Глава 6. Испорченный дуэт

Гаретт вышел из камеры.

Он осторожно двинулся по темному коридору, так как невозможно было предсказать, с чем он здесь столкнется.

Коридор время от времени освещался настенным факелом, однако они были настолько раздвинуты, что в коридоре оставалось много темных участков.

Когда Гаретт вышел из тюремной камеры, стены стали полностью каменными. Проходя мимо них, он заглянул внутрь каждой камеры, но ничего не заметил.

С тех пор, как он открыл дверь, никаких системных сообщений не появлялось. Почему?

Гаретт пришел к выводу, что это должно было быть вызвано каким-то примечательным событием. Возможно, если бы Гаретт не сделал ничего, что привело бы к какому-то решению, которое повлекло бы за собой другие последствия для его текущего статуса, система не предоставила бы ему решение, которое он должен был принять.

Гаретт что-то услышал, медленно идя по коридору.

Это походило на медленное капание воды и шарканье ног.

Как будто в очереди, выскочило сообщение.

[Что бы ты хотел сделать?]

Гаретт пришел к выводу, что его вывод верен, и задумался, что делать дальше.

Время остановилось, поэтому у него было все время в мире, чтобы обдумать свои действия. Не было причин торопиться с решением.

Это могло оказаться чрезвычайно выгодным в бою, особенно если у него были товарищи, с которыми можно обсудить план. На данный момент он рассмотрел свои варианты.

[Используй тактический анализ]!, — заявил Гаретт, когда золотое кольцо распространилось по коридору.

[Впереди существо]

[Существо было идентифицировано как дикое]

[Маленький гоблин (Дикий)]

[Сила: 2]

[Ловкость: 1]

[Восприятие: 1]

[Обаяние: 0]

[Интеллект: 0]

[ОЗ: 8/8]

[МП: 0/0]

Переносной клуб. +2 урона от атаки.

Ношение тряпок. +1 уменьшение урона.

Затем Гаретт понял, что на нем лишь легкая одежда, как у дикого неандертальца.

«Не то чтобы это имело значение в данной ситуации, однако мне, вероятно, скоро придется найти какую-нибудь одежду…»

Гаретт шагнул вперед.

[Вы вступаете в бой. Вы все еще хотите продолжить?]

Гаретт выбрал вариант [Да] и продолжил.

Затем он увидел это существо.

Это было не огромное существо. Оно было примерно 4 фута ростом и очень худое. У него была темно-зеленая кожа и желтые глаза-бусинки, узкие, как у змеи или кошки. Зубы у него были кривые и гнилые, а большой нос покрывали бородавки.

Существо держало дубинку и было одето в рваную белую майку, испачканную грязью подземелья, а также коричневые брюки.

Гаретт заметил еще кое-что, глядя на этого гоблина.

Он был очень маленького роста.

Гаретт был примерно такого же роста, как этот гоблин. Около 4 футов в высоту. Если бы его классифицировали как демона, он был бы бесом.

Гаретт почувствовал, как у него слегка заколотилось сердце.

«Наверное, мне не хватает места в этом мире…»

Сейчас не время проявлять эмоции по поводу таких вещей.

Перед ним был враг.

[Теперь твоя очередь.]

[Осталось AP: 2/5. Вы использовали 3 AP при выполнении [Тактического анализа]]

[Что вы будете делать?]

Гаретт осмотрелся, прежде чем решиться на бой.

Это был почти единственный вариант, который у него был, верно?

Для бега требовалось как минимум 3 AP, так что у Гаретта даже не было такой возможности, если бы он захотел. Мало того, он прошел по коридору, который вел только в одном направлении. Если бы он направился в сторону тюремных камер, он бы зашёл в тупик и был бы загнан в угол. Лучше сражаться, пока у него есть возможность отступить и двигаться вперед по мере необходимости.

И если этот мир действительно основан на логике ролевой игры, ему необходимо было сражаться, чтобы повысить свой уровень. Однако….

Гаретт почувствовал страх.

Это был первый раз в его жизни, когда он столкнулся лицом к лицу с таким существом. Его глаза-бусинки смотрели на него с убийственным намерением, хотя время было остановлено. Если бы он только мог просто остаться в этом времени, остановиться навсегда и забыть все свои проблемы…

Но это приведет к вечному застою.

Гаретт решил атаковать, как бы он ни был напуган.

Его руки дрожали. У него не было оружия, а гоблин держал дубинку. Если бы его ударило, он мог бы потерять сознание. Что произойдет тогда? Будет ли он поглощен? Гаретт не хотел думать о такой судьбе и поднял кулак.

[Вы решили атаковать без оружия.]

[Прокрутка D10+сила-уменьшение урона врага для определения урона от атаки]

Кости бросили, и выпал счет…

4.

Гаретт бросился вперед, не имея ни формы, ни позиции.

Его кулак врезался гоблину в живот, и гоблин с визгом вырвал струйку крови.

[Нижний гоблин: Оставшееся здоровье: 3/8]

Однако очередь Гаретта подошла к концу. Пришло время гоблину перейти в наступление.

И затем время возобновилось.

Поскольку время возобновилось так внезапно, реакция гоблинов, казалось, пошла быстрее, чем раньше. Гаретт, согнувшись и ударив кулаком в живот гоблина, не успел увернуться, как гоблин обрушил свою дубинку на спину Гаретта.

[Гоблин выбросил D10]

О, нет!

Гаретт быстро вспомнил статистику, которую видел.

Его оставшееся здоровье было на уровне 11.

Гоблин имел силу 2, а дубина давала дополнительную силу атаки 2. Если бы гоблин выпал больше 6, игра была бы окончена.

Вероятность 40%, что Гарет умрет на месте.

Жизнь Гаретта пронеслась перед его глазами,

Я умру снова?

Сообщение появилось быстро, в ту долю секунды, когда Гаретт думал.

[Из-за красного тумана точность гоблина снижается. Когда здоровье ниже 50%, для попадания требуется бросок 5 или выше.]

Это не имело значения, умрет он или нет. Если бы гоблин выкинул 7, все было бы кончено.

Однако…

6.

Гоблин обрушил дубинку на спину Гаретта, и на этот раз Гаретт сплюнул кровь.

Кашель- ух…

Гаретт почувствовал, как его тело слабеет.

[Предупреждение! Вы в критическом состоянии! ХП: 1/13. Точность снижена. Чтобы поразить врага, необходим бросок 5 или более.]

Время снова остановилось.

Гаретт теперь лежал на земле перед гоблином, который одной рукой держал его за живот, а другой поднимал дубинку.

[Осталось AP: 5/5]

Гаретт знал, что ему нужно делать.

То, что он нашел лечебное зелье раньше, было чистой удачей, но он определил следующее: использование предмета стоило 1 AP. Если бы он использовал зелье здоровья, было бы восстановлено 6 HP. Его здоровье станет 7/11, и на него больше не будет распространяться штраф за точность. Это означает, что он гарантированно попадет, и даже если бы он выкинул 1 за урон, его природная сила 2 гарантировала бы ему победу.

Шанс на победу был 100%.

И это именно то, что произошло.

Гаретт быстро откупорил зелье и залпом выпил красную жидкость. Его окружало зеленое поле вертикально движущихся линий, и он почувствовал прилив сил.

[ХП: 7/13. Штраф за точность убран]

Затем он поднял кулак, и в этот момент кости были брошены.

8.

Если бы он только мог получить этот бросок раньше.

Его кулак, казалось, имел огромную тяжесть, когда врезался в череп гоблина. Он услышал треск, кусочки крови и мозга разлетелись в стороны, когда гоблин упал замертво.

[Опыт получен. 2/10]

Дело о литературной краже: эта история не находится на Amazon по праву; если вы это видите, сообщите о нарушении.

Гаретт вспотел и задыхался. Его тело, ранее наполненное адреналином, упало от страха и шока. Вот каково было пережить клиническую смерть.

Он едва мог пошевелиться и чуть не уснул на месте, но ему было чем заняться. Он не мог позволить себе спать в таком месте, где опасность могла скрываться за углом.

Он подошел к гоблину и снял с него одежду. Он надел на себя тряпки, какими бы кровавыми и грязными они ни были, и схватил дубинку.

[Оборудование получено и оборудовано. Клуб — использует ударную атаку. +2 к силе атаки]

[Тряпки- +1 снижение урона]

В кармане брюк он нашел травы.

[Предмет найден. Лунный свет камыша. Можно использовать в крафте. Хотите проанализировать свойства?]

[Да]

[Анализ… Можно использовать для создания зелий маны. Рецепт изучен. 1 маленькое зелье маны = 1 стеклянная бутылка, 10 мл концентрированной магической эссенции, 2 трости лунного света. Восстанавливает 6 MP.]

С этими словами Гаретт, у которого было лицо зомби, двинулся вперед. У него больше не было зелья здоровья, и новый бой мог быть очень опасным.

На том уровне, на котором он находился, битва могла закончиться за секунду. Однако, подумав об этом, Гаретт хорошо понял свое положение в мире.

В типичной ролевой игре гоблины были слабыми существами. Если он боролся даже с гоблином, ему предстоит пройти долгий путь, прежде чем он сможет по-настоящему преуспеть.

Кроме того, в отличие от ролевой игры, он, скорее всего, умрет по-настоящему, если умрет в этом мире. У него не было причин предполагать, что существует что-то столь же удобное, как воскрешение или возрождение.

Однако был один аспект, который заставил сердце Гаретта трепетать от волнения — это шкала опыта.

Если бы он набрался опыта в боях, как в ролевой игре, он мог бы повысить свой уровень. Вполне вероятно, что, поскольку он был особенным существом в этом мире, он сможет постоянно увеличивать свою силу, в конечном итоге превосходя навыки других существ в этом мире.

И при этом он ухмыльнулся.

Затем Гаретт встал, его пальцы все еще дрожали, а по бокам стекали капли пота и крови.

Его малиновая кожа идеально соответствовала цвету крови.

И Гаретт отважился — очень осторожно — посмотреть, что его ждет.

—-

Когда Гаретт шел по коридору, он шел медленно, чтобы прислушаться, не подстерегают ли впереди еще какие-нибудь монстры.

Он был не в хорошей ситуации.

Он едва пережил свою первую встречу с монстром. Он не был уверен, можно ли его воскресить, как в игре, но не осмеливался проводить эксперименты, чтобы выяснить это.

Судя по статистике, с учетом бросков кубиков, бой был чрезвычайно опасен. Даже единственная атака этого гоблина сделала его почти мертвым.

Ему пришлось стать сильнее и быстрее. Но как?

По мере того как он шел по тропе, расстояние между каждым факелом становилось все больше и больше, а темнота увеличивалась. Приняв это к сведению, Гаретт взвесил свои варианты.

«Я мог бы снять со стены факел. Это поставило бы меня под угрозу стать мишенью, однако это также помогло бы мне увидеть, не напали ли на меня».

В конце концов Гаретт решил дотянуться до факела на стене.

[Катание на ловкость. Минимальная требуемая ловкость: 2]

«Ой, давай».

Гаретт сказал это вслух и быстро закрыл рот, чтобы не дать тревоге ближайшим монстрам.

Гаретта воодушевляла перспектива мира, определяемого вероятностью, однако для каждого действия? Даже для такой простой вещи, как выбор факела в качестве стены?

Если бы у него был плохой бросок, он, скорее всего, обжегся бы.

К счастью, это было не так.

На экране появилась игральная кость с 5 гранями, и он выбросил 3.

Гаретт вытер пот со лба и взял в руку фонарик. Конечно, пока бросали кости, время уже остановилось, и никто не мог услышать его взрыв.

[Вы приобрели факел иллюзий. Этот факел позволит вам видеть, однако его свет не будет виден тем, кто не является вашими союзниками.]

Ух ты!

Именно то, чего хотел Гаретт. Была ли рандомизированная система каким-то образом связана с его собственными желаниями? Возможно, чем лучший бросок получается, тем больше результаты соответствуют вашим собственным желаниям и желаниям. Вероятно также, что требования к успешному действию возрастали в зависимости от сложности действия. В конце концов, минимум для такого простого действия, как поднять факел, составлял 2 Ловкости.

Гаретт посетовал, что не приложил никаких очков к ловкости, однако что было сделано, то сделано.

Гаретт продолжал идти по тропинке и по пути увидел на земле различные мхи и папоротники. Он решил посмотреть, что произойдет, если он попытается их собрать.

Он наклонился, чтобы сорвать их, и, как будто он был в реальном мире, просто собрал травы и положил их в карман.

Никакого сообщения ни о каком рулоне или о чем-то еще не появилось. Возможно, для того, чтобы бросок произошел, должны были возникнуть определенные условия.

[Вы получили пещерный мох. Использование на данный момент неизвестно. Можно проанализировать.]

[Вы получили дикий папоротник. Использование на данный момент неизвестно. Можно проанализировать.]

При этом Гаретт применил навык [Анализ] к двум предметам после того, как собрал в общей сложности 2 комка мха и 3 диких папоротника.

[Пещерный мох: можно использовать в зельях для борьбы с инфекциями. 2 пещерных мха + 1 тростник лунного света + 1 стеклянная бутылка + 10 мл концентрированной жидкой маны = 1 противоядие]

[Дикий папоротник: можно использовать в зельях силы. Временно увеличивает урон. Малое зелье силы = 1 стеклянная бутылка + 2 диких папоротника + 10 мл концентрированной жидкой маны]

Гаретт продолжал изучать различные рецепты зелий, но варить эти зелья ему негде было. Эту мысль придется пока отложить.

Гаретт наткнулся на перекресток. Он мог пойти одним из трех путей: налево, вперед или назад, туда, откуда пришел. Он спокойно слушал, нет ли чего-нибудь, что могло бы повлиять на его решение.

Внезапно он услышал легкий стон. Это звучало как привидение, дующее на ветру.

Похоже, упомянутый призрак страдал.

«Я… ТАК СКУЧНОДДДД…»

Гаретт был удивлен тем, что услышал из коридора, однако быстро пришел в себя.

Гаретт был логичным человеком. Как будто он поверил бы во что-то вроде привидения.

Но опять же, это был новый мир. Если бы он не был гибким, его могли бы заставить совершать ошибки.

Гаретт решил пойти налево, а не вперед, откуда доносился стон.

«Что бы или кто бы то ни было в этом коридоре… сомневаюсь, что хочу с ними встретиться».

[Вы выбрали поворот налево]

[Бросок интеллекта. Минимальное требование: 3]

[Система переопределена из-за уклонения от выполнения квеста. Бросок кубиков установлен на 1]

И вдруг…

Гаретт чувствовал себя обязанным двигаться вперед.

Это было странное чувство. Он сомневался в своих движениях, однако его тело двигалось почти само по себе. Его разум был в одном месте, однако его воля была в другом.

По какой-то причине он чувствовал, что должен двигаться вперед.

И он так и сделал.

Пока он не наткнулся на другую тюремную камеру. Внутри находилась женщина с растрепанными волосами. Ее длинные черные волосы разлетелись во все стороны, змеясь по полу. Под ее ярко-зелеными глазами были мешки, как будто она не спала несколько дней, а за ее кожей плохо ухаживали.

На ней было длинное белое платье, изорванное и заляпанное грязью, и она смотрела на Гаретта мертвыми зелеными глазами.

Особенностью этой женщины было то, что она была частично прозрачной.

Настоящее привидение.

Гаретт испугался, но затаил дыхание, прежде чем решил поговорить с упомянутым призраком.

«Эм… кто бы ты мог быть?»

И в то же самое время, когда он сказал это, призрак сказал:

«Э-э… ​​эм… Хорошая погода была здесь?»

Ее голос стал высоким и надломленным в конце, и женщина-призрак тут же закрыла рот. Она начала ерзать, почти смущенная тем, что только что сказала.

Если бы она была настоящим призраком, то алогичность ее заявления была бы вторичной по сравнению с безумием ситуации, в которой оказался Гаретт.

Ее руки начали дергаться, и она была явно травмирована. Ее глаза начали подергиваться взад и вперед, напоминая Гаретту об одном «друге» по колледжу.

Однако, словно чтобы сменить неловкое и жуткое настроение, окутавшее атмосферу, всплыло сообщение.

[Ход выполнения задания: Найдите других членов группы. 1/3]

—-

Эшли тихо сидела в тюремной камере всего несколько минут.

Неужели я останусь здесь навсегда?

Она попыталась использовать свое заклинание, огненный шар. Она не смогла им воспользоваться. Затем ей сообщили, что лидер партии Гаретт должен отправиться на ее поиски.

Однако у Эшли не было никакого социального взаимодействия, так как родители лишили ее материального обеспечения.

Они знали, что она бездельница. Именно благодаря доброте хозяйки, владевшей жилым комплексом, Эшли смогла продолжать там жить и играть в игры. Женщина время от времени оставляла еду и закуски у двери Эшли и никогда не удосужилась взимать арендную плату.

Почему все не могут быть такими, как эта хозяйка? Почему все всегда пытались влезть в ее бизнес и заставить ее уйти и устроиться на работу?

Именно так всегда думала Эшли.

Но теперь все было по-другому.

Она была внутри того, что можно было бы назвать настоящей ролевой игрой.

Ее навыки, которые она приобрела за бесчисленные часы игр, могут быть использованы здесь. Осталась только одна проблема.

Для этого ей придется встать и поговорить с людьми, которых она когда-то считала NPC.

При этом она больше не разговаривала через экран компьютера со случайными людьми в сети. Ей пришлось бы встретиться с реальными игроками – если бы они были. Тот факт, что был партийный лидер и партия, был тому подтверждением.

Затем Эшли села и снова посмотрела на стену.

Она ждала несколько минут.

«ТАК СКУЧНОДДДДДД…»

Она издала голос, который прозвучал слишком… хрипло? Как будто она говорила через бумажный конус или воронку.

Внезапно Эшли посмотрела на себя.

Ее тело было прозрачным.

Она выглядела точно так же, как и в свои человеческие дни, однако сейчас на ней было грязное белое платье, и все ее тело выглядело как у призрака.

[В зависимости от вашего мировоззрения и класса вам была присвоена раса: Дух]

Как только Эшли это осознала, часть ее начала волноваться, а часть умерла внутри.

Если бы она была призраком, то, возможно, никто бы ее не увидел. Возможно, она сможет путешествовать сквозь стены или шпионить за людьми так, чтобы они этого не заметили. Ей также может не понадобиться пища или вода.

Эшли попыталась зависнуть над землей, и…

Когда-либо был в состоянии хоть немного.

Однако всего лишь в дюйме над землей.

Как будто она носила высокие каблуки и просто шла по слегка приподнятой поверхности.

Она попыталась подойти к стене тюремной камеры, чтобы проскользнуть, однако когда она это сделала, она просто врезалась в стену.

«Фу….»

Она сонно встала, а когда обернулась, услышала шаги, доносившиеся из коридора.

«!»

«Кто-то идет!?»

Мысли Эшли метались. Она не была готова встретиться с кем-либо так скоро. И подумать только, что ей не удалось выбраться через стену, несмотря на то, что она была призраком.

В тюремной камере появился мужчина с красной кожей, рогами, клыками и когтями. Он смотрел на нее несколько секунд и, казалось, был очень удивлен.

Разум Эшли охватила паника. «Что мне сказать? Должен ли я что-то сказать? Наверное, мне следует что-нибудь сказать. О чем мне говорить? О чем поговорить… э-э… эм…»

«Здесь была хорошая погода?»

Она сказала это надломленным голосом ближе к концу.

‘АГ! Я ТАКОЙ ИДИОТ!!! ЗДЕСЬ НЕТ НИКАКОЙ ПОГОДЫ!!!» — кричала про себя Эшли.

«И, наверное, это звучало совершенно глупо, когда мой голос дрогнул всего секунду назад… ах!!!! Вот почему я ненавижу иметь дело с людьми! Этот парень… или это демон? Не имеет значения!! Наверное, он сейчас меня осуждает, смотрит на меня, как на идиота. Пожалуйста, просто уйди, чтобы мне больше никогда не пришлось тебя видеть…»

Эшли сказала все это про себя, и, конечно же, демоноподобный человек, казалось, заметил внутреннюю борьбу, через которую она переживала.

Однако, вопреки ожиданиям Эшли, демон, который был одет в лохмотья и с дубинкой, привязанной к тканевому поясу, вместо этого опустился на колени и склонил голову.

«Мне очень жаль. Это моя вина, что вас привели в этот мир, и я беру на себя всю ответственность. Я случайно сказал что-то, что в конечном итоге привело в этот мир двух женщин, и вот результат. Если вы позволите мне Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас и помочь вам привыкнуть к этому новому миру».

