Глава 422: Превзойти правду

«Что это было?»

Карета остановилась, и Нико в замешательстве огляделся по сторонам.

Дело не в том, что карета просто «остановилась».

Карета была прижата к земле до такой степени, что ее колеса больше не могли двигаться вперед.

И на мгновение Нико почувствовал это.

Смерть.

Это длилось всего несколько секунд, но всем, кто испытал это ощущение, показалось вечностью.

Оглянувшись вокруг, было очевидно, что Нико был не единственным.

Все вокруг него были в оцепенении, как будто увидели что-то ужасное.

«Что случилось?»

«Почему… ах… у меня в ушах звенит….»

В тот момент мучений весь смысл был потерян.

Нико лишился всякого слуха, и само понятие восприятия было исключено из его возможностей.

Единственное, что он чувствовал, это страх.

Чистый, сырой, страх.

И все же, словно это был не более чем временный кошмар, он сидел здесь без всякого подобного чувства.

Однако реакция и состояние окружающих действительно позволяли предположить, что это был не просто какой-то сон и не галлюцинация.

Что-то произошло.

Встав, Нико быстро упал на землю.

Даже не осознавая этого, он был слишком слаб, чтобы даже удержаться.

«Что-»

«Не стой, мальчик. Отдохни минутку».

«Босс?»

Повернувшись, Нико увидел Рихтора, сидевшего в углу.

Закрыв глаза, человек, похожий на дерево, лишь вздохнул.

«Похоже, что даже после обретения силы мы все еще слабы. Даже с помощью Хубероса… Воинства Греха… мы все еще настолько слабы…. по сравнению с какими бы монстрами он ни пытался лицо.»

Низко опустив голову, Рихтор начал приходить в себя.

«Ну, я хорошо пробежал. Но, похоже, выхода из этой ситуации нет. То же самое касается и тебя, мальчик. Так что скажешь, если мы выложим все свои силы и выйдем стильно?»

«Выйти стильно?»

Нико наблюдал, как мужчина встал, шагнул вперед и вышел из кареты.

«Что вы имеете в виду, босс? Никто не должен…»

«Мы откусили больше, чем можем прожевать. Пришло время взглянуть в лицо этой реальности».

Мужчина с иссохшей рукой ушел с ухмылкой, готовый умереть.

«Ты идешь? Или ты собираешься сидеть там и ждать, пока смерть придет к тебе?»

—-

«Похоже, что они приходят в себя и соответствующим образом выстраивают свои армии. Они… весьма эффективны, если я так говорю».

Тревор издалека наблюдал, как из ошеломленных групп быстро сформировались шесть отрядов по 100 человек.

Тем временем ящеры, несшие отряд, продолжали двигаться вперед, приближаясь к указанным армиям, которые остались на месте, готовясь к атаке.

«Однако, если бы эффективность была единственным условием успеха, то я был бы правителем последнего мира задолго до того, как оказался бы в ситуации, когда ошибка была бы возможна».

Схватив лук со спины, эльфийская фигура выпустила семь стрел, каждая из которых затем покрылась белой энергией, а затем была выпущена прямо в небо.

Они образовали семь белых линий, которые расходились в разных направлениях, прежде чем все быстро изменили курс, столкнулись друг с другом и взорвались в воздух.

«К сожалению, мы живем во вселенной, где внешний вид диктует все. Средства массовой информации сообщат даже о малейшем происшествии, когда человек достигнет определенного уровня известности».

С ухмылкой Тревор усмехнулся, когда белые лучи рассеялись с неба, позволяя тьме снова взять верх.

«Они, конечно, любят гордиться своими открытиями. Если они обнаруживают малейшую неудачу в жизни человека среднего класса, они предают огласке и изображают себя жертвенными жертвами, которые отдают свою жизнь борьбе со злыми существами, чтобы раскрыть правду». «

Щелкнув пальцем, весь автомобиль исчез, словно превратившись в энергию.

