BTTH Глава 323: Мо Чунчжоп

323 Мо Джунджоп

Проплакав некоторое время, Линда наконец успокоилась.

«Хочешь воды?» – спросил Роббин.

Линда кивнула головой.

«Сиди здесь и жди меня». — сказал Роббин, прежде чем пойти на кухню.

Передавая ей стакан воды, Роббин спросил: «Хочешь что-нибудь съесть?»

Линда покачала головой и сказала: «Я уже позавтракала. Спасибо за сегодня».

Роббин улыбнулся и сказал: «Не нужно меня благодарить. Я просто защищал то, что принадлежит мне».

n-(O𝗏𝔢𝓁𝒷1n

— Почему ты пришел сюда так рано? — спросила Линда.

«О да. Я хотел показать тебе это». Достав из кармана газету, Роббин сказал: «Теперь я часть влиятельной семьи, и все женщины, с которыми я спал за последние два года, теперь мои сестры».

«Это… ты Чен? Как?» — спросила Линда.

«Ну, это долгая история. Я расскажу тебе потом, но сначала почему бы нам не собрать твои вещи». — сказал Роббин.

— Пачка? Почему? — спросила Линда.

Роббин покачал головой и сказал: «Я ни за что не позволю тебе больше оставаться здесь. Ты переезжаешь ко мне».

«Роббин, я до сих пор не согласился…»

«Эй, я знаю, хорошо. Не торопитесь. Видите ли, я переезжаю к отцу, чтобы провести с ним некоторое время. Так что вы можете переехать ко мне и остаться там. Вот так мой дом не будет пустовать, и ты также получишь полностью охраняемое и безопасное место для жизни». — сказал Роббин.

Линда поджала губы и сказала: «Я не думаю, что это хорошая идея».

Риббон ​​покачал головой и сказал: «Я не спрашиваю тебя, Линда, я говорю тебе, что ты переезжаешь ко мне. Там гораздо безопаснее. Ты хочешь, чтобы что-то подобное повторилось?»

Линда покачала головой.

«Так что послушай меня, ладно. Я никогда не сделаю ничего, что причинит тебе боль. Я никогда даже не прикоснусь к твоему мизинцу без твоего разрешения. Клянусь». — сказал Роббин.

Линда вздохнула и кивнула головой.

«Хорошо, тогда давай собирать вещи. Почему бы тебе не взять отпуск на два-три дня? Пока не устроишься у меня». – спросил Роббин.

Линда кивнула головой и сказала: «Я просто позвоню кому-нибудь для этого».

— Я принесу тебе чемодан. — сказал Роббин.

….

Особняк Ли.

«Я не могу поверить, что Иси вышла замуж». — сказал Мин.

Сингтан усмехнулась и сказала: «Я всегда думала, что Иси глупая, но на самом деле она оказалась самой умной».

«Господин Ли, вы хотите сказать, что я тупой?» — спросил Се Мин.

Сингтан покачал головой и сказал: «Нет, это не так. Моя жена — самая умная женщина, которую я когда-либо встречал».

Минг закатила глаза и сказала: «Пусть ребенок придет, Сингтан, после этого мы вместе вышвырнем тебя из этой комнаты».

Сингтан усмехнулась и сказала: «Она будет папиной принцессой, хорошо».

«Это будет мальчик». — сказал Мин.

Сингтан покачал головой и сказал: «Мальчики доставляют хлопоты. Матери было трудно справиться со мной и Куином, когда мы были маленькими. Я не хочу, чтобы мы прошли через этот этап».

» Посмотрим.» — сказал Мин.

«Я договорился о встрече с Анной послезавтра». — сказал Сингтан.

Минг вздохнула и кивнула головой.

«Не волнуйся, ладно. Все будет хорошо». — сказал Сингтан.

» Я надеюсь, что это так.» — сказал Мин.

Сингтан глубоко вздохнул и сказал: «Ладно, давай не будем об этом думать. Готовься, нам пора в особняк Се на ужин. Я вернусь через минуту».

