Глава 19 Внутри дома они бессильны

19 Внутри дома они бессильны

Все посмотрели в сторону лестницы и увидели Се Мина, стоящего очень чопорно. Любой, кто ее видел, мог сказать, что она нервничала.

Се Мин также вышел из комнаты через несколько минут после Ли Синтаня. Она слышала все, о чем они говорили. Когда она услышала о тесте ДНК, она чуть не задохнулась и подумала: «Ах, вся семья бесстыдна». Неудивительно, почему Ли Синтан такой. Может быть, бесстыдство заложено у них в генах?

Се Мин хотела что-то сказать, но из ее рта ничего не вышло.

Ли Синтан знал, что это произойдет. Он знал, что она испугается. Вот почему он хотел действовать медленно.

Он подошел к Се Мин, взял ее за руку и прошептал ей на ухо: «Не бойся. Они твои родственники, а не какие-то дикие животные. Они тебя не съедят».

Не дожидаясь ее ответа, Ли Синтан потащил ее в гостиную.

Затем он положил руку ей на плечо и сказал: «Это моя жена Се Мин».

Бабушка Ли Синтань была первой, кто подошёл к ней. Бабушка Ли взяла Се Мина за руку и сказала: «Ааа, посмотри на себя. Какая красота? Неудивительно, почему Ли Синтань ло…»

.

«Ахим, бабушка». Не дожидаясь никакой реакции, Ли Синтань повернулся к Се Мину и сказал: «Позволь мне представить тебя всем». Повернувшись к своим дедушке и бабушке, он сказал: «Он мой дедушка Ли Мосен и моя бабушка Тан Цюаньчи».

Се Мин быстро поприветствовал их: «Дедушка, бабушка».

Ли Мосэн погладила ее по голове и сказала: «Ты моя внучка. Теперь ты член семьи Ли. Если этот паршивец когда-нибудь попытается запугать тебя, ты можешь напрямую застрелить его. Тебе не о чем беспокоиться». обо всем остальном, потому что я всегда буду рядом, чтобы поддержать тебя. Я позабочусь о полиции».

Сэй Мин не знала, смеяться ей или плакать. Какой дедушка дал бы своей внучке невестке свободу убить внука?

Тан Цюаньчи ущипнула своего мужа и сказала: «Старик, что ты говоришь. Ты ее пугаешь». Затем она повернулась к Се Мину и сказала: «Сяо Мин со стороны может выглядеть так, будто мужчины семьи Ли могущественны и могут получать и делать все, что хотят, но это только тогда, когда они снаружи. Помните, когда они внутри. В доме они бессильны. Им приходится делать и выполнять все, что просят их жены. Может быть, Ли Сингтан — это тот, кто зарабатывает, но помните, что вы — босс. Если хотите, вы можете даже выгнать его из дома прямо на середине ночи. Ты можешь запугать его, но он не может запугать тебя. Ты понял?

Се Мин не могла поверить в то, что услышала. Никогда бы она не подумала, что могущественные мужчины семьи Ли на самом деле беспомощны перед своей женщиной. Она кивнула головой.

Ли Синтан опустил голову и вздохнул. Затем он повернулся к своим родителям и сказал: «Се Мин, это мой отец Ли Чжэхань и моя мать Лу Мэйли».

Се Мин быстро поприветствовал их: «Дядя, тетя».

n(/𝓸..𝗏).𝑒-)𝓵-/𝒷—1/-n

Мать Ли обняла Се Мина и сказала: «Сяо Мин, ты теперь женат на Ли Синтане, поэтому тебе следует обращаться к нам как к матери и отцу. Не стесняйся. У меня никогда не было дочери. Я всегда хотела одну, кроме этой старой. мужчина так и не дал мне ни одной. Но с тех пор, как ты здесь, мое желание исполнилось. У меня наконец-то появилась дочь».

Се Мин была очень тронута словами Лу Мэйли: по ее щекам покатились слезы. Она очень скучала по матери. Она почти выросла, не имея матери, но теперь ее охватила мысль о том, что у нее будет мать. Она обняла мать Ли и рыдала в ее объятиях.

Мать Ли знала, что скучает по матери. Она похлопала ее по спине и сказала: «О боже, перестань плакать. Матери очень плохо, видя твои слезы». Она вытерла слезы Се Мина и сказала: «И более того, помни, что только что сказала бабушка. Женщины семьи Ли издеваются над своим мужем. Теперь, если ты так плачешь, как ты собираешься запугивать Ли Синтана?»

Отец Ли, который все это время молчал, наконец похлопал Се Мина по голове и сказал: «Добро пожаловать в семью Ли».

Се Мин чувствовал себя очень счастливым. Она никогда не ожидала, что семья Ли Синтань будет так гостеприимна. По крайней мере, она ожидала, что ее свекровь будет жестокой и злой. Но ничего подобного не было.

Улыбка Се Мин застыла, когда она подумала о том, что произойдет, когда они узнают, что Чэнь Сыцюань бросил ее в день свадьбы. Примут ли они ее, узнав правду? Кому нужен кто-то, кого отвергли ради сына?