Он снова появился перед армиями, и перед машиной, которую везли люди-ящеры, стояли четыре человека, стоявшие впереди всех.

Первый — демон цвета индиго, волосы которого кружились вокруг его головы, словно ураган.

На нем был костюм и галстук, а из-за очков его фигура слишком напоминала Тревора.

«Чушь. Единственная правда, которая была раскрыта здесь, это ваша мелочность и неспособность раскрыть что-то действительно стоящее. Они тратят свое время, разрушая людей, но ни минуты не тратят на то, чтобы сделать что-то полезное для жертв, которыми они себя называют». борьба за».

Спрыгнув с платформы, Тревор приземлился, а фалды его пальто развевались.

За ним последовали Гаретт и Саманта, но духовная фигура осталась сидеть, лениво наблюдая скучающими глазами, как все трое вышли без нее. Несмотря на это, все трое не могли шагнуть слишком далеко, поскольку их ограничивала трехметровая дистанция.

«Я полагаю, это еще одна выгода, которую вы получили от этого движения, которое вы выполнили. Но знаете ли вы сами об этой выгоде? Ах, где мои манеры?»

Рядом с демоном Индиго стоял еще один демон, у которого были крылья дракона и кожа, покрытая чешуей, хотя у него все еще были рога, клыки и когти, похожие на демона рядом с ним. Кроме того, в руках этого самца с синей чешуей находилась самка с пурпурной чешуей и светло-зелеными волосами.

Она едва подняла голову, и ее глаза были сосредоточены на Эшли, когда она подняла глаза с ленивой ухмылкой.

И, наконец, по другую сторону демона цвета индиго стояла девушка с зеленой целлюлозной кожей, волосы которой были сделаны из листьев, а ее платье — из белых лепестков.

Она смотрела вперед с серьезным выражением лица, а позади нее стояла армия таких же, как она, людей-растений.

Шагнув вперед, Тревор с высокомерной ухмылкой протянул руку для рукопожатия.

«Доброе… утро, я полагаю. Отсутствие солнечного света определенно сбивает мои внутренние часы. Вас это тоже беспокоит, или вы привыкли жить без дневного света?»

Индиго-демон вышел вперед с такой же высокомерной ухмылкой, его собственный глаз дернулся, когда он тоже протянул руку.

Крепко взяв за руку эльфа, оба крепко сжали противника, пытаясь утвердить свое превосходство.

«Наши внутренние часы довольно усовершенствованы из-за жизни в таких условиях. Будь то день или ночь, мы обычно можем чувствовать их, не нуждаясь в помощи света звезды», — заявил демон.

— Так ли это? Это, конечно, должно быть весьма полезно.

Они отпустили руки друг друга, все время сохраняя зрительный контакт друг с другом.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

— Итак? Вы не собирались представиться?

«Ах, как ужасно непрофессионально с моей стороны. Пожалуйста, прости меня и позволь мне начать заново».

«Продолжать.»

Говоря это, Тревор с поклоном поправил очки.

«Все в этом мире знают меня как Тео, хотя, полагаю, мне следует использовать здесь свой официальный титул?»

Когда он поднялся с лука, ухмылка Тревора свидетельствовала о его уверенности.

«Я известен как Повелитель Эксплуатации. Четверо здесь, включая меня, составляют антигероев. Однако, что касается вас….. вы скоро будете обращаться ко мне как к вашему превосходительству».

—-

Хуберос почувствовал ощущение, которое было очень знакомо, но в то же время так отличалось от всего, что он когда-либо испытывал.

Увидев перед собой эту эльфийскую фигуру, он был невероятно раздражен.

Все внутри Хубероса говорило ему, что эту фигуру ему нужно победить.

Это был человек, которого ему нужно было победить, чтобы стать номером 1 во всех смыслах этого слова.

Он чувствовал, что этот человек смотрит на него сверху вниз, как будто он был не чем иным, как бегущим жуком, бегающим вокруг, пытаясь сориентироваться, но его раздавили ногой.

