Идя рука об руку медленными шагами, Мино и Анна время от времени оглядывались, опасаясь, что на полу, на котором они находились, все еще есть люди.
Причина в том, что у уборщиц, дежурящих на пятом этаже, есть определенные часы, чтобы войти на этот этаж, и уж точно не сейчас. Если кого-то из них застанут на пятом этаже в нерабочее время, конец будет только один — увольнение за нарушение правил.
— Анна… — позвал Мино, повиснув, его шаги внезапно замедлились.
«Что это такое?» Анна повернулась.
— А, н-нет. Давайте продолжим, — ответил Мино, выглядя немного нерешительным.
Анна, которой удалось уловить изменение выражения лица Мино, вздохнула: «Я могу сделать это сама. Вы можете подождать меня внизу. Я ненадолго, после проверки я скоро последую за вами», — сказала она.
— Ничего, если я останусь? — спросил он чуть тише.
Анна только кивнула: «Сопровождать меня всю дорогу здесь более чем достаточно. Так что все в порядке. Я на минутку», — ответила Анна.
«Хорошо, я буду ждать тебя перед лифтом на первом этаже».
— Эм, — кивнула Анна.
И после этого они расстались, Мино вернулась на первый этаж, а Анна, которая продолжала свой путь к комнате, которую она убрала этим утром.
Войдя в комнату, я увидел письменный стол Клариссы, там было пусто. Тут же с ее губ сорвался вздох облегчения. Она подошла к комнате, и ее сердце забилось быстрее, когда она шла.
Подойдя к двери, Анна заглянула в замочную скважину. Пытаюсь найти местонахождение ее сумки в комнате.
Он намеревался убедиться, что ее сумка в комнате, если она все еще там, она придет завтра пораньше, чтобы забрать ее. Или, может быть, она спросит Клариссу утром. Потому что в это время она была совершенно уверена, что дверь в комнату заперта.
Пытаясь сделать различные позы перед дверью, ее глаза нашли предмет на диване.
«Там.»
Ее сумка по-прежнему лежала на диване и не двигалась. Затем Анна приблизила глаза, чтобы подтвердить то, что она только что увидела, даже ее рука держала дверную ручку, чтобы сохранить равновесие.
Внезапно дверь толкнули, и Анна чуть не упала.
«Э? Разблокирована?» ее монолог затем огляделся. После этого она медленно оглядела комнату.
Пустой, и уголки ее губ приподнялись, и она счастливо улыбнулась. Такими темпами она могла бы забрать свою сумку сегодня без каких-либо проблем.
Она медленно вошла в комнату.
«Хорошая сумка».
Как раз перед тем, как ее рука коснулась черного предмета, внезапно раздался голос, и ее тело мгновенно напряглось. Все мысли об увольнении тут же заполнили ее разум.
Опустив голову, Анна повернулась всем телом на голос. Ее руки неудержимо дрожали. Она твердо верила, что человек, с которым она только что разговаривала, был лидером этой компании, потому что кто еще мог находиться в этой комнате, кроме этого человека?
— Я-я сожалею, — сказала Анна, склонив голову.
«Я просто хотела забрать сумку, которую оставила, сэр», — добавила она.
«Я ничего не имею в виду».
Тишина, ни звука, заставила Анну нахмуриться, она не смела ни на йоту поднять головы. Еще в положении стоя с опущенной головой.
— Ты разговариваешь со стеной?
«Хм?» Тут же Анна слегка подняла взгляд и поискала обладательницу голоса.
— Ах, извините, сэр, — снова сказала Анна, увидев половину тела мужчины.
«Позвольте мне взять мою сумку, сэр», — сказала Анна, не получив ответа от мужчины. По его голосу она могла сказать, что лидер этой компании был еще очень молод и не так стар, как она себе представляла.
«Хорошо, тогда сначала убери мой стол», — снова сказал мужчина.
— Н-ну, согласно вашей просьбе, сэр, — ответила Анна, немедленно направляясь к рабочему столу недалеко от нее, все еще дрожащими руками.
Но ее шаги внезапно остановились, имя, написанное на табличке на столе, заставило ее тело снова напрячься: «Деван Атмаджа». Как она могла не заметить это имя, когда сегодня утром убиралась в комнате?
Анна энергично замотала головой, пытаясь избавиться от всего, что было у нее на уме. «Не может быть, чтобы этот человек в то время был… Ах нет, нет, — мысленно произнесла Анна.
— Может, у него просто имя такое же.
Движением, которое не было ни быстрым, ни медленным, Анна прибрала стол, который выглядел очень грязно.
В это время в комнате не было ни звука. Наступила тишина, лишь изредка слышно шуршание нескольких листов бумаги.
— Просто оставь это здесь, — внезапно подошел Деван и сумел напугать Анну и чуть не ударил мужчину бумагой по лицу, если тот не развернулся и не сделал несколько шагов назад.
— Я сожалею, сэр, — пробормотала Анна.
— Я прошу прощения. Я не хотела, сэр, — повторила она, извиняюще кланяясь.
«Эм, все в порядке. Можешь продолжать свою работу», — ответил Деван, все еще стоявший спиной к Анне. Минуту назад он решился на встречу с женщиной, обнажился и посмотрел Анне прямо в глаза, только почему-то, когда он был рядом с Анной, у него вдруг сжалось нутро. Ему вдруг стало неохота это делать.
В то время как он ждал момента, подобного этому, чтобы случиться.
— Еще раз прошу прощения, сэр, — снова сказала Анна и снова принялась за работу. Ее руки сильно тряслись. Она чуть не навредила человеку, который был высшим руководителем в компании, в которой она работала.
С чувствами, которые очень трудно объяснить, Анна наконец закончила наводить порядок на столе.
— Готово, сэр.
Деван не ответил, из-за чего Анна снова почувствовала себя неловко.
— Могу я теперь извиниться? — снова спросила Анна, потому что больше не могла выносить царившую в комнате атмосферу. Так как раньше она как будто разговаривала только сама с собой, а в комнате была не одна.
«Как долго ты работаешь здесь?» Снова послышался глубокий голос Девана.
«Пожалуйста, простите меня, сэр. Я не специально. Услышав слова мужчины, она очень забеспокоилась, что ее небрежность минуту назад может поставить под угрозу ее работу.
«Это подходящий ответ на вопрос, который я вам задал? Я уверен, что ваши уши все еще функционируют должным образом».
«Ч-что?»
— Ах, извините. Я здесь первый день работаю-с, — ответила Анна, все еще опустив голову.
«Первый день?» Деван пробормотал, но женщина все еще могла слышать.
— П-верно, сэр.
— Тогда почему твоя сумка в моей комнате?
— Э-это, я забыл об этом, сэр. Сегодня утром миссис Кларисса попросила меня убрать эту комнату.
— Кларисса?
— Верно, сэр.
— Хорошо, теперь можешь идти, — сказал Деван.
— Спасибо, сэр, — медленно ответила Анна и вышла из комнаты с бешено колотящимся сердцем.