Глава 264: Испуганный и нервный

264 Испуганный и нервный

«Не пожалуйста. Я дам тебе все, что ты хочешь, но не причиняй вреда моему ребенку». Сказал Се Мин.

«Отправьте его». Мужчина сказал.

«Леди Босс, мне стоит войти?» — крикнул охранник снаружи.

Се Мин от страха сглотнул и сказал: «Нет, не заходите. Пожалуйста, позвоните мне доктору Анне».

Охранник нахмурился и сказал: «Я не могу оставить вас одну, леди босс. Почему бы вам не выйти, и тогда я отведу вас к доктору Анне».

«Нет, я не в состоянии никуда идти. Пожалуйста, позвоните ей сюда». — сказал Мин.

Охранники немного подумали и сказали: «Хорошо, леди босс, я позвоню доктору Анне, но вы должны подождать нас здесь, хорошо?»

«Н-хорошо». Сказал Минг срывающимся голосом.

После того, как охранник ушел, мужчина отпустил шею Се Мина.

Повернувшись к нему, Се Мин схватил свои очки и швырнул их на пол.

От шока расширив глаза, Се Мин смогла сказать только: «Сыцюань». Прежде чем потерять сознание.

Вынув платок изо рта, Чэнь Сыцюань бросил его на пол, а затем взял ее на руки и вышел из туалета.

….

Снаружи.

Медсестра, которая ждала их возле аварийного выхода, который находился прямо возле туалета, сказала: «Вот сюда. Вы можете вынести ее отсюда, и никто ничего не заметит».

Передавая ей пачку денег, Чэнь Сыцюань сказал: «Не смей открывать рот, а что насчет записей с камер видеонаблюдения?»

Медсестра кивнула и спросила: «В этом конкретном отделении нет видеонаблюдения, но кто она?»

«Она теперь моя». — сказал Чен, входя в аварийную дверь вместе с Мин.

Положив деньги в карман, медсестра тоже ушла.

…..

Когда Анна и охранник подошли к женской комнате, охранник сказал: «Леди Босс внутри».

Анна кивнула головой и вошла в туалет.

«Минг, что случилось?» Анна нахмурилась, когда никого не увидела.

Открывая каждый кубик, Анна сказала: «Мин».

Убедившись в отсутствии Минга, Анна выбежала на улицу и сказала: «Минга нет внутри».

Охранники ахнули и сказали: «Она была там, когда я уходил». прежде чем броситься в туалет.

Осмотрев все вокруг, охранник поднял с пола белый носовой платок.

Слегка принюхавшись, выражение лица охранника потемнело, и он сказал: «Леди Босс была похищена».

Достав из кармана телефон, охранник быстро позвонил Ли Синтану.

» Что это такое?» Сказал Ли Синтан, который только что закончил встречу.

Охранник некоторое время колебался и сказал: «Босс, леди-босс пропала».

Вскоре в больницу вошли несколько мужчин в черных костюмах.

n-(𝑂))𝑣//𝑒—𝓵(/𝑏.)I—n

Когда Майк, который только что закончил операцию, услышал о похищении никого, кроме жены Ли Синтана, он почувствовал нервозность и чувство святости одновременно.

«Все люди в мире исчезли, человеком, которого похитили, был никто иной, как Минг. Черт возьми». — крикнул Майк.

«Что делала охрана? Как можно было просто так вынести двадцатишестилетнюю женщину? Это больница или игровая площадка?» Майк продолжал кричать на начальника больницы и сотрудников службы безопасности больницы.

«Доктор Майк, пожалуйста, успокойтесь. Мы пытаемся проверить записи с камер видеонаблюдения». Об этом сообщил начальник больницы.

Майк насмешливо рассмеялся и сказал: «Успокойся? Ты хочешь, чтобы я успокоился? Хорошо, хорошо, я успокоюсь, но как успокоить этого опасного человека? Пропавший человек — это жена Ли Синтана. Неужели ты думаешь, что он тебя так легко отпустит? Забудь о себе, я мертв.

Пока Майк был занят криками на начальника больницы, перед ним появилась слабая фигура Анны.

Ее заплаканное лицо, растрепанные волосы и порванная одежда заставили его сердце заболеть.

«А что случилось?» — спросил Майк.

Прыгнув в его объятия, Анна расплакалась и сказала: «Это моя вина. Я оставила ее одну. Я не должна была оставлять ее одну. Это все моя вина, Майк».

Поглаживая ее спину, Майк сказал: «Все в порядке. Успокойся. Это не твоя вина».

» Но-«

«Ли Синтан никогда не будет винить тебя в том, что произошло, ладно. Расслабься». Майк сказал.

Пока Майк был занят уговорами Анны, Ютан, Луи Сонгпа и Зечан вошли в больницу.

«Майк». Ютан крикнул издалека.

Обняв Анну, Майк подошел к Ютану и спросил: «Как он?»

Ютан сглотнул и сказал: «Т-ты даже не представляешь, насколько он зол. Тот, кто это сделал, мертв. Я никогда не видел его таким».

Майк вздохнул и сказал: «Ты можешь позвонить Иси? Я не хочу оставлять Анну одну».

«Иси уже в пути». Сказал Ютан.

«Почему Сонгпа здесь?» — спросил Майк.

Ютан вздохнул и сказал: «Все наши люди сейчас находятся в больнице».

«Он собирается убить меня». Майк пробормотал.

«Только не спорьте с ним и не говорите что-то, что еще больше разозлит его». Сказал Ютан.

Майк кивнул головой. Он был готов встретить гнев Ли Синтана, потому что это была его вина. Мин был похищен из больницы. Так что в чем-то виноват Майк.

«Где записи с камер видеонаблюдения?» — крикнул Майк.

Начальник больницы, дрожащий от страха, сказал: «Они понимают».

Медсестра, которая помогала Сыцюану, от страха сглотнула.

Подталкивая коллегу, она спросила: «У запасного выхода на третьем этаже есть видеонаблюдение?»

«В каждом углу этого здания есть видеонаблюдение». Коллега сказал.

Медсестра от страха сглотнула.

Сделав несколько шагов назад, медсестра уже была готова бежать прочь, но ее остановили люди в черном.

«Никому не разрешается покидать больницу до прибытия г-на Ли». Мужчина сказал хриплым голосом: