Глава 23 — Сюрприз

Прошло два дня после возвращения в Джакарту, Итан пригласил Луну навестить дом Шандры после осмотра у акушера. Они спросили о хорошем половом акте для беременных женщин. Несмотря на то, что Луна была смущена, она просто сдалась. В конце концов, на благо близнецов.

«Я на время оставлю Луну, потому что у меня важное дело в офисе», — сказал Итан, проведя почти полчаса в доме Шандры.

«Да, успокойтесь. Ваша жена здесь в безопасности», — с дружелюбной улыбкой ответила Шандра.

«Позже, не поднимай трубку слишком поздно!» Сообщения Луны. Она выглядела так, будто ей не нравилось, что Итан покидает ее.

«Да. Я заеду за тобой днем», — пообещал Итан с ободряющей улыбкой. Он сразу вышел из дома и завел машину, но в офис не пошел, а вернулся домой.

—-

Дома. Итан спрашивает Дэвида и Виру, кого он намеренно пригласил помочь ей подготовить сюрприз для Луны.

Теперь они находятся в отдельной комнате Итана и активно украшают комнату, чтобы сделать ее более романтичной.

«Это сюрприз в каком порядке?» спросила Вира с любопытством? Насколько она знала, сегодня не день рождения Луны.

— Их первая ночь, — сказал Дэвид. Он знал это, потому что Итан доверился ему.

Глаза Виры успешно расширились. Она не думала, что ее лучшая подруга давно замужем и не занимается любовью. — Серьезно, как ты можешь быть таким? Спросила она.

«Я не знаю», — ответил Дэвид, пожав плечами, а Итан лишь улыбнулся разговору между Вирой и Дэвидом. Он был занят, посыпая розами свою кровать.

«Правда ли, что вы не делали этого после замужества все это время?» — спросила Вира, глядя на Итана, который просто молчал.

— Да. Разве ты не знаешь, что она раньше меня не любила? — спросил в ответ Итан, подходя к балкону. Он приготовил ужин при свечах на балконе комнаты, а Дэвид помог ему поставить на стол лампы и свечи.

— Она любит тебя сейчас? — спросила Вира, расставляя цветы для украшения стола.

«Да. Я думаю, что она любит меня. Терпение всегда окупается», — ответил Итан.

Вера понимающе кивнула. Она с гордостью смотрела на то, как Итан изо всех сил пытается вынести равнодушие Луны. У них обоих есть пара целей, особенно когда их дети близнецы. э-э, Вира забеспокоилась при мысли о том, какими милыми будут близнецы.

«Когда вы закончите это, ребята, идите домой! Я хочу побыть один», — воскликнул Итан с широкой улыбкой на губах.

«Да, надеюсь, Луне понравится», — ответила Вира, закончив расставлять цветы, в то время как Дэвид устанавливал аудиосистему в угол балкона.

— Ты собираешься пригласить Луну на танец? — спросил Дэвид, глядя на Итана.

«Конечно, чтобы играть романтические песни, не так ли?» Вира взглянула на Этана, который был занят освещением.

— Конечно, — ответил Итан, не поворачивая головы.

***

Во второй половине дня Луна становится беспокойной, потому что Итан еще не забрал ее, а ее муж все еще готовит для нее ужин.

Итан специально готовит. Он делает простые шоколадные блины, как в старые добрые времена, когда Луна попросила его испечь блины. Время от времени ему помогает Ира, ее помощница по хозяйству. Тем временем Давид и Вира вернулись домой.

ДРЕТТ .. ДРЕТТ

Мобильный телефон Итана звонит из-за входящего звонка от Луны. он сразу же ответил на звонок.

— Привет, Луна, — сказал Итан усталым голосом.

«Почему ты меня не забрал? Уже пятый час?» — спросила Луна по телефону.

«Извините, я очень занят. Я тоже должен работать сверхурочно. Так что, вы просто попросите Аршу отвезти вас», — солгал Итан. Хотя готовил.

«Ха, ты солгал, нарушил обещания, отстой!!» — сказала Луна, и это звучало короче, чем отключенная прямая телефонная линия.

«Да, я занят. Занят подготовкой к нашей первой ночи», — пробормотал Итан с насмешливой улыбкой, а затем продолжил свою деятельность. Он старался закончить все быстро, чтобы, когда Луна пришла домой, все было в порядке.

