боях? Есть ли для этого причина?» — спросил Тревор у того, кто, казалось, вел солдат.

«Я… я не осознавал, что мы будем делать что-то подобное. Это я убедил старейшин сдаться, а наш командир… Касп… вместо того, чтобы принять их капитуляцию, он сделал вид, что сделать это, оккупировав город, только для того, чтобы нанести удар в спину оставшимся мирным жителям, я полагаю, что многие из них уже мертвы».

«Понятно… так вот оно что. Ты слышал это, Плоритан? Большинство твоих родственников мертвы».

Тревор, казалось, развлекался, несмотря на то, что Плоритан стоял на коленях, поскольку он это уже хорошо знал.

«Я… я слышал…»

«Однако не бойся… смерть для нас не более чем тривиальная вещь. Элли. Ты окажешь честь?»

«Хе-хе-хе-хе… Я… Я долго ждал возможности сделать что-то подобное…»

Затем Эшли выступила вперед, и группа антигероев взлетела в воздух.

Глядя на весь город, группы сражающихся воинов выглядели не более чем простыми муравьями, которых можно было раздавить в любой момент.

Затем Гаретт использовал функцию сообщения, чтобы связать вызов с каждым легионером во всей области, со всеми 10 000 из них, включая Каспуса.

Гаретт говорил с уверенностью и отвращением.

[Простой смертный, как ты, смеет портить наше имущество?]

Смятение заполнило все поле боя, так как многие легионеры начали искать источник голоса, но не нашли его. Касп тоже оглядывался вокруг в шоке и удивлении.

«Позвольте мне показать вам всем, как легко разрушить ваш холм…», — пробормотала Эшли.

Она подняла руки, и каждый солдат в городе поднялся.

Они были подняты высоко, размахивали руками, некоторые из них роняли оружие и пытались невесомо бороться в суматохе.

«Что происходит???»

«Почему я плыву!?!?»

«Я не могу себя контролировать!!!»

«Ах!!! Мы поднимаемся выше!!»

«Помощь!!!!»

«Ты там!! Хватайся за меня!!»

«Почему мы одни плаваем!?!»

«Это ловушка, которую поставили рыболюди!?!»

«Нет, я думаю, что это работа магии!! Конечно же, у монстров не может быть магии, верно!?»

«Ах!!!»

Эшли подняла в воздух все 10 000 солдат, так что они окружили ее, как звездный диск, вращающийся вокруг центра галактики.

Она вывела вперед Каспуса, который, казалось, быстро пытался восстановить равновесие и избежать этого ужасного навыка.

«Ты здесь лидер, нет?» — спросила Эшли, лукаво ухмыляясь Каспусу, как будто он был едой, которую она собиралась съесть.

«Что вы делаете!?!?! Кто вы!?!?!! Вы все в ряду с рыболюдями….. ДДД…. ДЕМОНЫ!!!! ДЕМОНЫ!!!! ПОМОГИТЕ!! МУЖЧИНЫ!!! УБЕЙ ЭТИХ ДЕМОНОВ СРАЗУ!!!!!»

Касп начал извергать приказы изо рта, находясь в воздухе, однако ни один солдат не смог среагировать, поскольку все они тоже боролись в этой невесомости.

«Помоги мне!!!»

«Кто-то!!! Кто-нибудь!!! Что происходит!!!»

«Должно быть, это монстры!!! Они что-то с нами делают!!!!»

Саманта закатила глаза, приближаясь к Каспусу.

«Это не очень подходящий тон для лидера, тебе не кажется? Ты должен быть тем, кто говорит: «Не волнуйся. Предоставь это мне. люди идут на смерть, когда это выгодно вам. Вы похожи на того дурака, который возглавляет рыболюдей, который всегда хвастался героизмом и справедливостью, но всего лишь посылал своих людей на смерть…. но вы делаете это не поэтому. здесь прямо сейчас. О нет…. мы подняли тебя сюда сегодня не из-за таких тривиальных ошибок.

Саманта соблазнительно улыбнулась и начала смеяться, медленно и деликатно снимая шлем с лица Каспуса. Каспус не мог ничего сделать, поскольку Эшли предотвращал любое реакционное движение, удерживая каждую конечность своего тела совершенно неподвижно.

‘Почему я не могу пошевелиться!? Эта демоническая женщина прямо передо мной, так почему я не могу ударить ее по лицу прямо здесь и сейчас?? Если я смогу нанести удар… тогда, возможно, я смогу отменить это проклятое заклинание…»

Однако он не мог пошевелиться.

