Глава 352: Больница (2)

«Эдвард попал в аварию, сейчас он в критическом состоянии, его увезли в больницу. Вам лучше навестить его там. Я очень за него беспокоюсь».

Брайан замер, услышав это: «Несчастный случай? Как вы узнали?»

«Марлин тоже был причастен к аварии, Брайан. И он попросил своих людей сообщить мне об инциденте», — ответил Эдрик, глубоко вздохнув.

«Уходите, я не могу оставить папу здесь одного. Позвоните Марлину и спросите, в какую больницу их отвезти», — добавил он.

«Если можешь, раздели Эдварда и женщину, с которой он всегда был. Не позволяй им столкнуться друг с другом».

Услышав это, Брайан на мгновение замолчал, как будто что-то обдумывая. — Ладно, не волнуйся, — сказал он после нескольких секунд молчания.

Эдрик согласно кивнул.

***

Был уже вечер, оранжевый свет распространялся и заполнял горизонт.

Атмаджа и Аарон только что вернулись из полицейского участка. В настоящее время они находятся в больнице.

В то время как Деван и его будущая жена, эти две фигуры сейчас находятся в отделении интенсивной терапии, сидят рядом со своим сыном и грустно смотрят на него.

Что касается Лео и Наилы, то они посетили комнату, где лечили бабушку.

Старуха не могла оставаться на месте, когда услышала все, что хотел сказать Лео.

«Я в порядке, Лео. Я хочу увидеть своего внука», — сказала бабушка Лео. Сейчас она все еще лежала на каталке.

«Ты встретишься с ним позже, бабушка. А теперь отдохни, доктор никуда тебя не отпустит. Не волнуйся, тетя Сейра, Деван и Клэр там и сопровождают его», — сказал Лео.

Миссис Райна надулась от слов Лео. Затем она двинулась налево и повернулась спиной к Лео.

Мужчина какое-то время смотрел на Найлу, слабо улыбаясь.

Прямо ночью остался только Деван Клэр. Г-н Атмаджа и его жена попрощались, чтобы пойти домой, чтобы забрать некоторые предметы первой необходимости, которые могут понадобиться Матери, ее сыну и другим. То же самое сделал г-н Аарон.

Вскоре после их отъезда стали известны результаты анализа крови Дэйва. Выяснилось, что у мальчика была передозировка наркотиков.

Увидев результаты анализа крови своего сына, Деван пришел в еще большую ярость.

«Почему она так зла на меня?» — пробормотала Клэр.

«У Дейва нет недостатков, он невежественный маленький ребенок. Почему у Бьянки хватило духу так мучить Дэйва? Если я ей не нравлюсь, она должна иметь дело со мной, а не с моим сыном».

Деван повернулся к Клэр: «Ни ты, ни Дейв, вы, ребята, не должны ни в малейшей степени пострадать. Я накажу тех, кто осмелится причинить вам двоим зло. Успокойтесь, дорогая. Бьянка получит награду за это действие. , — ответил Деван и обнял женщину. Он пытался обеспечить комфорт и спокойствие.

«Не волнуйтесь, дядя Атмаджа и мистер Аарон уже позаботились об этом. После этого я гарантирую, что Бьянка больше никогда и нигде не появится», — неожиданно появился Лео вместе с Найлой.

Они подошли к Девану и Клэр, которые сидели на стульях, выстроенных в ряд в коридоре.

— Тебе не нужно вмешиваться и пачкать руки, Деван. Обо всем позаботился дядя, — снова добавил Лео, похлопывая кузена по плечу.

— Откуда вы, ребята? — спросила Клэр, медленно снимая объятия Девана со своего тела.

«Я из бабушкиной комнаты, Клэр».

«Как состояние, лучше, чем раньше?»

«Она всегда спрашивает, как дела у тебя и у Дейва. Она хочет навестить внука, но я запрещаю ей, хахаха», — сказал Лео с легким смешком.

«Кроме того, врач сказал, что бабушка устала», — добавил он.

Услышав это, Деван и Клэр замолчали.

— Вам двоим лучше сначала пойти домой, принять душ, переодеться и поужинать. Позвольте мне и Лео позаботиться о Дэйве здесь, — сказала Найла.

«Не отказывайтесь, вы двое также должны обратить внимание на свое здоровье», — добавила она.

«То, что сказала Найла, правда. Мы будем по очереди присматривать за Дэйвом здесь», — сказал Лео, подтверждая девушку рядом с ним.

«Хорошо, тогда мы с Клэр идем домой первыми. Если что-то случится, немедленно позвони мне», — сказал Деван. Клэр просто кивнула и повиновалась словам мужчины.

***

В другом месте.

Марлин, лежавший на каталке, вздрогнул от того, что внезапно зазвонил его мобильный телефон.

Оказывается, это был мистер Брайан.

Получив лечение от врача, он уснул и только сейчас очнулся.

Он тут же схватил предмет плоской формы, оказалось, что мистер Брайан уже давно звонил ему. Как он вообще мог не слышать звонка своего телефона?

«Здравствуйте, сэр. Извините, что просто ответил на ваш звонок», — первым сказал Марлин.

«Скажите, в какой больнице вы сейчас находитесь?» — спросил Брайан прямо по делу.

Затем Марлин сообщил мужчине адрес больницы, в которой он сейчас находился.

— Хорошо, Эдвард и Бьянка тоже там?

«Да сэр.»

— Как мой брат сейчас? — снова спросил Брайан.

Марлин задохнулся, он не знал, что сказать этому человеку.

«Ты меня слышишь? Я тебя спрашиваю», — снова сказал Брайан через трубку.

— А-а… Простите, сэр. Насчет мистера Эдварда, может быть, вам стоит увидеть его лично. Я не знаю, как объяснить ситуацию, сэр, — слегка запнулся Марлин.

«Почему ты так говоришь? Состояние Эдварда настолько плохое?» — спросил Брайан.

«Вы бы лучше пришли и убедитесь сами, сэр,» ответил Марлин тем же ответом.

На другом конце провода раздался рваный вздох.

«Ладно, ах да, не позволяйте комнатам Бьянки и Эдварда сближаться. В любом случае, вы должны разделить их, хорошо?»

— О-ладно, сэр. Вам не о чем беспокоиться, — сказал Марлин, лицо его было очень бледным. Честно говоря, он чувствовал себя виноватым за то, что случилось с мистером Эдвардом.

После этого телефонная линия была отключена.

Марлин медленно слез с каталки, мужчина хотел посетить комнату, где находилась Бьянка.

Он и другие жертвы аварии прибыли в больницу одновременно, мисс Бьянке сразу сделали операцию, а мистеру Эдварду. Врачи ничего не могли сделать для мужчины, кроме как доставить его в морг. Не только г-н Эдвард, но и несколько других жертв аварии испытали то же самое.

Марлин был единственным, кто получил легкие травмы.

Марлин грубо потер лицо, выражение его лица выглядело очень подавленным.

Как тот, кто планировал устроить засаду на машину мистера Эдварда, Марлин чувствовал себя очень виноватым.