__

Шандра заметила кислое лицо Луны после звонка мужу.

«Почему что случилось?» Спросила она.

— Он не мог меня забрать. Он сказал, что занят, — раздраженно ответила Луна.

«Хм, потерпите, Арша вас возьмет. Скоро он придет», — воскликнула Шандра.

«Ну, что еще я могу сделать. Я принимаю здесь душ», — коротко ответила Луна. Она встала со своего места и направилась к гостевой комнате в доме своей сестры.

Луна сразу приняла душ. У Шандры есть довольно большой наряд, который она может носить. После этого она лежала на кровати, ожидая, когда Арша вернется с работы.

— ЛУНА… БРАТ АРША ПРИШЕЛ, — крикнула Шандра из-за двери. Луна немедленно встала с кровати и вышла из комнаты. Она подошла к Арше, которая только что пришла с работы и все еще была одета в синий смокинг.

— Отвези меня домой, — сказала Луна с все еще раздраженным лицом.

«Не сердись… может, твой муж занят и не может тебя забрать», — убеждала Шандра

«Давай, я возьму тебя, пока не поздно», — сказал Арша, глядя на часы, которые показывали время 18:30 WIB.

«Сначала я пойду домой, сестренка», — попрощалась с Луной, обнимая Шандру.

«Будьте осторожны. Если у вас будет свободное время, я приду к вам домой», — ответила Шандра.

Луна тут же разорвала объятия. Она вышла из дома к машине с его шурином, который отвезет ее домой.

___

Итан закончил готовить простой, но романтический ужин. Он сразу принял душ и переоделся. После этого он ждал Луну за дверью спальни и намеренно не включал свет.

— Я просто подожду здесь. Надеюсь, его гнев уляжется после этого потрясения», — подумал Итан.

__

Когда она пришла домой, Луна сразу же ленивыми шагами вошла в комнату, а Арша пошла прямо домой. Луна сразу бросилась в комнату, потому что хотела заснуть. Итан нарушил свое обещание, это испортило ей настроение.

«Может быть, со временем он всегда будет оставлять меня одну. Это так раздражает», — пробормотала Луна, поднимаясь по лестнице в комнату.

Луна открыла дверь в свою комнату, которая выглядела совершенно темной. «Как темно. Кажется, я не выключила свет перед уходом, — подумала она, входя в комнату.

Внезапно Луна почувствовала, как рука закрыла ей глаза. «Кто это?» — спросила Луна, пытаясь убрать руку от глаз.

— Твой муж, — прошептал Итан. Он немедленно вывел Луну на балкон.

Луна просто сдалась от любопытства по поводу того, что собирается делать Итан.

«Он сказал, что со временем, но он был дома. Куда я хочу попасть? — задавалась вопросом Луна, идя в сопровождении Итана.

Выйдя на балкон, Итан тут же убрал руку, закрывавшую глаза Луны.

— Сюрприз, — прошептал Итан.

Луна улыбнулась со счастливым оттенком на своем слегка пухлом лице, когда увидела ужин при свечах, который Итан приготовил на балконе перед их комнатой.

— Ты подготовил это? — спросила Луна, глядя на Итана.

«Конечно», — ответил Итан, выдвигая стул и приглашая Луну сесть.

— Значит, раз вы были дома, а не в офисе? — спросила Луна, садясь.

«Да. Прости, я солгал», — ответил Итан, садясь в кресло напротив жены.

Луна увидела стол, украшенный свечами и розами, блинчики с растопленным шоколадом и стакан молока. Итан, казалось, сам готовил этот простой ужин.

— Ты приготовил его? — спросила Луна, подняв брови.

«Да. Помню, ты любишь блины с растопленным шоколадом, я приготовил», — с улыбкой ответил Итан.

Луна вздохнула, печально глядя на Итана, который так усердно работал, чтобы удивить ее. «Тебе не стоит так беспокоиться. Я еще не сделала тебя счастливым», — сказала она.

«Все в порядке. Меня это не беспокоит, это простой ужин, в меню только блинчики и молоко, которое ты обычно пьешь», — ответил Итан с улыбкой, которая никогда не исчезала с его красивого лица.

л