Глава 258. Невестка Дейзи

258 Невестка Дейзи

Се Мин вздохнул и сказал: «Майк и Ютан не такие, как ты. Они не остановили Иси и Анну».

Ли Синтан нахмурилась и сказала: «Они не выглядят такими возбуждающими и красивыми, как ты».

Хлопнув себя по руке, Се Мин сказал: «Не говори так».

— Переоденься, Минг, иначе я тебя никуда не отпущу. Сказал Ли Синтан.

«Но я купил его специально на сегодня». — сказал Мин.

Повернувшись, она обвила руками его шею и сказала: «Пожалуйста, мистер Ли, только сегодня».

«Твои трюки сегодня не сработают, Мин». Сказал Ли Синтан.

Поцеловав его в губы, Се Мин сказал: «Пожалуйста».

Ли Сингтан вздохнул: «Хорошо, хорошо, но тебе нужно надеть что-нибудь, чтобы прикрыть ноги и грудь».

«Это бикини Singtan. Оно предназначено для того, чтобы обнажить ваше тело». Сказал Се Мин.

Оттолкнув его, Се Мин сказал: «Я не хочу никуда идти. Убирайся отсюда, чтобы я мог переодеться».

Отбросив одеяло, Ли Синтан толкнула ее руками и спросила: «Мин, ты злишься на меня?»

Нет ответа.

«Мин».

Нет ответа.

Подняв с кровати одежду, Се Мин пошла в туалет.

Ли Синтан быстро схватила ее за талию и сказала: «Хорошо, ты можешь выйти в этом, но ты должна оставаться рядом со мной».

«И?» — спросил Се Мин.

Ли Синтан вздохнул и сказал: «Мне очень жаль».

Взъерошив волосы, Се Мин улыбнулся и сказал: «Хорошо. Теперь подними меня и выведи на улицу. Я чувствую усталость после того, как так долго тебя уговаривал».

Подхватив ее на руки, Ли Синтан пошел к двери.

…..

Страна С.

«Юфан, тебе следует пойти и заняться своей работой, со мной все будет в порядке». — сказал Линг.

Юфан покачал головой и сказал: «Нет, я не оставлю тебя одного в этом месте».

Линг вздохнула и сказала: «Со мной все будет в порядке, но поскольку ты так сильно хочешь навестить Дейзи, я не стану тебя останавливать».

Юфан нахмурился и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

— Разве ты этого не понимаешь? — спросил Линг.

«Понять, что?» — спросил Юфан.

Пытаясь сдержать смех, Линг очень серьёзно посмотрела на него и сказала: «Ты хочешь увидеть Дейзи. Ты скучаешь по ней».

— Ты спятил, Линг? Или ты оставил свой мозг в нашей комнате? — спросил Юфан, в шоке расширив глаза.

— Так ты не скучаешь по ней? — спросил Линг.

Энергично покачав головой, Юфан сказал: «Конечно, нет. Клянусь тебе».

Линг кивнула головой и сказала: «Хорошо, тогда докажи мне это».

» Как?»

«Не сопровождай меня к Дейзи». — сказал Линг.

Юфань ухмыльнулся и сказал: «Г-жа Ян, ваши мелкие уловки здесь не сработают. Я очень умный человек».

Линг вздохнула и сказала: «Ладно, хорошо. Но тебе не кажется, что будет очень неловко, если я отведу и тебя внутрь. Я уже впервые посещаю ее дом, и если я возьму с собой своего парня, что подумают ли ее родители?»

Юфан кивнул головой и сказал: «Хорошо, иди внутрь, а я останусь снаружи».

«Так гораздо лучше». Натянув щеки, Линг сказал: «Оууу, мой парень такой милый».

«Мне все еще не нравится эта девушка». — сказал Юфан.

Линг закатила глаза и сказала: «Хорошо».

….

Вскоре машина остановилась перед ветхим переулком. Это был не очень красивый район, но он был намного лучше, чем трущобы.

Прежде чем Линг успела открыть дверь, Юфан поймал ее за руку и сказал: «Подожди, ты вообще знаешь, где она живет? Я имею в виду ее дом?»

Линг пожал плечами и сказал: «Я разберусь».

— Разберись? Ты спятил? — крикнул Юфан.

Линг нахмурился и сказал: «Однажды ты сделаешь меня глухим. Перестань кричать».

Юфан надул губы и сказал: «Прости, детка, но…»

«Никаких «если» и «но». Просто оставайся здесь, как хороший мальчик. Это не займет много времени». Сказал Линг, прежде чем выйти из машины.

