Глава 243 Люби их

243 Люби их

Внутри машины.

«Сэр, если хотите, мы легко разберемся с этим мальчиком». — сказал подчиненный. .

Саймон улыбнулся и сказал: «Мы ничего не можем сделать. Старик выследит меня и убьет, если я хотя бы прикоснусь к волосу этого мальчика».

Подчиненный поджал губы и сказал: «Но, сэр, разве госпожа Мин тоже не Се?»

Саймон усмехнулся и сказал: «Она Се, но она также и миссис Ли. Так что она исключение».

«А что теперь с госпожой Ян?» — спросил подчиненный.

«Скажем так, ей очень повезло, потому что теперь она женщина Се Юфань. Мы тоже не можем ее тронуть. Езжайте домой. Моя дочь возвращается сегодня вместе с партией». — сказал Саймон.

Подчиненный кивнул головой и жестом пригласил шофера ехать.

После того, как машина уехала, слова мужчины продолжали крутиться в голове Юфана.

Мужчина давал ему чистые негативные вибрации.

Глядя на особняк, Юфан поджал губы. Подумав немного, он достал телефон и позвонил Ютану.

….

Ли Синтань и остальные только что приземлились в стране P, и мы готовились сесть на вертолет, когда зазвонил телефон Ютана.

После звонка выражение лица Ютана потемнело.

«Немедленно заберите ее оттуда. Берегите ее». Сказал Ютан, прежде чем повесить трубку.

Заметив внезапное изменение выражения лица Ютана, Сингтан и Майк уже догадались, что могло произойти.

«Мин садится в вертолет вместе с Иси и Анной. Я буду там через минуту». Сказал Ли Синтан.

Мин кивнула и села в вертолет вместе с Иси и Анной.

Подойдя к Ютану и Майку, Ли Синтан сказал: «Вам не о чем беспокоиться. Если Линг останется в особняке Се, Саймон никогда не тронет ее».

«Но почему? Откуда ты так уверен, что особняк Се для нее безопасен?» — спросил Ютан.

«Саймон никогда не тронет Се, несмотря ни на что». Сказал Ли Синтан.

«А что тогда насчет Мин? Разве она тоже Се?» — спросил Майк.

Ли Синтан улыбнулась и сказала: «Мин — Се, но она также моя женщина и миссис Ли».

Похлопав Ютана по плечу, Ли Синтан сказал: «Не волнуйтесь, Линг в безопасности с Юфань. Поверьте мне, когда я говорю, что она в безопасности в особняке Се, чем в особняке Ян».

«Сингтан права. Не портите свой первый отпуск с Иси вот так. Пусть Юфан позаботится о ней, хорошо». Майк сказал.

Ютан вздохнул и кивнул головой.

Особняк Ян.

Войдя в комнату Линг, она наносила ночной увлажняющий крем, пока Дейзи заправляла постель.

«Юфан, что ты здесь делаешь в это время?» — спросил Линг.

«Где твой чемодан?» — спросил Юфан.

Указывая на свой гардероб, Линг сказала: «Вон там, но почему?»

Не говоря ни слова, Юфан открыла гардероб и достала чемодан.

Достав случайную одежду из ее гардероба, он сказал: «Ты останешься в особняке Се прямо у меня под носом, пока брат Ютан не вернется. Не спорь по этому поводу, потому что я уже получил разрешение брата Ютана».

Видя, насколько серьезен Юфан, Линг решила не спорить с ним.

» Хорошо.» — сказал Линг.

«Не нужно носить с собой никаких туалетных принадлежностей или чего-то еще. Я один раз куплю для тебя что-нибудь новое». — сказал Юфан, прежде чем закрыть чемодан.

n).𝑜-(𝑣)(𝑒/-𝔩))𝕓-(I/-n

— А как насчет Дейзи? — спросил Линг.

«Мы можем отвезти ее домой». — сказал Юфан.

Дейзи поджала губы, но ничего не сказала.

«Но Юфан, а что насчет твоего отца?» — спросил Линг.

Юфан усмехнулся и сказал: «Он будет очень рад тебя видеть. Дядя Чен тоже. Они тебе понравятся».

Линг вздохнула и кивнула головой.