Саманта сняла шлем, обнажив его испуганное лицо, искаженное страхом и гневом.

«Причина, по которой мы привели вас сюда, заключается в том, что вы прикоснулись к нашей драгоценной собственности… каждый должен знать, что если он нанесет ущерб имуществу другого человека, ему грозит риск быть привлеченным к ответственности, не так ли? И все же… просто посмотри туда… ты так сильно повредил нашу собственность, что простой иск не покроет этого, не так ли?

«М- монстр!!! Монстр!!! Отойди от меня, демон!!!! Отойди!!!!!!!!!!», — кричал Касп, полностью опозорившись перед своими солдатами, которые тоже были не мог пошевелиться и так же мучился.

Саманта отступила назад, и на ее место вышел Гаретт, сверкнувший своими демоническими когтями. Казалось, сейчас они простираются дальше, чем обычно, и Гаретт схватил лицо мужчины, держа его в руке.

«Поскольку вы повредили так много нашей собственности, я думаю, нам следует повредить и кое-что из вашей… посмотрим… Полагаю, нам следует начать с этого причудливого копья…», – сказал Гаретт, пока выхватив копье из руки Каспа и разломив его пополам, прежде чем выбросить, оно приземлилось посреди дороги, полностью разлетевшись на осколки при ударе.

«А что насчет доспехов? Наверное, это дорогого стоит. Давайте уничтожим и это».

Гаретт в мгновение ока разрезал броню на мелкие металлические куски, которые затем посыпались на город внизу.

«Ах… это все, что у тебя есть? Полагаю, мы могли бы избавиться от этой модной одежды, которую ты носишь под ней, но за нами наблюдают дамы, и я, конечно, не хотел бы, чтобы они видели что-либо из этого. … однако это большая проблема. Я уничтожил лишь несколько ваших вещей, которые стоят очень мало, и все же вы уничтожили так много наших вещей, которые стоят гораздо больше, чем те вещи, которые я только что уничтожил, я полагаю, следующее имущество, которое. у вас было бы… что-то вроде этого…»

Гаретт сунул руку в Каспуса и взял его почку.

Почка пульсировала, поскольку трубки, соединяющие ее с телом Каспуса, оставались в целости, и Гаретт провел по ней пальцем, пока Каспус кричал от боли.

«Да, человек может жить без почки….. но сможешь ли ты преодолеть этот небольшой шок? Это ничто по сравнению с тем, что ты уничтожил из нас, поэтому я надеюсь, что ты справишься с этим. «

«АХ!!!!!!»

«Ой, перестань быть таким ребенком. Вот, послушай, дай мне избавиться от боли».

Затем Гаретт раздавил почку рукой, и кровь и плоть разбрызгались повсюду, а Каспус закричал еще сильнее.

«О, это только начало… одна почка стоит довольно дорого на черном рынке, но вы уничтожили сотни здоровых тел, так что вам предстоит пройти долгий путь, пока вы не погасите свой долг».

Гаретт схватил руку Каспуса и начал отрывать ему пальцы один за другим, а затем выдернул проволоку, нанизав из пальцев ожерелье.

Гаретт надел ожерелье и начал ходить по воздуху, как будто работал моделью для показа мод.

«АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!

«Эй, смотрите, ребята! Это я, Фаргар!!! ХАХАХА!!!! Посмотрите, как этот парень кричит после того, как потерял всего несколько пальцев!!!! Нам еще многое предстоит сделать!!!!»

«Ох! Сделай мне тоже, Гэри!», кричала Эшли. «Я хочу с тобой состязаться!»

«ХАХАХА!!! Одно ожерелье для моего партнера, вот-вот появится!! Я даже зачарую их, и кто знает… может быть, я смогу найти способ сохранить пальцы с помощью подходящей смеси!!»

Гаретт схватил Каспуса за другую руку, оторвав пальцы, и из глаз Каспуса потекли слезы боли. В этот момент он уже не мог просто кричать и просто болтал, как ребенок.

«М… чувак…. ух… М… ург…»

Сплетя еще одно ожерелье, Гаретт осторожно надел его на голову Эшли, как если бы она была коронованной принцессой.

«Ах, ты выглядишь так очаровательно, и теперь мы подходим».

«Хе-хе…»

Солдаты легиона просто смотрели в ужасе. Многих из них рвало, частично из-за того, что они находились в воздухе, а частично из-за кровавой сцены перед ними.

«Все не волнуйтесь. Пожалуйста, подождите терпеливо. Ваша очередь скоро придет».