И все же то, как этот человек смотрел на Хубероса свысока, сильно отличалось от того, что Хуберос испытал ранее с Опусом и Цеспором.

«Очень красивое название. Ты сам его придумал?»

«Он был назначен мне системой, управляющей этой вселенной. Вы понимаете этот термин, или мне следует объяснить его проще?»

Прищурив глаза, Хуберос все больше и больше раздражался каждым заявлением человека перед ним.

Все это были заявления чрезвычайного высокомерия, но они не были чем-то, к чему он мог бы напрямую применить свое [Смиренное] умение.

«Как будто он намеренно избегает прямого хвастовства о себе».

Высокомерие, с которым держался этот человек, не было высокомерием, обусловленным титулом или положением, которое было даровано ему положением и статусом.

Это было чистое, грубое высокомерие.

«Если вы имеете в виду систему как коллективный набор истоков, определяющих правила вселенной, то мне это хорошо известно. В конце концов, я — Хуберос Гарефол… Хозяин Гордости».

Это было высокомерие, не связанное с высоким происхождением.

В отличие от тех дворян, которые раньше насмехались над Хуберосом из-за его неспособности, обусловленной его природным состоянием и статусом, этот человек не обладал таким высокомерием.

Высокомерие, которого он придерживался, было создано предельной уверенностью в своих силах, возникшей в результате его опыта.

Дело не в том, что этот человек был высокомерным из-за того, как он родился, или из-за какого-то абстрактного дворянского положения или высокого статуса.

И это не было связано с тем, что ему при рождении был дарован высокий уровень интеллекта или спортивные способности.

Скорее, это была уверенность в себе и своей способности одолеть любого противника.

Уверенность в собственной способности найти выход из любой затруднительной ситуации, осторожно и планируя принимая любой сценарий.

Это была чрезмерная самоуверенность, которая напомнила Хуберосу о нем самом или о том, кем он хотел быть.

«Хозяин гордости… как и ожидалось. Вы, конечно, держите себя с гордостью, это очевидно. Теперь я позволю моим товарищам выйти на сцену, поскольку они еще не представились… но, казалось бы, что один из моих товарищей доведен до непригодного для использования состояния».

Подумав о духовной фигуре, эльф продолжил говорить.

«Поэтому я представлю ее сам. Женщина, которая сейчас бездельничает на своем месте, известна как Элли. Ей был присвоен титул эрцгерцогини Бедствия. И я уверен, что вы все уже испытали на себе немного этого. бедствие, которое она может произвести? Или, вернее… бедствие, которым она является».

С хихиканьем эльфийская фигура откровенно издевалась над Хуберосом, вызывая гримасу не только на лице Хубероса, но и на всех, кто находился в пределах слышимости.

Все они испытали временный ужас, вызванный духовным существом, и поэтому были не в настроении видеть, как эльфийская фигура смеется по этому поводу.

«Так это был тот…..»

«Она — причина, по которой нам пришлось пройти через все это…»

«Она опасна. Она… должна умереть.

«Подумай об этом еще раз, и она не умрет. А? Но разве это уже не так? Ха-ха-ха…»

Вперед вышел суккуб с великолепной, но злобной улыбкой, которая могла бы привлечь мужчину, чтобы она вонзила в него зубы, никогда не позволяя ему снова вырваться из хватки ее челюстей.

Люди поблизости были удивлены, когда суккуб сделал такое заявление.

‘Ой….’

«Она только что прочитала наши мысли…»

«Я не знаю. Правда? Или, может быть, ваши выражения выдают все, что вы думаете. Вы сами это понимаете, гении. В конце концов, я всего лишь тупая студентка, которая получила хорошие оценки, но не благодаря учебе».

Кивнув головой и высунув язык, суккуб подмигнула, говоря так, что никто, кроме тех, кто был рядом с ней, не понял.

Затем суккуб сделал то, что превзошло все ожидания.

Взяв палец, который удерживал ее волосы в пучке, она позволила волосам упасть на землю и перевернула их, чтобы выпрямить.