«ЭХ?!»

Эшли недостойно вскрикнула.

Он не собирается надо мной смеяться? Посмотри на меня сверху вниз? Кричать на меня, чтобы я устроился на работу?

Затем Эшли осенило, что этот человек не похож на человека.

Однако сама Эшли была призраком.

Может быть, он такой же, как и я?

Было ли это просто принятием желаемого за действительное?

«В…»

Поначалу у Эшли были проблемы с произнесением слов.

— Что… тебя тоже принесли сюда с земли?

Демон одарил ее доброй улыбкой, поднял голову и встал.

«Да. Я понятия не имею, почему меня привели в этот мир, но я не собираюсь сидеть сложа руки и умирать. Что ты скажешь, если мы объединимся и выживем вместе?»

—-

В ту же секунду, как появился экран квеста, Гаретт понял, что это не просто какой-то случайный призрак. Это была одна из девушек, которых он по неосторожности привел в этот мир, из-за своего необдуманного высказывания при создании персонажа.

Поняв это, Гаретт склонил голову и тут же извинился перед бедной девушкой.

Затем он сделал предложение выжить вместе.

Гаретт протянул руку к воротам и сказал: [Использовать предмет. Тюремный ключ]

[Тюремный ключ был использован. Дверь открыта.]

Гаретт открыл дверь, и на этот раз никаких подсказок не последовало.

«Похоже, я больше не ударюсь головой…»

Девушка села, и ее лицо стало слегка растерянным. Как будто она не могла понять, почему Гаретт вошел в тюремную камеру. Ее голос был тихим, но она отпустила неловкое замечание.

«Пожалуйста, помогите мне»

Если бы нормальный человек увидел эту сцену. они были бы ошеломлены.

Демон, оказывающий помощь призраку.

Абсурд.

Гаретт протянул руку девушке, и она нервно схватила ее. Она начала тихо бормотать.

«Я… я много знаю о ролевых играх… и о том, как устроен этот мир… Я наверняка смогу быть вам полезен…»

Похоже, у нее сложилось впечатление, что люди будут помогать другим только в том случае, если получат взамен какую-то выгоду.

И Гаретт на данный момент был таким же.

Однако….

Эта девушка была особенной.

Эта девушка была невиновна и попала в этот мир по ошибке Гаретта, хотя в то время он об этом не подозревал.

На нем лежала обязанность заботиться об этой девушке.

Тем более, что она казалась такой эмоционально нестабильной.

«Я всегда буду рядом с тобой. Однако… я всегда буду делать только то, что лучше для нашего собственного благополучия. Если это означает, что мне придется сделать что-то, что может показаться суровым или аморальным, пусть будет так. всегда сосредоточьтесь на нашем собственном выживании. Если кто-то причинит нам вред, я без колебаний разрушу или убью его».

Девушка кивнула и встала.

«Нас обоих привели сюда против нашего собственного желания. Я не планирую сидеть сложа руки и умирать в этом месте. Вместе мы можем стать сильными».

И с этими словами девушка отпустила его руку и, казалось, всего на секунду перестала бояться Гаретта. Внезапно на лице девушки появилась улыбка.

Это не была улыбка невинной девушки, оказавшейся в ловушке неизвестного мира. И это не была улыбка человека, который был рад отправиться в приключение.

Это была улыбка человека, который ненавидел людей. Тот, кто жил в страданиях и всегда хотел причинить вред и разрушения тем, кто причинил им боль.

Глаза девушки наполнились жаждой крови и волнением, когда она посмотрела на Гаретта. Однако жажда крови была направлена ​​не на Гаретта. Скорее…

Он был нацелен на бедных душ, которые осмеливаются смотреть на нее свысока.

«Т… вместе мы можем стать сильными…» — прошептала девушка скрипучим тоном. «И для этого мы уничтожим всех, кто встанет на нашем пути… хе-хе…»

Девушка начала хихикать так, как это сделал бы бредовый человек.

Гаретта это не смутило. Вместо этого он тоже начал смеяться.

«Действительно.»

«Я Гаретт. А ты?»

«Я Эшли»