Пройдя довольно долго, Линг остановился перед желтым домом.

«Я думаю, что это тот самый». — пробормотал Линг.

Оглядевшись некоторое время, когда Линг увидела женщину, идущую в ее сторону с мешками с овощами, она подошла к ней и спросила: «Извините, вы знаете, где живет Дейзи?»

» Ты?» — спросила женщина.

n-.𝑜—𝚟(.𝔢—𝓵.-𝐛.-I—n

«О, я подруга Дейзи, Ян Лин». — сказал Линг.

Женщина улыбнулась и сказала: «Ах, мисс Линг, приятно познакомиться. Но Дейзи нет дома».

Линг улыбнулась и сказала: «О, ладно, а ты?»

Женщина улыбнулась и сказала: «Я невестка Дейзи Жозефина».

Линг в шоке расширила глаза.

«Вы жена брата Филипа?» — спросил Линг.

Жозефина очень мило ей улыбнулась и сказала: «Да, мисс Линг».

Некоторое время глядя на женщину, Линг глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

«Я думаю, Дейзи скоро вернется, почему бы тебе не подождать ее внутри?» Жозефина спросила, на что Линг согласился.

Подняв с земли мешки с овощами, Жозефина несколько раз глубоко вздохнула и направилась к двери.

Взяв у нее из рук мешок с овощами, Линг сказала: «Пожалуйста, отдайте его мне. Вам не следует нести ничего тяжелого».

» Спасибо.» — сказала Жозефина.

» Сколько месяцев?» — спросил Линг.

Лаская живот, Жозефина сказала: «Семь месяцев».

«Дейзи никогда не говорила мне, что ее невестка беременна. Если бы я знал, я бы навестил тебя раньше».

Жозефина улыбнулась и сказала: «Все в порядке, мисс Линг».

Линг улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, зовите меня Линг. Мисс звучит так официально».

….

Войдя в дом, Линг положила сумки на стол.

«Линг, ты можешь присесть. Я принесу тебе что-нибудь. Тебе нравится сок лайма, не так ли?» – спросила Жозефина.

Линг кивнула головой.

Пока Жозефина была занята приготовлением свежего сока лайма, Линг был занят, наблюдая за ней и задаваясь вопросом, где же та жадная, эгоистичная, одержимая собой и незрелая женщина, о которой говорила Дейзи.

Женщина впереди была очень вежливой, милой, милой и порядочной. Одежда у нее была очень приличная и нормальная, она не была накрашена, не носила никаких украшений и к тому же была беременна.

Внезапно Линг начала сомневаться в словах Дейзи.

«Но почему она будет лгать мне?» — пробормотал Линг.

Поставив перед собой свежеприготовленный сок лайма и кусок шоколадного торта, Жозефина улыбнулась и сказала: «Надеюсь, тебе понравится».

» Спасибо.» Сказала Линг, прежде чем положить в рот небольшой кусочек торта.

«Ммммм, это так вкусно. Откуда ты это ел?» — спросил Линг.

Жозефина улыбнулась и сказала: «Эх, я испекла это».

Линг в шоке расширила глаза и сказала: «Правда? Это слишком хорошо. Почему бы тебе не открыть пекарню или что-нибудь в этом роде? Ты ведь умеешь печь и другие вещи, верно?»

Жозефина кивнула и сказала: «Да, я умею все печь».

«Это очень вкусно». — сказал Линг.

«Я рад, что тебе понравилось». — сказала Жозефина.

Сделав глоток, Линг спросила: «А, у Дейзи случайно нет еще одной невестки?»

Жозефина покачала головой и сказала: «Я так не думаю. У Филиппа только одна жена».

Слабо улыбнувшись ей, Линг продолжила есть шоколадный торт.

Время от времени поглядывая на Жозефину, Линг вздыхал. Она выглядела такой невинной и милой.

«Как может кто-то такой милый и невинный быть жестоким?» Линг задумался.

Подумав довольно долго, Линг пришла к выводу, что Дейзи солгала ей о невестке. Что бы ни говорила Дейзи, сердце Линг говорило ей не верить Дейзи, потому что Жозефина не такая.

Прежде чем уйти, Линг сказал: «Почему бы тебе не дать мне свой номер, чтобы я мог время от времени звонить тебе и проверять, как ты?»

Жозефина улыбнулась и кивнула головой.

Обменявшись номерами, Линг ушел.