Глава 115 — 115. Все об Анне (2)

Анна рассказала Найле все о себе.

Хотя, с другой стороны, Наиля внимательно слушала, ничуть не перебивая, выражение ее лица было очень серьезным.

Через час Анна наконец остановилась, глубоко вздохнув. Затем возобновила свой рассказ о недавней встрече с Брайаном, которая заставила ее выйти замуж и жить в этом Особняке.

«Так как синяки на вашем теле в то время?» — спросила Наиля, как-то ей вдруг стало немного не по себе.

Анна кивнула.

— И ты молчишь? Почему не зовешь на помощь? — спросила Наиля, она не могла понять, как до сих пор выживала Анна.

«Я пытался, много раз. Но снова он угрожал мне причинить вред Дейву».

«Однажды я проигнорировала его и пыталась избегать, но после этого Дейв исчез. Помнишь, что произошло на днях в торговом центре? Это сделал Брайан. выбора, кроме как повиноваться ему».

— Ты не сказал об этом Нико?

— Нет, — ответила Анна, слабо кивнув. «Я очень беспокоила этого человека, я не хочу больше обременять его», — добавила позже Анна.

— Значит, в последнее время ты всегда поздно возвращаешься домой из-за того парня? — спросила Наиля.

Анна покачала головой: «Я сделала это нарочно, потому что не хотела, чтобы ты и Дэйв видели мою рану. Я… я не хотела, чтобы другие люди беспокоились обо мне».

«Тогда этот человек по имени Деван, вы когда-нибудь встречали его снова?» — с любопытством спросила Наиля.

Анна на мгновение замолчала.

— Не говорите мне, что вы встречали его раньше? — снова спросила Наиля, пытаясь угадать.

Увидев реакцию Анны на молчание, Наиля тяжело вздохнула.

«По вашей реакции кажется, что вы с ним познакомились», — сказала Найла.

«Каждый день», — добавила Анна и сумела заставить Найлу зевать.

«Что?»

«В его доме».

— Что ты имеешь в виду? Ты… ты встречаешься с Деваном каждый день в… его доме? Верно? — спросила Найла, желая уточнить, будто не могла поверить в такое совпадение.

Анна кивнула.

— И вы не сказали ему, что у вас есть от него ребенок?

Анна снова кивнула.

Тут же Наиля грубо потерла лицо, чувствуя, что ей хочется тут же проклясть Анну за ее глупость. Как она могла жить в таком состоянии?

«Этот человек — мой начальник в офисе, а поскольку Горничная в его доме возвращается в свой родной город, поэтому меня перевели в его дом на некоторое время», — снова сказала Анна.

— Вы видите его каждый день, служите ему и никогда не упоминаете о своем сыне?

— Мне страшно, — коротко ответила Анна, затем легла на спинку дивана, уставившись в потолок.

«Что у меня есть такого, что позволяет мне быть рядом с ним, Наиля? Я всего лишь сирота с бедной жизнью, внешность у меня самая обычная. Мне нечем гордиться, а ему? .»

«Кто сказал, что у тебя ничего нет? У тебя есть Дэйв, Анна, и существование твоего сына — достаточная причина, чтобы ты сказала ему», — щебетала Найла, почему-то она вдруг разозлилась, услышав, что сказала женщина рядом с ней.

«Нет. Позвольте мне позаботиться о Дейве, Найла».

«Анна, я хочу называть тебя ДУРАКОМ».

— Я знаю, — ответила Анна, с улыбкой взглянув на Найлу.

«У него уже есть невеста, Наиля. Я не хочу портить ничьих отношений».

«В конце концов, Дейв родился не только по вине этого парня, но и по моей вине. Я тот, кто не может позаботиться о себе должным образом. встречались с ним».

«Я подумал об этом и решил, что позабочусь о Дейве один».

«Дэйв — мой единственный сын», — добавила она.

Услышав все слова Анны, чувства Найлы бушевали, бушевали в ней чувства умиления и гнева. А здесь она лишь играет роль слушателя. Она не могла себе представить, каково это быть Анной, живущей такой жизнью.

Наступила минутная тишина, оба, казалось, погрузились в свои мысли.

— Мистер Ничо знает об этом деле? — спросила Найла после нескольких секунд молчания.

— Нет, я впервые кому-то говорю, — покачала головой Анна.

Наиля молчала, значит, женщина рядом с ней очень доверяла ей.

«То, что знает Нико, — это схема моей жизни до встречи с ним. В таком случае, я ничего не говорил ему об отце Дэйва».

«Разве мистер Ничо никогда не спрашивал вас?»

Анна наклонила голову в сторону Найлы. — Я даже не могу сосчитать, сколько раз он меня об этом спрашивал, — ответила Анна.

— Почему бы тебе просто не сказать это?

«За что? Мужчине это ничего не даст. К тому же я не хочу, чтобы он беспокоился обо мне. Я не хочу, чтобы другие люди чувствовали себя обремененными своим присутствием, Найла».

«Поэтому я решил оставить его и нести сам. Так лучше».

Наиля глубоко вздохнула.

«Я знаю, что ты сильная, Анна. Я знаю, что кто-то подорвал твое доверие. Но ты не можешь использовать это как предлог, чтобы нести все свое бремя».

«Ты человек, ты женщина, иногда зависимость и цепляние за других — это естественно, не мучай себя только из-за пережитой душевной боли», — добавила Наиля, серьезно глядя на Анну.

«Ты просто никогда не была на моем месте, Наиля. Ты никогда не испытываешь чувства, что тебя бросили окружающие люди, с тех пор, как умерла моя мама, я жила одна. Делай все и выживай сама. Человек, которому я доверяла, тоже предал меня, и это прояснило, что я был один с самого начала». — сказала Анна хриплым голосом, ее глаза, устремленные в потолок, медленно затуманивались из-за чистых зерен, которые, казалось, начали собираться в толпе и теперь заполняют ее веки.

«Ты не одинока, Анна. Ты никогда не одинока. Ты только закрываешь свое сердце от окружающих тебя людей», — ответила Наиля.

«Вы настолько поглощены своими проблемами и чувствами, что не понимаете, что кто-то вокруг вас может обратить на вас внимание… как мистер Ничо», — добавила она.

«Я понимаю ваши чувства, Анна. У вас такие мысли как форма самообороны».

«Но как долго? Анна, не жди, пока твои проблемы усугубятся и зайдут в тупик», — беспрестанно болтала Найла, пытаясь дать Анне понять, что ее мысль о том, что она всегда чувствовала себя одинокой, была большой ошибкой.

— Эм, и я теперь такой.

«Во мне живет слишком много страха, из-за чего мне трудно принимать решения», — добавила она.

— И если бы Брайан не запер тебя в этом доме, может быть, ты бы до сих пор держал его при себе? Сказала Найла и ответила только кроткой улыбкой Анны.