«Простите нас, мадам. Мы проведем обыск еще раз», — сказал мужчина, его голос звучал немного нервно.
«Нет нужды. Я просто хочу, чтобы записи с камер видеонаблюдения были в базе, когда я приеду, пока я оттуда не уйду», — сказала бабушка.
Клэр, услышав это, замерла на месте, и хотела спросить об этом Даниэля, но бабушка сделала это первой. В итоге женщина промолчала.
«Хорошо, мадам. Мы скопируем его и отправим вам».
«Хорошо.»
«Мы перезвоним тебе позже», — сказал мужчина бабушке.
«Хорошо, спасибо», — ответила бабушка и закончила разговор.
Ее взгляд не покидает будущую невестку, если Бьянка все еще на свободе, то существование Клэр и ее сына в опасности. Она не знала, что еще может сделать хитрая женщина.
«Садись, милая. Не стой так», — сказала бабушка Клэр.
«О, да. Спасибо, бабушка», ответила Клэр. Ее текущие мысли не могли быть отделены от Бьянки, и с тех пор это отвлекало ее внимание.
Дррт… Дррт…
Вибрирующий звук напугал Клэр, он исходил из ее сумки. Тут же она достала оттуда предмет плоской формы. Оказывается, Деван связался с ней.
— Привет, — сказала Клэр.
«Привет, дорогая. Добрый день», — сказал Деван.
— Эм… ты отдыхаешь?
«Да, дорогая. Я только что закончил председательствовать на собрании. Что ты делаешь?» он спросил.
«Я услышал звук машины, ты на улице?» — снова спросил он.
«Сейчас я сижу на полицейском посту, Деван», честно ответила Клэр.
«А? Полицейский пост? Что случилось? Почему ты там? С кем ты? Где Дейв? С тобой все в порядке? Скажи мне, где ты сейчас?» волновался.
Услышав это, Клэр глубоко вздохнула. «Я не знаю, на какой из них ответить первым».
— Забудь, скажи мне, где ты сейчас? он спросил.
Клэр сразу же огляделась в поисках подсказок, касающихся названий улиц или чего-то подобного, что могло бы послужить ориентиром для ее текущего местонахождения.
«Сейчас я нахожусь на улице Джендрал Судирман…» Клэр назвала полный адрес своего нынешнего местонахождения.
«Хорошо, подожди меня там. Никуда не уходи», — сказал Деван.
«Ты хочешь прийти сюда?» — спросила Клэр, желая подтвердить.
«Правильно. Я не могу оставить тебя снаружи одного. Ах да, ты, должно быть, не ел, верно?» — ответил Деван.
«Тебе не обязательно приходить сюда, Деван. Я сейчас с бабушкой и Дэйвом. Я в порядке, не волнуйся», — сказала Клэр.
«Тогда скажи мне, если ты в порядке, почему ты, ребята, в полицейском участке?» — спросил Деван с очень любопытным видом.
«Просто небольшая авария, мы в порядке. Никто не пострадал», — ответила Клэр, взглянув на бабушку.
«Несчастный случай? Вы попали в аварию?»
«Правильно, Деван. Но только…»
Тьфу… тьфу… тьфу…
Клэр еще не закончила фразу, и Деван повесил трубку. И это заставило Клэр сделать глубокий вдох.
— Это Деван? — спросила бабушка.
— Да, бабушка.
«Скажи ему, что тебе не нужно приходить сюда. Я позабочусь о тебе», — снова сказала бабушка.
«Я уже сказала ему это, бабушка. Но телефон внезапно отключился», — ответила Клэр.
— Понятно, — сказала бабушка. «Хорошо, мы просто подождем, пока он придет», — добавила она.
«А? Что ты имеешь в виду, бабушка?» Бровь Клэр нахмурилась в замешательстве из-за разных слов бабушки.
«Я очень хорошо знаю, какой Деван. Хотя он очень холодный и равнодушный, поверьте, он не допустит ни малейшей беды для близких ему людей», — объяснила бабушка.
«Если мое предположение верно, возможно, Деван уже едет сюда», — добавила она. То, что она сказала, было правдой, хотя у Девана было безразличное отношение, но мужчина никогда не позволял ни в малейшей степени обижать своих близких. Как и вчерашний брак по расчету, мужчина не хотел этого брака, но все же принял его только потому, что не хотел ранить сердце своей матери.
Если бы это был кто-то другой, то, возможно, он бы яростно отказался и проигнорировал бы то, что ему говорили другие люди. В отличие от Девана, который пытается найти причины, а также доказательства, и все только потому, что он не хочет причинять людям боль своим отказом.
Клэр, услышавшая слова бабушки, промолчала.
— Папа придет сюда, мама? — спросил Дэйв.
«Верно, дорогая. Ты счастлив?»
Маленький мальчик радостно кивнул с широкой улыбкой на губах.
— Как? Вы выяснили, почему вдруг сломались тормоза? Бабушка спросила, увидев приближающегося к ним Даниэля, он был не один, он был с милиционером.
«По предварительным данным, похоже, что кто-то сделал это специально», — ответил милиционер на вопрос старухи.
— Что ты имеешь в виду? Бабушка нахмурила брови.
«Мы обнаружили в вашей машине порезы на тормозных тросах. Почему я так говорю, ведь форма троса выглядит так, будто он сам по себе не рвется», — пояснили в полиции.
Услышав это, бабушка повернулась к Даниэлю.
«Я-я этого не знал, мадам. Я также не понимаю, почему тормозной трос такой. Раньше, после выхода из торгового центра, я дважды использовал его, прежде чем тормоза полностью пришли в негодность. Мало того, что перед отъездом, Я убедился, что все в порядке», — объяснил Даниэль, его лицо выглядело немного обеспокоенным, он очень боялся, что его обвинят во всем, что он делает во вред своему работодателю.
— В этом вопросе предоставьте это полиции, мадам. Мы все расследуем, — сказал полицейский.
«Вы пойдете с нами в полицейский участок, сэр, чтобы дать дополнительную информацию», — добавил он, повернувшись к Даниэлю.
— Н-но, я этого не делал.
«Мы не обвиняем вас, сэр. Мы просто хотим услышать, что вы хотите сказать. Чтобы мы могли провести дальнейшее расследование», — добавил полицейский.
— Мадам… — сказал Даниэль, повесившись.
«Просто делай, что он говорит. Следуй за ним к полицейскому», — ответила бабушка.
«Все в порядке, не волнуйтесь, не бойтесь. Вы работали со мной дюжину лет, так что я знаю вас лучше, чем кто-либо другой», — добавила она.
— Н-ну, мадам. Спасибо, что доверились мне, — безропотно ответил Даниэль.
Полицейский, который был с ними, кивнул, услышав это, затем связался с коллегой в полицейском участке, где работал. Тогда иди.
Через несколько минут прямо перед полицейским участком остановилась черная Феррари.
«Мама, это папа. Папа идет, папа идет, мама», — кричал Дэйв, указывая на идеально припаркованный черный «Феррари».
Клэр немедленно поднялась со своего места.