Поместив палец себе в рот, она откинула назад волосы и начала собирать их в один хвост, после чего вернула палец на то место, где он снова удерживал волосы в целости.

«Ах, думаю, я теперь действительно демон. В конце концов, если бы я все еще был самим собой, то, думаю, мне было бы противно, когда я попробовал эту штуку?»

Со зрелым смехом демон шагнул вперед.

На ней было великолепное платье, и ее острые глаза пристально смотрели на людей вокруг нее, когда она улыбалась, обнажая пару маленьких клыков.

«Позвольте мне задать один-единственный вопрос, прежде чем я представлюсь. Какая из них вам больше нравится? Первая прическа, уложенная, или моя нынешняя, с свисающей головой?»

От этого вопроса Хуберос сузил глаза.

Женщина усмехнулась, спрашивая об этом, как будто она смотрела ему в самую душу, читая каждую мысль, которая пронизывала его разум.

«Это… должно быть, какой-то трюк. Я не верю ничему из того, что она говорит. Эта женщина… она обладает таким же высокомерием, как и мужчина, рядом с которым она находится.’

«Это был простой вопрос. Это не уловка. Я просто пытаюсь выяснить, какой вы тип человека. Итак? Какой из них вы предпочитаете? 1 или 2?»

«Она просто почувствовала, что я подозреваю ее. Все четверо из этих людей… их высокомерие превосходит все, что я когда-либо видел. И все же… как это раздражает… ведь их высокомерие кажется оправданным».

С усмешкой Хуберос сам усмехнулся и смело ответил на вопрос.

«Мне не нравится ни одна прическа. Такая женщина, как ты, не в моем вкусе».

Закрыв глаза, Хуберос сложил руки за спиной, позволяя крови, образовавшейся на его нижней губе, свободно стечь, не вытирая ее.

«Так вот это антигерои».

«Как жестоко. Но я полагаю, что не многие смогут оценить такую ​​женщину, как я. Вот почему я отказался от всех остальных».

Женщина обернулась, вскочила и заняла свое место на одном из стульев.

Скрестив одну ногу на другую, она теперь осматривала все вокруг духа, положив голову на когтистую руку.

«Приятно познакомиться. Я Императрица плена. И если вы хотите узнать немного обо мне? Что ж, давайте посмотрим… давайте займемся моим хобби».

Задумавшись, приложив палец к подбородку, суккуб облизнула один клык и ухмыльнулась.

— Я полагаю, раздавливание сердец?

—-

«Полагаю, я, как обычно, последний. Ах, у меня нет звания… пока. Так что для меня нет ничего особенного. Меня зовут Гэри. Род занятий – мастер. На самом деле я не воин или что-то в этом роде. Я считаю себя более практичным дополнением к группе».

Пожав плечами, Гаретт вскочил так же, как и Саманта, и упал обратно на свое место.

Прищипнув веко духовной девушки, этот демон посмотрел на ее пустое выражение лица, скорее заинтригованное, чем обеспокоенное.

«Так Воинство Лени тогда использовало свою способность? Способность, которая может быть нацелена только на одну сущность, но полностью лишает их воли что-либо делать, фактически выводя их из битвы. Вы были правы, применив ее к ней, но использовать ее прежде чем позволить ей представиться….. это как-то коварно, тебе не кажется?»

«Закулисная? Ты говоришь мне о закулисной тактике, когда она была той самой, кто в первую очередь начал нападение на нас?»

— Вы думаете, это было нападение?

Гаретт серьезно посмотрел на Хубероса.

«Хуберос Гарефол. Ответь мне. Ты думаешь, это было нападение?»

Два глаза встретились, когда Хуберос отвлек свое внимание от Тревора и встретился с Гареттом.

Откинувшись назад, заложив руки за голову, Гаретт лишь рассмеялся.

«Это было приветствие. Если бы моя девушка напала на тебя, ни один из вас не разговаривал бы с нами сейчас».