» Куда ты идешь?» — спросил Мин.

«Я иду в комнату дедушки. Мне нужно кое-что с ним обсудить». — сказал Сингтан.

….

Комната дедушки.

Когда Ли Синтан вошел в комнату, дедушка слушал старую классическую музыку.

«Посмотри, как ты сидишь здесь так мирно, пока я занят уборкой беспорядка, который ты устроил несколько лет назад». Сказал Ли Синтан.

Дедушка Ли улыбнулся и сказал: «Если бы я был способен навести порядок прямо сейчас, как вы думаете, я бы передал свою власть вам, люди?»

«Вы наверняка умеете наживать врагов». — сказал Сингтан.

Дедушка Ли усмехнулся и сказал: «Спасибо за комплимент, мой дорогой внук. Так что ты хочешь знать?»

«Кто такой Мо Джунджоп?» — спросил Ли Синтан.

Дедушка Ли ухмыльнулся и сказал: «Эта змея жива, не так ли?»

«Да, он помогает и, вероятно, помогает Саймону в тени». Сказал Ли Синтан.

Дедушка Ли улыбнулся и сказал: «Ну, я этого не ожидал».

«А теперь почему бы тебе не рассказать своему внуку о Мо Джунджопе». Сказал Ли Синтан.

Дедушка Ли вздохнул и сказал: «Джонджоп и я вместе вошли в преступный мир. Поскольку мне также приходилось управлять корпорацией Ли, я не мог выложиться на 100% в построении там империи. Джунджоп начал заниматься всем от моего имени. Через несколько лет, когда Ли Корпорация стала немного стабильной, поэтому я решил сконцентрироваться на стабилизации нашего положения и работы в преступном мире. Медленно и неуклонно я взял на себя все ответственность. Через несколько лет, когда все было стабильно и хорошо, Джунджоп сказал мне, что хочет поехать в Кантри. М и основать там империю под кланом Ли. Я отверг эту идею, но позже, когда он меня во многом уговаривал, я дал свое согласие».

Сделав небольшую паузу, дедушка Ли продолжил: «Поначалу он время от времени звонил мне и сообщал о том, как идут дела в стране М, но через несколько месяцев он прекратил. Я был настолько занят корпорацией Ли и кланом Ли, что не удосужился позвонить ему или поискать его. Прошло несколько лет, ваш отец был готов взять на себя управление бизнесом из моих рук, когда я услышал о Джунджопе от одного из моих подчиненных. Он рассказал мне о незаконных работах Джунджопа. Когда я расследовал далее выяснилось, что Джунджоп занимался торговлей людьми, проституцией, торговлей наркотиками, контрабандой золота и боеприпасов и многим другим. Я был шокирован этим разоблачением».

Дедушка Ли глубоко вздохнул и сказал: «Хотя мы тоже часть этого мира, но клан Ли никогда не принимал участия в таких непристойных делах. У нас есть своя этика и правила. Поэтому, когда я услышал о том, как Джунджоп использовал название нашего клана, Чтобы сделать все это, я решил положить этому конец. Я конфиденциально связался с полицией страны М и напал на базу Джунджопа, но мы не смогли его поймать. Через несколько дней мы получили известие о том, что полиция нашла тело Джунджопа в очень Состояние плохое. Хотя после этого я никогда не видел Джунджопа, часть меня знала, что он жив».

Ли Синтан вздохнул и сказал: «Вы не ошиблись, он до сих пор жив. У него есть семья?»

«Я слышал, что у него есть дочь». Сказал дедушка Ли.

— Ты знаешь, где она? — спросил Ли Синтан.

Дедушка Ли улыбнулся и сказал: «Я слышал, что его дочери тоже никогда не нравилось то, что делал Джунджоп, и она была сыта им по горло. Поэтому однажды она спланировала собственное убийство, чтобы вырваться из когтей отца».