—-

[Скромный]

«Наконец-то он сказал что-то, что мне пригодится… отлично. Разговор с ними заставил их попасть прямо в мою ловушку».

[Ошибка. Истинность утверждения совпадает с эгоистическим восприятием цели. Инверсию выполнить невозможно.]

‘Что? Инверсию…. нельзя выполнить!? Что это значит?’

«Ты только что пытался что-то сделать? Мы провели больше исследований твоих способностей, чем ты думаешь. Маленькая птичка рассказала нам, как точно работают все способности. Твоя работает при двух условиях, не так ли?»

Первое условие – цель должна сделать заявление.

Второе условие — цель должна держать в уме высокомерие в своем заявлении. Это их восприятие заявления, которое применяется для того, чтобы смирить человека, однако, если их эго не превышает реальность, то это не считается высокомерием.

Это считается реализмом.

«Ты как следует исследовал свои способности? Ты использовал их сотни лет, не так ли? И все же… ты даже не смог понять этого?»

[Скромный]

[Понимание игроком Гареттом способности «Смиренность» было снижено]

— О чем ты говоришь? Тишина.

«Я не буду молчать».

[Скромный]

[Игрок Гаретт заставил замолчать]

Именно тогда Гаретт замолчал.

Посмотрев на Гаретта с высокомерной ухмылкой, Тревор лишь рассмеялся.

«Условие номер один. Чтобы использовать вашу способность, необходимо сделать заявление. Для вашей способности к возвышению это ни в коей мере не проблема. В конце концов, если вы кого-то превозносите, было бы просто заставить его подыграйте, нет? Однако… чтобы смирить кого-то, вы должны сначала обмануть его, заставив сделать утверждение, которое содержит условие, которое можно обратить вспять».

Вскочив на троны и заняв свое место, Тревор засмеялся, глядя вниз на армии перед собой, на раздраженного демона, стоящего впереди них.

В этот момент глаза Хубероса покраснели от раздражения, а из его губы текла фиолетовая кровь.

Его руки были сжаты в кулаки, потому что он сам это понял.

«Однако не может быть никаких заявлений от человека, которого заставили замолчать. Я ошибаюсь?»

«Он… не ошибается…»

Хуберос почувствовал, как его охватила огромная волна раздражения.

Его разум затуманился, но именно тогда некоторые слова проникли в его уши.

«Хуберос».

Это был голос Гормана.

«Успокоиться.»

И тут ему на плечо положили руку.

Это была мягкая рука, но с легкой щетиной.

Это была рука Теры.

«Все в порядке. Мы за тобой».

Оглядываясь назад на девушку и остальных, Хуберос увидел позади себя армии.

Сделав это, он улыбнулся.

Достав из кармана пальто носовой платок, он вытер кровь со рта и с усмешкой обернулся.

[Отпустить Скромного]

«Интересный маленький трюк. Полагаю, время для обсуждения закончилось?»

«Действительно. Пришло время нам начать. Ах, но могу ли я попросить вас подождать минутку? В конце концов, мы хотели бы привлечь еще несколько человек», — ответил Тревор.

«Подкрепление? Если хотите, приведите армию. Мои воины не падут так легко, какими бы сильными они ни были».

Преисполненный самоуверенности, Хуберос щедро ответил на просьбу Тревора, но на это Тревор лишь покачал головой.

Именно тогда Хуберос услышал голос в своей голове.

Это был голос того суккуба.

[Тестирование, тестирование. Ах, привет! Чтобы вы могли работать, заявление нужно произнести вслух… что дает мне прекрасную возможность сказать вам одну вещь.]

Глядя на суккуба, Хубероса охватило одновременно раздражение и замешательство, когда он услышал ее голос, но не увидел движения ее рта, когда она смотрела на него сверху вниз.

[Люди, которых мы приводим, не являются подкреплением. Они зрители. В конце концов, зачем нам нужны подкрепления, чтобы уничтожить такую ​​жалкую маленькую армию?]